Translations:An introduction to KDE/2/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Мы рады приветствовать вас в сообществе пользователей KDE и вики UserBase! Не важно, пользуетесь ли вы KDE уже длительное время, когда-то давно ним пользовались или только что установили его на свой компьютер. Странички из списка ниже помогут узнать вам много нового о KDE и сообществе его пользователей, а также быстро и эффективно начать работу с ним.  Но сначала — кое-что, чтобы разжечь вашу тягу к знаниям!
Мы рады приветствовать вас в сообществе пользователей KDE и вики UserBase! Не важно, пользуетесь ли вы KDE уже длительное время, когда-то давно им пользовались или только что установили его на свой компьютер. Странички из списка ниже помогут узнать вам много нового о KDE и сообществе его пользователей, а также быстро и эффективно начать работу с ним.  Но сначала — кое-что, чтобы разжечь вашу тягу к знаниям!

Revision as of 16:55, 18 November 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (An introduction to KDE)
Welcome to the KDE community and to the UserBase wiki. Whether you are completely new to KDE software, a previous user or a current fan, these pages will help you learn more about both the KDE community and its software, as well as assist you in getting started. But first, something to whet your appetite!

Мы рады приветствовать вас в сообществе пользователей KDE и вики UserBase! Не важно, пользуетесь ли вы KDE уже длительное время, когда-то давно им пользовались или только что установили его на свой компьютер. Странички из списка ниже помогут узнать вам много нового о KDE и сообществе его пользователей, а также быстро и эффективно начать работу с ним. Но сначала — кое-что, чтобы разжечь вашу тягу к знаниям!