Translations:Asking Questions/9/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with '* '''Майте терпіння!''' Часто відповідь на ваше питання ви отримаєте за деякий час, отже задайте пита...')
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
* '''Майте терпіння!''' Часто відповідь на ваше питання ви отримаєте за деякий час, отже задайте питання і почекайте, доки на нього дадуть відповідь. Дуже образливо набирати якусь довгу відповідь лише для того, щоб потім побачити, що той хто задавав питання полишив канал через 3 хвилини після того, як задав питання!
* '''Майте терпіння!''' Часто відповідь на ваше питання у IRC ви отримаєте за деякий час, отже задайте питання і почекайте, доки на нього дадуть відповідь. Дуже образливо набирати якусь довгу відповідь лише для того, щоб потім побачити, що той хто задавав питання полишив канал через 3 хвилини після того, як задав питання!

Revision as of 06:19, 31 July 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Asking Questions)
* '''Be prepared to wait!''' Often on IRC, someone will notice your question a little while after you ask it, so wait around for a while after you ask. There's nothing more annoying than typing out a long answer for someone, only to realise that they left 3 minutes after asking their question!  In some cases there could be hours between your question being asked and someone who knows the answer coming on-line (remember that KDE users are all over the world) so sometimes you just have to ask again at a different time of day.
  • Майте терпіння! Часто відповідь на ваше питання у IRC ви отримаєте за деякий час, отже задайте питання і почекайте, доки на нього дадуть відповідь. Дуже образливо набирати якусь довгу відповідь лише для того, щоб потім побачити, що той хто задавав питання полишив канал через 3 хвилини після того, як задав питання!