Translations:Plasma/Netbooks/6/pl: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Plasma Netbook wymaga wsparcia akceleracji 3D, aby funkcjonować poprawnie. Dlatego nie jest wskazane, aby używać go w środowisku bez kompozycji. W ludzkim języku oznacza ...")
 
(No difference)

Latest revision as of 15:14, 17 June 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Plasma/Netbooks)
Plasma Netbook requires 3D acceleration to function properly. It is therefore not advisable to try it in a non-compositing environment. In human language, this means: you need a 3D capable system with the right configuration. Most modern systems (including pretty much all netbooks) comply to this, but some 3D video cards, especially those depending on proprietary drivers (ATI, NVIDIA) sometimes do not.

Plasma Netbook wymaga wsparcia akceleracji 3D, aby funkcjonować poprawnie. Dlatego nie jest wskazane, aby używać go w środowisku bez kompozycji. W ludzkim języku oznacza to, że potrzebujesz systemu 3D w poprawnej konfiguracji. Większość nowoczesnych systemów (w tym prawie wszystkie netbookowe) są z tym zgodne, ale niektóre karty graficzne z akceleracją 3D, w szczególności zależne od sterowników własnościowych (ATI, NVIDIA) czasami nie.