Tutorials/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 147: Line 147:
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-5: Ajust de perspectives''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-5: Ajust de perspectives''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Correcció de la distorsió de la lent amb digiKam''']]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Corregir la distorsió de la lent amb el digiKam''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Millora les fotografies amb l'eina de contrast local de digiKam''']]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Millora les fotografies amb l'eina de contrast local de digiKam''']]

Revision as of 17:06, 8 October 2018

Sistema en general i primers passos

El fitxer de l'argot explica algunes de les paraules a les que potser no estareu familiaritzat.

Creació de dreceres de teclat
Com instal·lar programari KDE
Modificar les opcions per omissió del sistema
Obrir una consola
Accedir a la pantalla d'un altre ordinador

Canviar el color de la icona blava de la carpeta

Explicació d'algunes tasques comunes
Introduir «caràcters especials»: Caràcters que no estan disponibles en el vostre teclat.
Configuració del punter del ratolí per a pantalles grans
Utilitzar una única base de dades per als programes KDE

Com instal·lar la KDE neon

Una descripció breu del KDE


A l'espai de treball

Arranjament del Plasma
Learn how to create a look and feel package
Ús en pantalles petites (per exemple, Netbooks) Descriu diverses opcions quan la grandària de pantalla és un luxe.
Kimpanel Construir un plasmòide per a controlar els mètodes d'entrada.
Gestió del color Activar la gestió del color
Accions del teclat Configurar les accions del teclat.


En la gestió de fitxers

Descobreix el Dolphin
Navegar pel sistema de fitxers
Gestió de fitxers en el Dolphin
Transferir fitxers des de i cap a un servidor utilitzant ftp, sftp, webdav i similars.
Afegir una entrada al menú Crea nova dels gestors de fitxers


Kontact

Com enviar SMS mitjançant el Kontact
Llegir i escriure en llistes de correu amb el KNode
Importar fitxers antics del KNowIt al KJots
Recuperar llibres esborrats en el KJots
Com fer un blog des del KOrganizer
Com sincronitzar el vostre Palm Pre amb el Kontact i el Google Calendar
Com sincronitzar els contactes i el calendari de Google amb el KAddressbook i el KOrganizer
Com emprar Office365.com amb el Kontact



KRunner

El KRunner és una eina increïblement útil, llançada ja sigui mitjançant Alt + F2, o fent clic dret sobre l'escriptori, i seleccionant «Executa una ordre». Ara aprendrem alguns dels seus usos.
Usar el KRunner com una calculadora
Usar el KRunner com un llançador d'aplicacions
Executar ordres de BASH en el KRunner
Navegar a través de les opcions
Usar el connector de conversió d'unitats

KOffice

La Disposició bàsica és una guia d'aprenentatge en la qual es crea un fullet amb diverses imatges i textos d'explicació usant la infraestructura de marcs del KWord. Es creen diversos marcs de text i d'imatges i es col·locaran a la pàgina.
Una segona disposició experimenta amb la col·locació, agrupació i moviment d'imatges dintre d'una àrea de text.
Una tercera disposició construeix una pàgina per a un àlbum de fotografies.
Usar les formes de text artístic és una guia d'aprenentatge que mostra com treballar amb una forma de text artística que proporcionen totes les aplicacions del KOffice.
Manual del KWord és una guia d'aprenentatge sobre els conceptes bàsics de treball amb un entorn basat en marcs, també inclou una guia detallada per a totes les vostres necessitats elaborant text.

Sistemes de correu

Filtratge del correu brossa amb el KMail

Navegadors web

Moviments del ratolí per a tots els navegadors

Multimèdia

MIDI sota Linux
Gravar un CD d'àudio amb el K3b

Gràfics

Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-1: Ajustament de nivells
Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-2: Ajustament de corbes
Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-3: Balanç de blancs
Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-4: Brillantor/contrast/gamma + to/saturació/lluminositat
link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective Guia d'aprenentatge fotogràfic 1-5: Ajust de perspectives
Corregir la distorsió de la lent amb el digiKam
Millora les fotografies amb l'eina de contrast local de digiKam
link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending Combinació d'exposició amb digiKam
Reanomenar fotografies amb digiKam
Marca d'aigua en les fotografies amb digiKam
Carregar les miniatures més ràpid amb el digiKam

Ara tenim una gran quantitat de guies d'aprenentatge addicionals que milloren la vostra productivitat en digiKam o showFoto. S'enumeren en la pàgina de la categoria Fotografia. La pàgina de les guies d'aprenentatge de digiKam us dóna una breu descripció. Gaudiu de la força!

Klipper

Com cercar en l'agenda del telèfon mitjançant Klipper

Marble

Instal·lació de Marble en un Nokia N900
Configuració de rutes sense connexió en un Nokia N900
Rutes de carretera i la manera d'orientar-se en un Nokia N900
Seguiment GPS
Configuració dels temes de mapa
Ús de les adreces d'interès
Cercar llocs

Kde Connect

Ordres d'utilitat per al KDE Connect

Desenvolupament

Com mantenir la documentació de php actualitzada en el Quanta