← Thread:User talk:Emuede/File:Apper-Fenster.png/reply
Hi, and sorry for the late reply ;-( I've just switched my system-language to english (United Kindom) and took a new Hardcopy of the apper-window. I'm still not used in creating new content in this wiki, also my english has come in the years; so could you support me, what i should do? Feel free to correct my sentences. Should i upload the new hardcopy as an attachement of the english original article and move the german hardcopy to the appropriate translation? Thanks for reply.
You do not have permission to edit this page, for the following reason:
You can view and copy the source of this page.
Thanks for your willingness to help me ;-)
I still have a question about naming the uploaded files: i can't name the image Apper-Window/de, right? should i call it Apper-Window_de.png (underscore) or should i use a hyphen? Is there an automatism that cross-references the original- and the translated picture-names ? => then i should be precise in name-giving
My mistake, sorry. You are quite right to call it Apper-Window_de.png. When it comes to this sort of question one way to always get reliable examples of good usage is to look at Danish or Ukranian pages, to see how they do it. Claus_chr (da) and Yurchor (uk) are prolific and very skilled. There's no automatic way of getting these image translation names. Following a mentor is your best bet, and these are your two most reliable sources, although there are several other prolific translators. You could also try leaving a message for Sordon - I assume you have already seen http://userbase.kde.org/Translation_Workflow/German :-)