Translations:Skrooge/6/cs: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
!!FUZZY!!Ano, to je [[Image:Smile_wink.png|11px]] Bylo inspirováno příběhem [http://cs.wikipedia.org/wiki/V%C3%A1no%C4%8Dn%C3%AD_koleda_%28Dickens%29 Vánoční koleda] od Charlese Dickense, ve kterém se starý a mrzutý muž Ebenezer Scrooge změní v dobráka potom, co ho na Štědrý večer navštíví tři duchové.
Ano, to je [[Image:Smile_wink.png|11px]] Bylo inspirováno příběhem [http://cs.wikipedia.org/wiki/V%C3%A1no%C4%8Dn%C3%AD_koleda_%28Dickens%29 Vánoční koleda] od Charlese Dickense, ve kterém se starý a mrzutý muž Ebenezer Scrooge změní v dobráka potom, co ho na Štědrý večer navštíví tři duchové.

Latest revision as of 19:12, 25 September 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Skrooge)
Yes, it is [[Image:Smile_wink.png|11px]] It has been inspired by Dickens' [http://en.wikipedia.org/wiki/A_Christmas_Carol A Christmas Carol] tale, where an grumpy old man, named Ebenezer Scrooge, turns good after receiving the visit of three ghosts on Christmas night.

Ano, to je Bylo inspirováno příběhem Vánoční koleda od Charlese Dickense, ve kterém se starý a mrzutý muž Ebenezer Scrooge změní v dobráka potom, co ho na Štědrý večer navštíví tři duchové.