Difference between revisions of "Tutorials/da"

Jump to: navigation, search
(Updating to match new version of source page)
 
(55 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />
 
<languages />
  
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
+
Hvis du er en systemadministrator, som foretager en udrulning af KDE i din organisation eller som vedligeholder en eksisterende udrulning, så bør du se afsnittet om  [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE systemadministration]]
  
==Getting Started==
+
== Kom i gang ==
 
{|class="vertical-centered"  
 
{|class="vertical-centered"  
 
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
 
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|
+
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Hvordan man installerer KDE neon''']]
'''How to Install KDE neon''']]
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
 
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
+
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Hvordan man installerer softvare fra KDE''']]
 
|-
 
|-
 
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Almindelige opgaver forklaret''']]
 
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Almindelige opgaver forklaret''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
+
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
 
<!--T:73-->
 
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
+
[[Special:myLanguage/Jargon File|Fagudtryk]] forklarer nogle af de ord, som du måske ikke kender.
|-
 
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Indtastning af 'specielle tegn' ''' - tegn, som ikke er på dit tastatur]]
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Opret tastaturgenveje''']]
 
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Opret tastaturgenveje''']]
|-
 
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificer dit systems standardindstillinger''']]
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Åbn en konsol''']]
 
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Åbn en konsol''']]
Line 32: Line 27:
 
|-
 
|-
 
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Indstilling af musemarkøren til store skærme''']]
 
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Indstilling af musemarkøren til store skærme''']]
 +
|}
 +
 +
==Regionale indstillinger==
 +
 +
{|class="vertical-centered"
 
|-
 
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Brug den samme database til alle KDE-programmer''']]
+
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Skift '''sprog''' og '''formater for tal, valuta og tid''']] som '''Plasma''' bruger
 +
|-
 +
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Indtastning af 'specielle tegn' ''' ]] - tegn, som ikke er på dit tastatur
 +
|-
 +
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Lav et plasmoid til at kontrollere inputmetoder
 
|}
 
|}
  
Line 40: Line 44:
 
{|class="vertical-centered"  
 
{|class="vertical-centered"  
 
|-
 
|-
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
+
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Tips og tricks til Plasma''']]
 
|-
 
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] er et fantastisk nyttigt lille program, som startes enten ved at tasts Alt + F2 eller ved at højreklikke på skrivebordet og vælge ''Kør kommando''. Lær her om nogle af dens anvendelsesmuligheder.
+
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] er et fantastisk nyttigt lille program, som startes enten ved at tasts <keycap>Alt + F2</keycap> eller ved at højreklikke på skrivebordet og vælge ''Kør kommando''. Lær her om nogle af dens anvendelsesmuligheder.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
 
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the plasma panel''']]
+
|Lær hvordan man [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''indstiller Plasma-paneler''']]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
 
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Lær hvordan du [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''laver en look-and-feel-pakke''']]
+
|Lær hvordan du [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''laver en pakke til udseende og fremtoning''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Anvendelse med små skærme (fx Netbooks)''']] Gennemgår forskelige muligheder for brugere med begrænset skærmplads
+
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Anvendelse med små skærme (fx Netbooks)''']]Gennemgår forskelige muligheder for brugere med begrænset skærmplads.
 
|-
 
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Lav et plasmoid til at kontrollere inputmetoder
+
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Aktivér [[Special:myLanguage/Color_Management|'''farvehåndtering''']] i '''KWin'''.
 
|-
 
|-
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Farvehåndtering''']] Aktivering af farvehåndtering
+
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||Hvordan man indstiller [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''tastaturhandlinger''']] for specifikke taster.
 
|-
 
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Tastaturhandlinger''']] Indstil tastaturhandlinger
+
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||Lær hvordan man bruger [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''andre vinduesmanagere med Plasma''']].
 
|-
 
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Using Other Window Managers with Plasma''']] Learn how to change the Window Managers used by Plasma.
+
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Hvordan man manuelt aktiverer gennemsigtiged og slør''']].
 
|}
 
|}
  
Line 64: Line 68:
 
==Filhåndtering==
 
==Filhåndtering==
 
{|class="vertical-centered"
 
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Opdag Dolphin''']]
+
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Opdag filanageren Dolphin og dens funktioner''']]
 +
|-
 +
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Lær hvordan du navigerer mere effektivt i dit filsystem''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Navigation i filsystem''']]
+
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Hvordan man håndterer komprimerede arkiver i Dolphin med Ark''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Håndtering af arkiver i Dolphin''']]
+
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Overfør filer fra og til en server''']] ved hjælp af ftp, sftp, webdav og lignende
 +
|-
 +
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Tilføj et punkt til menuen Opret ny''']]
 +
|}
 +
 
 +
==Webbrowsere==
 +
 
 +
{|class="vertical-centered"
 
|-
 
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Overfør filer fra og til en server ved hjælp af ftp, sftp, webdav og lignende''']]
+
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Opret musegestus som kan bruges i alle browsere''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Tilføj et punkt til menuen Opret ny''' i filbrowsere]]
+
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browserindstilling]] af Firefox. Lær hvordan man får Firefox til at bruge [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standarddialogerne Åbn og Gem]].
 
|}
 
|}
  
Line 78: Line 91:
 
== Kontact==
 
== Kontact==
 
{|class="vertical-centered"
 
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|'''KMail tutorials''']]
+
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Lær hvordan man håndterer e-mails i '''KMail''']]
 
|-
 
|-
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|'''KOrganize tutorials''']]
+
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Hvordan du synkroniserer din information med '''KOrganizer''']]
 
|-
 
|-
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|'''Akregator tutorials''']]
+
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Sådan opsætter du dine yndlings-RSS'er på et sted i '''Akregator''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''Hvordan man bruger Office365.com med Kontact''']]
+
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Hvordan man bruger '''Office365.com''' med '''Kontact''']]
 
|-
 
|-
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||'''[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use Kolab with Kontact]'''
+
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
 
|-
 
|-
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||'''[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use Nextcloud with Kontact]'''
+
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
 
|}
 
|}
  
Line 94: Line 107:
 
== KOffice==
 
== KOffice==
  
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
+
Disse vejledninger er forældede og skal opdateres til Calligra. Hjælp os, hvis du ved noget om, hvordan man bruger Calligra.
  
 
{|class="vertical-centered"  
 
{|class="vertical-centered"  
Line 106: Line 119:
 
|-
 
|-
 
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''KWord Manualen''']] Vejledning om grundlæggende begreber for arbejdet i en rammebaseret sammenhæng og detaljeret hjælp til alle dine tekstbehandlingsbehov.
 
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''KWord Manualen''']] Vejledning om grundlæggende begreber for arbejdet i en rammebaseret sammenhæng og detaljeret hjælp til alle dine tekstbehandlingsbehov.
|}
 
 
==Webbrowsere==
 
{|class="vertical-centered"
 
|-
 
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Musegestus til alle browsere''']]
 
 
|}
 
|}
  
 
== Multimedia==
 
== Multimedia==
 
{|class="vertical-centered"  
 
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI under Linux''']]
+
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Hvordan man arbejder med MIDI under Linux''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Brænd en lyd-cd med K3b''']]
+
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Hvordan man brænder en lyd-cd med K3b''']]
 
|}
 
|}
  
 
== Grafik==
 
== Grafik==
 
{|class="vertical-centered"  
 
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Vejledning i billedbehandling 1-1: Justering af niveauer''']]
+
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
 +
'''Vejledning i billedbehandling 1-1: Justering af niveauer''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger justering af niveauer til hurtigt at justere lysstyrken i dine billeder med digiKam.
 
|-
 
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Vejledning i billedbehandling 1-2: Kurvejustering''']]
+
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
 +
'''Vejledning i billedbehandling 1-2: Kurvejustering''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger kurvejusteringsværktøjet til hurtigt at korrigere forskelle i lysstyrke i dine billeder med digiKam.
 
|-
 
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Vejledning i billedbehandling 1-3: Hvidbalance''']]
+
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
 +
'''Vejledning i billedbehandling 1-3: Hvidbalance''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger hvidbalanceværktøjet til hurtigt at justere niveauet af hvidt i baggrundsbelysningen med digiKam.
 
|-
 
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Vejledning i billedbehandling 1-4: Lys/Kontrast/Gamma + Tone/Mætning/Lys''']]
+
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
 +
'''Vejledning i billedbehandling 1-4: Lys/Kontrast/Gamma + Tone/Mætning/Lys''']] Denne vejledning forklarer hvordan du justerer forskellige aspekter af dine billeder mere detaljeret med digiKam.
 
|-
 
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Vejledning i billedbehandling 1-5: Justering af perspektiv''']]
+
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
 +
'''Vejledning i billedbehandling 1-5: Justering af perspektiv''']] Denne vejledning forklarer hvordan du korrigerer position og perspektiv i dine billeder med digiKam.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
 
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|'''Korrigér for linseforvrængning med digiKam''']]
+
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Der findes en omfattende samling af vejledninger til '''digiKam''' på '''UserBase'''.]]
 
|}
 
|}
  
Line 152: Line 164:
 
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Ruteplanlægning og vejledningstilstand på en Nokia N900''']]
 
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Ruteplanlægning og vejledningstilstand på en Nokia N900''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''GPS-tracking''']]
+
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Hvordan man opretter GPS-tracks ved hjælp at en monbil eller enhed med GPS-funktion''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Konfiguration af korttemaer''']]
+
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Konfiguration af korttemaer og visualiseringer''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Brug af bogmærker''']]
+
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Brug af bogmærker til at markere dine yndlingssteder''']]
 
|-
 
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Søgning efter steder''']]
+
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Søgning efter steder og seværdigheder''']]
|}
+
|}<!-- -->
  
== Kde Connect ==
+
== KDE Connect ==
 
{|class="vertical-centered"  
 
{|class="vertical-centered"  
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Usefull commands for KDE Connect''']]
+
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Samling af [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|nyttige kommandoer til '''KDE Connect''']]
 
|}
 
|}
  
Line 171: Line 183:
 
|-
 
|-
 
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Hvordan man får bragt php-dokumentationen up to date i Quanta''']]
 
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Hvordan man får bragt php-dokumentationen up to date i Quanta''']]
 +
|}
 +
 +
==Avanceret==
 +
 +
{|class="vertical-centered"
 +
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificer dit systems standardindstillinger''']]
 +
|-
 +
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Brug den samme database til alle KDE-programmer''']]
 
|}
 
|}
  
 
[[Category:Vejledning/da]]
 
[[Category:Vejledning/da]]

Latest revision as of 11:03, 11 July 2019

Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Türkçe • ‎català • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎slovenčina • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎українська • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(台灣)‎ • ‎日本語

Hvis du er en systemadministrator, som foretager en udrulning af KDE i din organisation eller som vedligeholder en eksisterende udrulning, så bør du se afsnittet om KDE systemadministration

Kom i gang

Plasma.png

Hvordan man installerer KDE neon

Plasmadiscover.png

Hvordan man installerer softvare fra KDE

Trans.png Almindelige opgaver forklaret
DictionaryIcon.png

Fagudtryk forklarer nogle af de ord, som du måske ikke kender.

Preferences-desktop-keyboard.png Opret tastaturgenveje
Utilities-terminal.png Åbn en konsol
Preferences-system-network.png Tilgang til en anden computers skærm
Icon-folder.png

Ændr farven på det blå mappeikon

Preferences-cursor.png Indstilling af musemarkøren til store skærme

Regionale indstillinger

Preferences-desktop-locale.png Skift sprog og formater for tal, valuta og tid som Plasma bruger
Preferences-desktop-keyboard.png Indtastning af 'specielle tegn' - tegn, som ikke er på dit tastatur
Applications-educations-languages.png Kimpanel Lav et plasmoid til at kontrollere inputmetoder


Plasma

Preferences-system.png Tips og tricks til Plasma
KrunnerIcon.png KRunner er et fantastisk nyttigt lille program, som startes enten ved at tasts Alt + F2 eller ved at højreklikke på skrivebordet og vælge Kør kommando. Lær her om nogle af dens anvendelsesmuligheder.
Preferences-system.png Lær hvordan man indstiller Plasma-paneler
Preferences-desktop-theme.png Lær hvordan du laver en pakke til udseende og fremtoning
NetbooksDevice.png Anvendelse med små skærme (fx Netbooks). Gennemgår forskelige muligheder for brugere med begrænset skærmplads.
Preferences-desktop-color.png Aktivér farvehåndtering i KWin.
Preferences-desktop-keyboard.png Hvordan man indstiller tastaturhandlinger for specifikke taster.
I3.png Lær hvordan man bruger andre vinduesmanagere med Plasma.
PlasmaBlur.png Hvordan man manuelt aktiverer gennemsigtiged og slør.


Filhåndtering

System-file-manager.png Opdag filanageren Dolphin og dens funktioner
Move.png Lær hvordan du navigerer mere effektivt i dit filsystem
CompressIcon.png Hvordan man håndterer komprimerede arkiver i Dolphin med Ark
System-switch-user.png Overfør filer fra og til en server ved hjælp af ftp, sftp, webdav og lignende
Document-new.png Tilføj et punkt til menuen Opret ny

Webbrowsere

Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png Opret musegestus som kan bruges i alle browsere
FirefoxLogo.png Browserindstilling af Firefox. Lær hvordan man får Firefox til at bruge standarddialogerne Åbn og Gem.


Kontact

View-pim-mail.png Lær hvordan man håndterer e-mails i KMail
View-pim-calendar.png Hvordan du synkroniserer din information med KOrganizer
Akregator.png Sådan opsætter du dine yndlings-RSS'er på et sted i Akregator
Kontact.png Hvordan man bruger Office365.com med Kontact
Kontact.png How to use Kolab with Kontact
NextcloudLogo.png How to use Nextcloud with Kontact


KOffice

Disse vejledninger er forældede og skal opdateres til Calligra. Hjælp os, hvis du ved noget om, hvordan man bruger Calligra.

Kword.png Grundlæggende layout er en vejledning, som viser, hvordan du laver en folder med forskellige billeder og forklarende tekst ved brug af KWord's rammeteknolkogi. Der bliver lavet adskillige tekst- og billed-rammer og de vil blive placeret på siden.
Kword.png Et Andet layout eksperimenterer med placering, gruppering og flytning af billeder indenfor et tekstområde.
Kword.png Et tredje layout bygger en side til et fotoalbum.
Applications-office.png Brug formen Kunstnerisk tekst er en vejledning, som hjælper dig i gang med den kunstneriske tekst-form, som går igen i alle KOffice programmer.
Kword.png KWord Manualen Vejledning om grundlæggende begreber for arbejdet i en rammebaseret sammenhæng og detaljeret hjælp til alle dine tekstbehandlingsbehov.

Multimedia

Hi48-app-kmid2.png Hvordan man arbejder med MIDI under Linux
K3b.png Hvordan man brænder en lyd-cd med K3b

Grafik

Logo-showfoto.png

Vejledning i billedbehandling 1-1: Justering af niveauer Denne vejledning forklarer hvordan man bruger justering af niveauer til hurtigt at justere lysstyrken i dine billeder med digiKam.

Logo-showfoto.png

Vejledning i billedbehandling 1-2: Kurvejustering Denne vejledning forklarer hvordan man bruger kurvejusteringsværktøjet til hurtigt at korrigere forskelle i lysstyrke i dine billeder med digiKam.

Logo-showfoto.png

Vejledning i billedbehandling 1-3: Hvidbalance Denne vejledning forklarer hvordan man bruger hvidbalanceværktøjet til hurtigt at justere niveauet af hvidt i baggrundsbelysningen med digiKam.

Logo-showfoto.png

Vejledning i billedbehandling 1-4: Lys/Kontrast/Gamma + Tone/Mætning/Lys Denne vejledning forklarer hvordan du justerer forskellige aspekter af dine billeder mere detaljeret med digiKam.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Vejledning i billedbehandling 1-5: Justering af perspektiv Denne vejledning forklarer hvordan du korrigerer position og perspektiv i dine billeder med digiKam.

Digikam-logo.png

Der findes en omfattende samling af vejledninger til digiKamUserBase.


Klipper

Klipper.png Hvordan man søger i telefonbøger med Klipper

Marble

Marble.png Installation af Marble på en Nokia N900
Marble.png Opsætning af Offline Routing på en Nokia N900
Marble.png Ruteplanlægning og vejledningstilstand på en Nokia N900
Marble.png Hvordan man opretter GPS-tracks ved hjælp at en monbil eller enhed med GPS-funktion
Marble.png Konfiguration af korttemaer og visualiseringer
Marble.png Brug af bogmærker til at markere dine yndlingssteder
Marble.png Søgning efter steder og seværdigheder

KDE Connect

Kdeconnect.png Samling af nyttige kommandoer til KDE Connect

Udvikling

Trans.png Hvordan man får bragt php-dokumentationen up to date i Quanta

Avanceret

Configure.png Modificer dit systems standardindstillinger
Sql.png Brug den samme database til alle KDE-programmer

This page was last edited on 11 July 2019, at 11:03. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.