Tutorials/ca: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    (Updating to match new version of source page)
    Line 91: Line 91:
    ==KRunner==
    ==KRunner==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||El [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] és una eina increïblement útil, llançada ja sigui mitjançant Alt + F2, o fent clic dret sobre l'escriptori, i seleccionant «Executa una ordre». Ara aprendrem alguns dels seus usos.
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||El [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] és una eina increïblement útil, llançada ja sigui mitjançant Alt + F2, o fent clic dret sobre l'escriptori, i seleccionant «Executa una ordre». Ara aprendrem alguns dels seus usos.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Usar el KRunner com una calculadora''']]
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Usar el KRunner com una calculadora''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Usar el KRunner com un llançador d'aplicacions''']]
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Usar el KRunner com un llançador d'aplicacions''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Executar ordres de BASH en el KRunner''']]
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Executar ordres de BASH en el KRunner''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Navegar a través de les opcions''']]
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Navegar a través de les opcions''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Usar el connector de conversió d'unitats''']]
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Usar el connector de conversió d'unitats''']]
    |}
    |}



    Revision as of 06:20, 25 December 2018

    Sistema en general i primers passos

    El fitxer de l'argot explica algunes de les paraules a les que potser no estareu familiaritzat.

    Creació de dreceres de teclat
    Com instal·lar programari KDE
    Modificar les opcions per omissió del sistema
    Obrir una consola
    Accedir a la pantalla d'un altre ordinador

    Canviar el color de la icona blava de la carpeta

    Explicació d'algunes tasques comunes
    Introduir «caràcters especials»: Caràcters que no estan disponibles en el vostre teclat.
    Configuració del punter del ratolí per a pantalles grans
    Utilitzar una única base de dades per als programes KDE

    Com instal·lar la KDE neon

    Una descripció breu del KDE


    A l'espai de treball

    Arranjament del Plasma
    Learn how to create a look and feel package
    Ús en pantalles petites (per exemple, Netbooks) Descriu diverses opcions quan la grandària de pantalla és un luxe.
    Kimpanel Construir un plasmòide per a controlar els mètodes d'entrada.
    Gestió del color Activar la gestió del color
    Accions del teclat Configurar les accions del teclat.


    En la gestió de fitxers

    Descobreix el Dolphin
    Navegar pel sistema de fitxers
    Gestió de fitxers en el Dolphin
    Transferir fitxers des de i cap a un servidor utilitzant ftp, sftp, webdav i similars.
    Afegir una entrada al menú Crea nova dels gestors de fitxers


    Kontact

    Com enviar SMS mitjançant el Kontact
    Llegir i escriure en llistes de correu amb el KNode
    Importar fitxers antics del KNowIt al KJots
    Recuperar llibres esborrats en el KJots
    Com fer un blog des del KOrganizer
    Com sincronitzar el vostre Palm Pre amb el Kontact i el Google Calendar
    Com sincronitzar els contactes i el calendari de Google amb el KAddressbook i el KOrganizer
    Com emprar Office365.com amb el Kontact



    KRunner

    El KRunner és una eina increïblement útil, llançada ja sigui mitjançant Alt + F2, o fent clic dret sobre l'escriptori, i seleccionant «Executa una ordre». Ara aprendrem alguns dels seus usos.
    Usar el KRunner com una calculadora
    Usar el KRunner com un llançador d'aplicacions
    Executar ordres de BASH en el KRunner
    Navegar a través de les opcions
    Usar el connector de conversió d'unitats

    KOffice

    La Disposició bàsica és una guia d'aprenentatge en la qual es crea un fullet amb diverses imatges i textos d'explicació usant la infraestructura de marcs del KWord. Es creen diversos marcs de text i d'imatges i es col·locaran a la pàgina.
    Una segona disposició experimenta amb la col·locació, agrupació i moviment d'imatges dintre d'una àrea de text.
    Una tercera disposició construeix una pàgina per a un àlbum de fotografies.
    Usar les formes de text artístic és una guia d'aprenentatge que mostra com treballar amb una forma de text artística que proporcionen totes les aplicacions del KOffice.
    Manual del KWord és una guia d'aprenentatge sobre els conceptes bàsics de treball amb un entorn basat en marcs, també inclou una guia detallada per a totes les vostres necessitats elaborant text.

    Sistemes de correu

    Filtratge del correu brossa amb el KMail

    Navegadors web

    Moviments del ratolí per a tots els navegadors

    Multimèdia

    MIDI sota Linux
    Gravar un CD d'àudio amb el K3b

    Gràfics

    Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-1: Ajustament de nivells
    Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-2: Ajustament de corbes
    Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-3: Balanç de blancs
    Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-4: Brillantor/contrast/gamma + to/saturació/lluminositat
    link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-5: Ajust de perspectives
    Corregir la distorsió de la lent amb el digiKam
    Millora les fotografies amb l'eina de contrast local del digiKam
    link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending Combinar l'exposició amb el digiKam
    Reanomenar fotografies amb el digiKam
    Marca d'aigua en les fotografies amb el digiKam
    Carregar les miniatures més ràpid amb el digiKam

    Ara tenim una gran quantitat de guies d'aprenentatge addicionals que milloren la vostra productivitat en el digiKam o el showFoto. S'enumeren en la pàgina de la categoria Fotografia. La pàgina de les guies d'aprenentatge del digiKam us dóna una breu descripció. Gaudiu de la força!

    Klipper

    Com cercar en l'agenda del telèfon mitjançant el Klipper

    Marble

    Instal·lació del Marble en un Nokia N900
    Configuració de rutes sense connexió en un Nokia N900
    Rutes de carretera i la manera d'orientar-se en un Nokia N900
    Seguiment GPS
    Configuració dels temes de mapa
    Ús de les adreces d'interès
    Cercar llocs

    Kde Connect

    Ordres d'utilitat per al KDE Connect

    Desenvolupament

    Com mantenir la documentació de php actualitzada en el Quanta