Translations:Asking Questions/4/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with '* '''Ne demandez pas la permission de demander, il suffit de poser votre question''' : le canal irc.freenode.net #kde est un canal de support pour les utilisateurs, donc nous at...')
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
* '''Ne demandez pas la permission de demander, il suffit de poser votre question''' : le canal irc.freenode.net #kde est un canal de support pour les utilisateurs, donc nous attendons vos questions - foncez [[Image:Face-smile.png]].
* '''Ne demandez pas la permission de demander, il suffit de poser votre question''' : le canal irc.freenode.net #kde est un canal de support pour les utilisateurs, donc nous attendons vos questions - foncez {{smiley}}.

Revision as of 21:44, 21 February 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Asking Questions)
* '''Don't ask to ask, just ask''': the irc.libera.chat channel #kde is a user support channel, so we expect your questions - go right ahead {{smiley}}.
  • Ne demandez pas la permission de demander, il suffit de poser votre question : le canal irc.freenode.net #kde est un canal de support pour les utilisateurs, donc nous attendons vos questions - foncez .