Translations:Discover/11/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливост...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливостей користувача. Розробники вірять у те, що користувач знає, що робить, і намагаються просто підказати безпечні шляхи вирішення певних завдань, але ніколи не примушують користувачів до виконання певних дій. Не варто очікувати, що Discover надалі обмежуватиме можливості своїх користувачів.
'''Discover''' не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливостей користувача. Розробники вірять у те, що користувач знає, що робить, і намагаються просто підказати безпечні шляхи вирішення певних завдань, але ніколи не примушують користувачів до виконання певних дій. Не варто очікувати, що '''Discover''' надалі обмежуватиме можливості своїх користувачів.

Latest revision as of 10:45, 17 August 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Discover)
'''Discover''' is not perfectly "child-safe". It will never be something with which you can force the hand of the user, we believe in empowerment and try to guide users through safe choices, but never force them into action. Do not expect '''Discover''' to remove those options from your users.

Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливостей користувача. Розробники вірять у те, що користувач знає, що робить, і намагаються просто підказати безпечні шляхи вирішення певних завдань, але ніколи не примушують користувачів до виконання певних дій. Не варто очікувати, що Discover надалі обмежуватиме можливості своїх користувачів.