Translations:Writing an Application Manual/16/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Намагайтеся використовувати зображення '''лише''' у форматі PNG (можна використовувати JPEG (з суфікс...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
* Намагайтеся використовувати зображення '''лише''' у форматі PNG (можна використовувати JPEG (з суфіксом .jpeg, не .jpg), але під час створення Docbook вам доведеться перетворити ці зображення на зображення у форматі PNG). Ви можете зекономити час, якщо зробите все правильно від початку [[Image:Smiley.png|16px]].
* Намагайтеся використовувати зображення '''лише''' у форматі PNG (можна використовувати JPEG, але під час створення Docbook скрипт все одно перетворить їх на зображення у форматі PNG). Ви можете зекономити час, якщо зробите все правильно від початку [[Image:Smiley.png|16px]].

Latest revision as of 17:07, 30 October 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Writing an Application Manual)
* Ensure that '''all''' images are in PNG format (you can use JPEG as well, but in this case they should be converted to PNG by the script).  Save work by converting them before you start [[Image:Smiley.png|16px]].
  • Намагайтеся використовувати зображення лише у форматі PNG (можна використовувати JPEG, але під час створення Docbook скрипт все одно перетворить їх на зображення у форматі PNG). Ви можете зекономити час, якщо зробите все правильно від початку .