Translations:Krdc/14/uk: Difference between revisions
(Created page with ':*Запустіть Krdc (Кнопка Kickoff -> Програми -> Інтернет -> Krdc)
:*Введіть адресу комп’ютера-вузла (за прото...') |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
:*Запустіть Krdc (Кнопка Kickoff -> Програми -> Інтернет -> Krdc) | :*Запустіть Krdc (<menuchoice>Кнопка Kickoff -> Програми -> Інтернет -> Krdc</menuchoice>) | ||
:*Введіть адресу комп’ютера-вузла (за протоколом VNC) (Будь ласка, використовуйте адресу, надіслано з вузла. Тут наведено лише приклади.) | :*Введіть адресу комп’ютера-вузла (за протоколом VNC) (Будь ласка, використовуйте адресу, надіслано з вузла. Тут наведено лише приклади.) | ||
:**Krfb(KDE3)--192.168.1.102:0 (після двокрапки вказано номер екрана) | :**Krfb(KDE3)--192.168.1.102:0 (після двокрапки вказано номер екрана) |
Revision as of 12:01, 10 September 2010
- Запустіть Krdc ( )
- Введіть адресу комп’ютера-вузла (за протоколом VNC) (Будь ласка, використовуйте адресу, надіслано з вузла. Тут наведено лише приклади.)
- Krfb(KDE3)--192.168.1.102:0 (після двокрапки вказано номер екрана)
- Krbf(KDE4)--192.168.1.102:5900 (після двокрапки вказано порт)
- Gnome (TigerVNC)--192.168.1.102 (номер порту є типовим)
- Введіть пароль, потрібний для доступу до вузла.
- Скоригуйте розміри екрана так, щоб ним було зручно користуватися ( )
- Доки вказівник миші перебуває у межах вікна, що позначає вузол, ви можете керувати віддаленим комп’ютером, якщо цю можливість було встановлено на вузлі (рекомендуємо це зробити).
- На гостьовому екрані (де запущено Krdc) буде показано вказівник вузла, якщо ви скористаєтеся пунктом меню , інакше єдиною ознакою розташування вказівника миші вузла (показаною на гостьовому екрані) будуть ефекти наведення вказівника не елементи вікон.