Translations:Translation Workflow/17/fr

From KDE UserBase Wiki
Revision as of 10:02, 1 August 2012 by Titoupath (talk | contribs) (Created page with ";Noms propres : Les noms de sociétés et de produits ne doivent jamais être traduits : ils doivent apparaître en anglais, peu importe dans quelle langue vous traduisez. : L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Noms propres
Les noms de sociétés et de produits ne doivent jamais être traduits : ils doivent apparaître en anglais, peu importe dans quelle langue vous traduisez.
Les noms de personnes doivent être écrits en anglais pour les langues latines, mais vous devez les translittérer pour les langues non-latines.