Tutorials/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 74: Line 74:
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Com gestionar fitxers comprimits al Dolphin mitjançant Ark per a la gestió d’arxius''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Com gestionar fitxers comprimits al Dolphin mitjançant Ark per a la gestió d’arxius''']]
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir fitxers des de i cap a un servidor''']] using ftp, sftp, webdav and the like
'''Transferir fitxers des de i cap a un servidor''' utilitzant ftp, sftp, webdav i similars.
</div>]] using ftp, sftp, webdav and the like
|-
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|<div class="mw-translate-fuzzy">

Revision as of 05:06, 4 March 2020

Si sou un administrador de sistema que implementa nous desplegaments o que gestiona els existents a la seva organització, definitivament heu de consultar la secció Administració d'un sistema KDE.

Com començar

Com instal·lar el KDE neon

Com instal·lar el programari KDE

Explicació d'algunes tasques comunes

El fitxer de l'argot explica algunes de les paraules que potser no coneixeu.

Creació de dreceres de teclat
Obrir una consola
Accedir a la pantalla d'un altre ordinador

Canviar el color de la icona blava de la carpeta

Configuració del punter del ratolí per a pantalles grans

Localization Settings

Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma
Introduir «caràcters especials»: Caràcters que no estan disponibles en el vostre teclat.
Kimpanel Construir un plasmòide per a controlar els mètodes d'entrada.


Plasma

Plasma Tips & Tricks
El KRunner és una eina increïblement útil, llançada ja sigui mitjançant Alt + F2, o fent clic dret sobre l'escriptori, i seleccionant «Executa una ordre». Ara aprendrem alguns dels seus usos.
Learn how to configure the Plasma panel
Learn how to Create a look and feel package
Ús en pantalles petites (p. ex., Netbooks) Descriu diverses opcions quan la grandària de pantalla és un luxe.
Habilitar la Gestió del color en el KWin.
Com configurar les Accions del teclat per a tecles específiques.
Learn how to Use Other Window Managers with Plasma.
How to manually enable Transparency And Blur.


En la gestió de fitxers

Descobreix les diverses funcionalitats del gestor de fitxers Dolphin
Aprendre a navegar pel sistema de fitxers en una manera més eficaç
Com gestionar fitxers comprimits al Dolphin mitjançant Ark per a la gestió d’arxius
Transferir fitxers des de i cap a un servidor using ftp, sftp, webdav and the like

Afegir una entrada al menú Crea nova dels gestors de fitxers

Navegadors web

Moviments del ratolí per a tots els navegadors

Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox use the standard Open and Save dialog.


Kontact

Learn how to manage your e-mail with KMail
How to sync your information using KOrganizer
Here is how to set up your favorite RSS in one place with Akregator

Com emprar Office365.com amb el Kontact

How to use Kolab with Kontact
How to use Nextcloud with Kontact


KOffice

These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

La Disposició bàsica és una guia d'aprenentatge en la qual es crea un fullet amb diverses imatges i textos d'explicació usant la infraestructura de marcs del KWord. Es creen diversos marcs de text i d'imatges i es col·locaran a la pàgina.
Una segona disposició experimenta amb la col·locació, agrupació i moviment d'imatges dintre d'una àrea de text.
Una tercera disposició construeix una pàgina per a un àlbum de fotografies.
Usar les formes de text artístic és una guia d'aprenentatge que mostra com treballar amb una forma de text artística que proporcionen totes les aplicacions del KOffice.
Manual del KWord és una guia d'aprenentatge sobre els conceptes bàsics de treball amb un entorn basat en marcs, també inclou una guia detallada per a totes les vostres necessitats elaborant text.

Multimèdia

MIDI sota Linux

Gravar un CD d'àudio amb el K3b

Gràfics

Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-1: Ajustament de nivells

Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-2: Ajustament de corbes

Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-3: Balanç de blancs

Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-4: Brillantor/contrast/gamma + to/saturació/lluminositat

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-5: Ajust de perspectives

Corregir la distorsió de la lent amb el digiKam


Klipper

Com cercar en l'agenda del telèfon mitjançant el Klipper

Marble

KDEConnect

Recull d'ordres d'utilitat per al KDE Connect

Desenvolupament

Com mantenir la documentació de php actualitzada en el Quanta

Advanced

Modificar les opcions per omissió del sistema
Utilitzar una única base de dades per als programes KDE