Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Per avere un desktop più ordinato, prova ad utilizzare il tipo ''Desktop'' con una piccola Vista delle cartelle in un angolo del tuo schermo (puoi scorrere il contenuto) che vis...")
No edit summary
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{Note/it|1=Questa pagina è obsoleta e molti problemi trattati (montaggio automatico da USB, ecc.) non sono più validi o risolti in altri modi. Sentiti libero di aggiungere qualcosa.}}
__TOC__
__TOC__


Line 6: Line 9:
A prima vista sembra che un certo numero di caratteristiche che erano apprezzate in KDE3 manchino in KDE SC 4. In realtà la maggior parte di queste caratteristiche sono disponibili, ma potrebbero essere state approcciate in modo differente. Immagina un segnale di "strada chiusa", semplicemente scegli una via alternativa. Questo è quello che è successo con molte cose, per varie ragioni.
A prima vista sembra che un certo numero di caratteristiche che erano apprezzate in KDE3 manchino in KDE SC 4. In realtà la maggior parte di queste caratteristiche sono disponibili, ma potrebbero essere state approcciate in modo differente. Immagina un segnale di "strada chiusa", semplicemente scegli una via alternativa. Questo è quello che è successo con molte cose, per varie ragioni.


Un caso particolare di "caratteristica mancante" è legato al passaggio da '''kcontrol''' a '''impostazioni di sistema'''. In particolare alcune delle impostazioni di '''kcontrol''' legate a specifiche applicazioni. Queste impostazioni sono state spostate nell'applicazione in questione, invece che rimanere in un pannello di controllo generale.
Un caso particolare di "caratteristica mancante" è legato al passaggio da '''Kcontrol''' a '''Impostazioni di sistema'''. In particolare alcune delle impostazioni di '''Kcontrol''' legate a specifiche applicazioni. Queste impostazioni sono state spostate nell'applicazione in questione, invece che rimanere in un pannello di controllo generale.


== Vecchi amici, nuove modalità ==
== Vecchi amici, nuove modalità ==
Line 22: Line 25:
====Un approccio differente====
====Un approccio differente====


Per avere un desktop più ordinato, prova ad utilizzare il tipo ''Desktop'' con una piccola Vista delle cartelle in un angolo del tuo schermo (puoi scorrere il contenuto) che visualizza le cartelle dei tuoi dati. Una cosa bella è che se passi con il mouse su una cartella, si aprirà una vista del suo contenuto così che tu possa aprire un file senza bisogno di passare per un gestore di file. {{Note_(it)|1=In 4.4 devi fare clic sulla freccia per vedere il contenuto.}}
Per avere un desktop più ordinato, prova ad utilizzare il tipo ''Desktop'' con una piccola Vista delle cartelle in un angolo del tuo schermo (puoi scorrere il contenuto) che visualizza le cartelle dei tuoi dati. Una cosa bella è che se passi con il mouse su una cartella, si aprirà una vista del suo contenuto così che tu possa aprire un file senza bisogno di passare per un gestore di file. {{Note/it|1=In 4.4 devi fare clic sulla freccia per vedere il contenuto.}}


Also, instead of using the menu to launch applications, try typing in the name (or part of the name or function) into '''[[Special:MyLanguage/KRunner|krunner]]''' (either from alt+F2 or from the right-click (context) menu on the desktop). Krunner does fuzzy searching, so if you type in 'write' it will offer you the relevant applications you have installed, maybe kwrite, openoffice-writer, kword, or googledocs, and any related bookmarks, so you don't need to remember too accurately.
Inoltre, invece di utilizzare il menu per avviare applicazioni, prova a digitare il nome (o parte del nome o della funzione) in '''[[Special:MyLanguage/KRunner|krunner]]''' (accessibile con alt+F2 o con il menu (contestuale) tramite clic destro sul desktop). Krunner esegue ricerche intelligentemente ampie<!--perifrasi-->, in modo che, se digiti 'write', ti offrirà le applicazioni rilevanti che hai installato, forse kwrite, openoffice-writer, kword o googledocs e qualsiasi segnalibro correlato. Dunque non hai bisogno di ricordarti troppo accuratamente quel che cerchi.


====Or Drag'n'Drop?====
====O con il trascinamento?====


You can drag an icon onto the desktop in ''Desktop'' type, as well as in ''Folderview'' type. You will be presented with options suited to the type of file. For instance, if you drop an image onto the desktop you are offered Previewer (which opens the file, giving you icons for the options to open it in a relevant application, or delete the file - move to trash), open in a PhotoFrame, or place an icon for it on the desktop. If you don't see the Previewer option you may need to install kdeplasma-addons.
Puoi trascinare un'icona sul desktop nel tipo ''Desktop'' così come nel tipo ''Vista delle cartelle''. Ti verranno proposte delle opzioni adatte al tipo di file. Per esempio, se rilasci un'immagine sul desktop, ti viene offerto un Visualizzatore di anteprime (che apre il file dandoti icone per aprirlo in un'applicazione adatta o per cancellarlo/spostarlo nel cestino), la possibilità di aprirla in una Cornice immagine o di porre un'icona per esso sul desktop. Se non vedi l'opzione Visualizzatore di anteprime potresti aver bisogno di installare kdeplasma-addons.


Another function of drag-n-drop from '''Dolphin''' is to drag a folder to create a folderview. Remember that you can scale it to suit yourself, as you will have a scroll-bar. You can even descend through the tree of a folder just by hovering, so opening a single file is much quicker than opening a file manager to find it.
Un'altra funzione del trascinamento da '''Dolphin''' è quello di prendere una cartella per creare una Vista delle cartelle. Ricorda che puoi ridimensionarla in base alle tue preferenze dato che avrai una barra di scorrimento. Puoi anche scendere lungo l'albero di una cartella semplicemente passandoci sopra con il mouse, in questo modo aprire un singolo file è molto più veloce che aprire un gestore di file per trovarlo.


=== Montaggio automatico dei dispositivi USB ===
=== Montaggio automatico dei dispositivi USB ===


In KDE 3 you could choose to have usb devices mounted automatically upon plugin. In KDE SC 4 this is not the norm. You mount manually, either from the device notifier, by choosing an action, or by clicking on the device icon in '''Dolphin'''. From KDE SC 4.2 it has been possible to use an alternative device notifier plasmoid that does support automount functionality. You can read about it [http://www.kde-look.org/content/show.php/New+Device+Notifier+with+Automount?content=91517 here]
In KDE 3 potevi scegliere che i dispositivi usb venissero montati automaticamente. In KDE SC 4 questa non è la norma. Li monti manualmente, o dal Notificatore dei dispositivi scegliendo un'azione o facendo clic sull'icona del dispositivo in '''Dolphin'''. Da KDE SC 4.2 è stato possibile utilizzare un plasmoide notificatore dei dispositivi alternativo che supporta la funzionalità di montaggio automatico. Puoi leggerne di più [http://www.kde-look.org/content/show.php/New+Device+Notifier+with+Automount?content=91517 qui].


''Approccio alternativo:''
''Approccio alternativo:''


Advanced users may prefer to study the creation of usb device rules. Documentation can be found in [http://reactivated.net/writing_udev_rules.html  the writing udev rules guide].
Gli utenti esperti potrebbero preferire studiare la creazione di regole per i dispositivi usb. Puoi trovare la documentazione in [http://reactivated.net/writing_udev_rules.html  guida alla scrittura di regole udev].


{{Note|1=Both these are temporary measures. Automounting may be restored in a later release.}}
{{Note/it|1=Entrambe sono soluzioni temporanee. Il montaggio automatico sarà probabilmente ripristinato in una versione successiva.}}


=== Auto-hide Panels ===
=== Pannelli che si nascondono automaticamente ===


To achieve this click on the '''plasma''' configurations icon (yellow curvy thing at the right hand side of the panel) and select <menuchoice>configure panel</menuchoice>. Then under <menuchoice>more options</menuchoice> enable "autohide". Manual hiding, as in KDE3, is currently not possible.
Per ottenere questo fai clic sull'icona di configurazione di '''plasma''' (quella cosa curva e gialla nella parte destra del pannello) e seleziona <menuchoice>Configura pannello</menuchoice>. Poi sotto <menuchoice>Più impostazioni</menuchoice> attiva "Nascondi automaticamente". La possibilità di nascondere automaticamente, come in KDE3, non è attualmente possibile.


=== Spostare gli oggetti sul pannello ===
=== Spostare gli oggetti sul pannello ===


In KDE SC 4 you have to bring up panel control (use the '''plasma''' toolbox icon, the yellow curvy thing at the right hand end of the panel). If you lock your widgets (or your distro does by default) you will first need to unlock widgets. This can be done from the right-click menu on the desktop. When your cursor moves over a widget (or plasmoid) it changes to a diamond shape. Use that cursor to drag each widget to its new place.
In KDE SC 4 devi visualizzare il controllo del pannello (utilizza l'icona della casella degli strumenti di '''plasma''', quella cosa curva e gialla sul lato destro del pannello). Se hai bloccato i tuoi oggetti (o la tua distro lo fa in modo predefinito) dovrai prima sboccarli. Puoi farlo tramite clic destro sul desktop. Quando il tuo cursore si sposta su un oggetto (o plasmoide) cambia aspetto. Utilizza quel cursore per trascinare ogni oggetto nel suo nuovo posto.


Finish by clicking on the X in a red circle on the configuration panel, and lock your widgets again if you wish, (right click menu, as before).
Termina facendo clic sulla X in un cerchi rosso nel pannello di configurazione e blocca di nuovo i tuoi oggetti se lo desideri (menu del clic destro, come prima).


=== Mostrare il nome dell'applicazione invece della descrizione nel K - menu ===
=== Mostrare il nome dell'applicazione invece della descrizione nel K - menu ===


KDE3 used to let you configure whether you wanted to see the application name (e.g. amarok) or the description (e.g. media player). KDE SC 4 always shows only the description and this makes it very hard to find applications.
KDE3 era solito permetterti di configurare se volevi vedere il nome dell'applicazione (esempio amarok) o la descrizione (esempio lettore multimediale). KDE SC 4 mostra sempre solo la descrizione e questo rende molto difficile trovare le applicazioni.


If you use 'Kickoff Menu Style', you can easily find an application by typing the first few letters of its name in the "Search" line of the ''Application Launcher''. Once you have found it you can choose to add it to Favorites or to add a launcher icon into the panel or on the desktop.
Se utilizzi 'stile menu Kickoff' puoi facilmente trovare un'applicazione digitando le prime lettere del suo nome nella riga "Cerca" dell' ''avviatore delle applicazioni''. Una volta che l'hai trovata puoi scegliere di aggiungerla ai Preferiti o di aggiungere un'icona di avvio nel pannello o sul desktop.


If you dislike the 'click on everything' style of '''Kickoff''' you may like to try [[Special:myLanguage/Lancelot|Lancelot]] which has most of the advantages of '''Kickoff''' and some nice tricks of its own.
Se non ti piace lo stile 'fai clic su tutto' di '''Kickoff''', potrebbe piacerti provare [[Special:myLanguage/Lancelot|Lancelot]] che ha la maggior parte dei vantaggi di '''Kickoff''' e alcuni bei trucchi suoi.


If you prefer the old K menu, then right click the K menu icon and choose <menuchoice>Switch to Classic Menu Style</menuchoice>. Now you can configure how to show applications in the menu: Right click on the <menuchoice>K icon ->  Application Launcher settings</menuchoice>. Check the <menuchoice>Show applications by name</menuchoice> option, click <menuchoice>OK</menuchoice>. Done.
Se preferisci il vecchio K menu allora fai clic destro sull'icona del menu e scegli <menuchoice>Passa al menu classico</menuchoice>. Ora puoi configurare come mostrare le applicazioni nel menu: fai clic destro sull'<menuchoice>icona K ->  Impostazioni dell'avviatore di applicazioni</menuchoice>. Seleziona l'opzione <menuchoice>Mostra applicazioni per nome</menuchoice> e fai clic su <menuchoice>OK</menuchoice>. Fatto.
{{Info|1=A [[Special:MyLanguage/Plasma/HowTo/4.5|collection of screencasts]] help you adjust to many of the tasks you meet daily}}
{{Info/it|1=Una [[Special:MyLanguage/Plasma/HowTo/4.5|raccolta di registrazioni dello schermo]] ti aiuta a imparare molte delle operazioni di ogni giorno.}}


=== Bluetooth ===
=== Bluetooth ===


'''Bluedevil''' è quasi pronto all'uso.
[[Special:myLanguage/Bluedevil|BlueDevil]] integra il tuo cellulare e tablet Bluetooth nell'ambiente di lavoro Plasma.


[[Category:Per iniziare/it]]  
[[Category:Per iniziare/it]]  
[[Category:Guide/it]]
[[Category:Guide/it]]

Latest revision as of 08:53, 6 December 2012

Nota

Questa pagina è obsoleta e molti problemi trattati (montaggio automatico da USB, ecc.) non sono più validi o risolti in altri modi. Sentiti libero di aggiungere qualcosa.


SC 4? Che cos'è? La comunità KDE offre un gran numero di applicazioni nei pacchetti principali. Questi sono noti come Software Compilation. Per praticità lo abbreviamo come SC 4.

A prima vista sembra che un certo numero di caratteristiche che erano apprezzate in KDE3 manchino in KDE SC 4. In realtà la maggior parte di queste caratteristiche sono disponibili, ma potrebbero essere state approcciate in modo differente. Immagina un segnale di "strada chiusa", semplicemente scegli una via alternativa. Questo è quello che è successo con molte cose, per varie ragioni.

Un caso particolare di "caratteristica mancante" è legato al passaggio da Kcontrol a Impostazioni di sistema. In particolare alcune delle impostazioni di Kcontrol legate a specifiche applicazioni. Queste impostazioni sono state spostate nell'applicazione in questione, invece che rimanere in un pannello di controllo generale.

Vecchi amici, nuove modalità

KControl non esiste più

KControl non esiste più. Impostazioni di sistema, che ha l'icona con gli strumenti incrociati, lo sostituisce. In modo predefinito utilizza una vista ad icone organizzate in gruppi. Potresti preferire l'utilizzo dell'opzione della Configurazione (vedi l'icona a forma di chiave inglese) per passare alla Vista ad albero classica.

Creare icone sul desktop

Utilizzo di un desktop classico

In KDE SC 4 ci sono due tipi di desktop, ciascuno dei quali può essere il predefinito nella tua distribuzione. Puoi passare da uno all'altro facendo clic destro sul desktop, scegliendo Impostazioni del desktop (alcune distro lo chiamano Impostazioni dell'aspetto) e selezionando Tipo -> Desktop (per quelli che preferiscono un desktop ordinato e non affollato) o Vista delle cartelle (che si comporta in modo molto più simile al desktop KDE3).

Un approccio differente

Per avere un desktop più ordinato, prova ad utilizzare il tipo Desktop con una piccola Vista delle cartelle in un angolo del tuo schermo (puoi scorrere il contenuto) che visualizza le cartelle dei tuoi dati. Una cosa bella è che se passi con il mouse su una cartella, si aprirà una vista del suo contenuto così che tu possa aprire un file senza bisogno di passare per un gestore di file.

Nota

In 4.4 devi fare clic sulla freccia per vedere il contenuto.


Inoltre, invece di utilizzare il menu per avviare applicazioni, prova a digitare il nome (o parte del nome o della funzione) in krunner (accessibile con alt+F2 o con il menu (contestuale) tramite clic destro sul desktop). Krunner esegue ricerche intelligentemente ampie, in modo che, se digiti 'write', ti offrirà le applicazioni rilevanti che hai installato, forse kwrite, openoffice-writer, kword o googledocs e qualsiasi segnalibro correlato. Dunque non hai bisogno di ricordarti troppo accuratamente quel che cerchi.

O con il trascinamento?

Puoi trascinare un'icona sul desktop nel tipo Desktop così come nel tipo Vista delle cartelle. Ti verranno proposte delle opzioni adatte al tipo di file. Per esempio, se rilasci un'immagine sul desktop, ti viene offerto un Visualizzatore di anteprime (che apre il file dandoti icone per aprirlo in un'applicazione adatta o per cancellarlo/spostarlo nel cestino), la possibilità di aprirla in una Cornice immagine o di porre un'icona per esso sul desktop. Se non vedi l'opzione Visualizzatore di anteprime potresti aver bisogno di installare kdeplasma-addons.

Un'altra funzione del trascinamento da Dolphin è quello di prendere una cartella per creare una Vista delle cartelle. Ricorda che puoi ridimensionarla in base alle tue preferenze dato che avrai una barra di scorrimento. Puoi anche scendere lungo l'albero di una cartella semplicemente passandoci sopra con il mouse, in questo modo aprire un singolo file è molto più veloce che aprire un gestore di file per trovarlo.

Montaggio automatico dei dispositivi USB

In KDE 3 potevi scegliere che i dispositivi usb venissero montati automaticamente. In KDE SC 4 questa non è la norma. Li monti manualmente, o dal Notificatore dei dispositivi scegliendo un'azione o facendo clic sull'icona del dispositivo in Dolphin. Da KDE SC 4.2 è stato possibile utilizzare un plasmoide notificatore dei dispositivi alternativo che supporta la funzionalità di montaggio automatico. Puoi leggerne di più qui.

Approccio alternativo:

Gli utenti esperti potrebbero preferire studiare la creazione di regole per i dispositivi usb. Puoi trovare la documentazione in guida alla scrittura di regole udev.

Nota

Entrambe sono soluzioni temporanee. Il montaggio automatico sarà probabilmente ripristinato in una versione successiva.


Pannelli che si nascondono automaticamente

Per ottenere questo fai clic sull'icona di configurazione di plasma (quella cosa curva e gialla nella parte destra del pannello) e seleziona Configura pannello. Poi sotto Più impostazioni attiva "Nascondi automaticamente". La possibilità di nascondere automaticamente, come in KDE3, non è attualmente possibile.

Spostare gli oggetti sul pannello

In KDE SC 4 devi visualizzare il controllo del pannello (utilizza l'icona della casella degli strumenti di plasma, quella cosa curva e gialla sul lato destro del pannello). Se hai bloccato i tuoi oggetti (o la tua distro lo fa in modo predefinito) dovrai prima sboccarli. Puoi farlo tramite clic destro sul desktop. Quando il tuo cursore si sposta su un oggetto (o plasmoide) cambia aspetto. Utilizza quel cursore per trascinare ogni oggetto nel suo nuovo posto.

Termina facendo clic sulla X in un cerchi rosso nel pannello di configurazione e blocca di nuovo i tuoi oggetti se lo desideri (menu del clic destro, come prima).

Mostrare il nome dell'applicazione invece della descrizione nel K - menu

KDE3 era solito permetterti di configurare se volevi vedere il nome dell'applicazione (esempio amarok) o la descrizione (esempio lettore multimediale). KDE SC 4 mostra sempre solo la descrizione e questo rende molto difficile trovare le applicazioni.

Se utilizzi 'stile menu Kickoff' puoi facilmente trovare un'applicazione digitando le prime lettere del suo nome nella riga "Cerca" dell' avviatore delle applicazioni. Una volta che l'hai trovata puoi scegliere di aggiungerla ai Preferiti o di aggiungere un'icona di avvio nel pannello o sul desktop.

Se non ti piace lo stile 'fai clic su tutto' di Kickoff, potrebbe piacerti provare Lancelot che ha la maggior parte dei vantaggi di Kickoff e alcuni bei trucchi suoi.

Se preferisci il vecchio K menu allora fai clic destro sull'icona del menu e scegli Passa al menu classico. Ora puoi configurare come mostrare le applicazioni nel menu: fai clic destro sull'icona K -> Impostazioni dell'avviatore di applicazioni. Seleziona l'opzione Mostra applicazioni per nome e fai clic su OK. Fatto.

Informazione

Una raccolta di registrazioni dello schermo ti aiuta a imparare molte delle operazioni di ogni giorno.


Bluetooth

BlueDevil integra il tuo cellulare e tablet Bluetooth nell'ambiente di lavoro Plasma.