Tutorials/da: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with ''''Filtrering for spam i Kmail'''')
    No edit summary
    (193 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    <languages />
    <languages />
    ==Overordnet om KDE==
     
    :{|
    Hvis du er en systemadministrator, som foretager en udrulning af KDE i din organisation eller som vedligeholder en eksisterende udrulning, så bør du se afsnittet om  [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE systemadministration]]
    |[[Image:Applications-other.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''Hvor er disse funktioner blevet af?''']]
     
    == Kom i gang ==
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Hvordan man installerer KDE neon''']]
    |-
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Hvordan man installerer softvare fra KDE''']]
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Almindelige opgaver forklaret''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Configure.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificer dit systems standardindstillinger''']]
    |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    <!--T:73-->
    [[Special:myLanguage/Jargon File|Fagudtryk]] forklarer nogle af de ord, som du måske ikke kender.
    |-
    |-
    |[[Image:Network-receive.svg]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Tilgang til en anden computers skærm''']]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Opret tastaturgenveje''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Nogle tips til KDE SC 4, som du bør kende'''] - en side fra OpenSUSE med nyttige tips (på engelsk)
    |[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Åbn en konsol''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Hvordan du tilpasser dit skrivebord med KDE-Look.org''' (på engelsk)]
    |[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Tilgang til en anden computers skærm''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Common Tasks|'''Almindelige opgaver forklaret''']]
    |[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
    '''Ændr farven på det blå mappeikon''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Indtastning af 'specielle tegn' ''' - tegn, som ikke er på dit tastatur]]
    |[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Indstilling af musemarkøren til store skærme''']]
    |}
    |}


    == Workspace ==
    ==Regionale indstillinger==


    :{|
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:Trans.png|48px]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Hvordan man konfigurerer paneler i KDE SC 4.1.2''' ](Link til indlæg på KDE's forum - på engelsk) Lige så anvendelig for senere versioner.
    |-
    |-
    |[[Image:Plasma.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/TweakingPlasma|'''Tilpasning af Plasma''']]
    |[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Skift '''sprog''' og '''formater for tal, valuta og tid''']] som '''Plasma''' bruger
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Anvendelse med små skærme (fx Netbooks)''']] Gennemgår forskelige muligheder for brugere med begrænset skærmplads
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Indtastning af 'specielle tegn' ''' ]] - tegn, som ikke er på dit tastatur
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Lav et plasmoid til at kontrollere inputmetoder
    |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Lav et plasmoid til at kontrollere inputmetoder
    |}
    |}


    ==File Management==


    :{|
    == Plasma ==
    |[[Image:System-file-manager.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/File Management#Discover Dolphin|'''Opdag Dolphin''']]
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Tips og tricks til Plasma''']]
    |-
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] er et fantastisk nyttigt lille program, som startes enten ved at tasts <keycap>Alt + F2</keycap> eller ved at højreklikke på skrivebordet og vælge ''Kør kommando''. Lær her om nogle af dens anvendelsesmuligheder.
    |-
    |[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
    |Lær hvordan man [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''indstiller Plasma-paneler''']]
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
    |Lær hvordan du [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''laver en pakke til udseende og fremtoning''']]
    |-
    |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Anvendelse med små skærme (fx Netbooks)''']].  Gennemgår forskelige muligheder for brugere med begrænset skærmplads.
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Aktivér [[Special:myLanguage/Color_Management|'''farvehåndtering''']] i '''KWin'''.
    |-
    |-
    |[[Image:Move.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/File_Management#File System Navigation|'''Navigation i filsystem''']]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||Hvordan man indstiller [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''tastaturhandlinger''']] for specifikke taster.
    |-
    |-
    |[[Image:CompressIcon.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Håndtering af arkiver i Dolphin''']]
    |[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||Lær hvordan man bruger [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''andre vinduesmanagere med Plasma''']].
    |-
    |-
    |[[Image:System-switch-user.png|48px]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Overfør filer fra og til en server ved hjælp af ftp, sftp, webdav og lignende''']]
    |[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Hvordan man manuelt aktiverer gennemsigtiged og slør''']].
    |}
    |}


    ==In Kontact==


    :{|
    ==Filhåndtering==
    |[[Image:Kontact.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Hvordan man sender SMS'er fra Kontact''']]
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Opdag filanageren Dolphin og dens funktioner''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Knode.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KNode for mailing lists|'''At læse og bidrage til postlister i KNode''']]
    |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Lær hvordan du navigerer mere effektivt i dit filsystem''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Kjots.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Import KNowIt Into KJots|'''Importer gamle KNowIt-filer i KJots''']]
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Hvordan man håndterer komprimerede arkiver i Dolphin med Ark''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Kjots.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Recover Deleted KJots Books|'''Gendan slettede KJots bøger''']]
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Overfør filer fra og til en server''']] ved hjælp af ftp, sftp, webdav og lignende
    |-
    |-
    |[[Image:KorganizerIcon.png|48px]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Hvordan man blogger fra KOrganizer''']
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Tilføj et punkt til menuen Opret ny''']]
    |}
     
    ==Webbrowsere==
     
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |-
    |[[Image:Pre_10.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Hvordan man synkroniserer en Palm Pre med Kontact og Google Calendar''']]
    |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Opret musegestus som kan bruges i alle browsere''']]
    |-
    |-
    |[[Image:KorganizerIcon.png|48px]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Hvordan du får dine Google-kontakter og kalender til at arbejde sammen med KAddressbook og Korganizer''']
    |[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browserindstilling]] af Firefox. Lær hvordan man får Firefox til at bruge [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standarddialogerne Åbn og Gem]].
    |}
    |}


    ==In Krunner==


    :{|
    == Kontact==
    |[[Image:KrunnerIcon.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KRunner|'''KRunner''']] er et fantastisk nyttigt lille program, som startes enten ved at tasts Alt + F2 eller ved at højreklikke på skrivebordet og vælge ''Kør kommando''. Lær her om nogle af dens anvendelsesmuligheder.
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Lær hvordan man håndterer e-mails i '''KMail''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Using as a calculator|'''Brug KRunner som en regnemaskine''']]
    |[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Hvordan du synkroniserer din information med '''KOrganizer''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Using as an application launcher|'''Brug KRunner til at starte applikationer''']]
    |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Sådan opsætter du dine yndlings-RSS'er på et sted i '''Akregator''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Running BASH commands|'''Brug KRunner som kommandolinje''']]
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Hvordan man bruger '''Office365.com''' med '''Kontact''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#Navigating through results|'''Naviger gennem valgmuligheder''']]
    |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Brug plugin'en til enhedsomregning''']]
    |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
    |}
    |}


    ==In KOffice==


    :{|
    == KOffice==
    |[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Grundlæggende layout]]''' er en vejledning, som viser, hvordan du laver en folder med forskellige billeder og forklarende tekst ved brug af KWord's rammeteknolkogi. Der bliver lavet adskillige tekst- og billed-rammer og de vil blive placeret på siden.
     
    Disse vejledninger er forældede og skal opdateres til Calligra. Hjælp os, hvis du ved noget om, hvordan man bruger Calligra.
     
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Grundlæggende layout''']] er en vejledning, som viser, hvordan du laver en folder med forskellige billeder og forklarende tekst ved brug af KWord's rammeteknolkogi. Der bliver lavet adskillige tekst- og billed-rammer og de vil blive placeret på siden.
    |-
    |-
    |[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''Et Andet layout''']] eksperimenterer med placering, gruppering og flytning af billeder indenfor et tekstområde.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''Et Andet layout''']] eksperimenterer med placering, gruppering og flytning af billeder indenfor et tekstområde.
    |-
    |-
    |[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Et tredje layout''']] bygger en side til et fotoalbum.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Et tredje layout''']] bygger en side til et fotoalbum.
    |-
    |-
    |[[Image:Applications-office.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Using the Artistic Text Shape''']] er en vejledning, som hjælper dig i gang med den kunstneriske tekst-form, som går igen i alle KOffice applikationer.
    |[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Brug formen Kunstnerisk tekst''']] er en vejledning, som hjælper dig i gang med den kunstneriske tekst-form, som går igen i alle KOffice programmer.
    |-
    |-
    |[[Image:Kword.png|48px]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''KWord Manualen''']] Vejledning om grundlæggende begreber for arbejdet i en rammebaseret sammenhæng og detaljeret hjælp til alle dine tekstbehandlingsbehov.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''KWord Manualen''']] Vejledning om grundlæggende begreber for arbejdet i en rammebaseret sammenhæng og detaljeret hjælp til alle dine tekstbehandlingsbehov.
    |}
    |}


    ==In Mail Systems==
    == Multimedia==
     
    {|class="vertical-centered"
    :{|
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Hvordan man arbejder med MIDI under Linux''']]
    <!-- |[[Image:Internet-mail.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mail#Using Spamassassin with a Mail Reader|'''Brug Spamassassin med et mailprogram''']]'''
    |-
    |- -->
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Hvordan man brænder en lyd-cd med K3b''']]
    |[[Image:Trans.png]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtrering for spam i Kmail''']
    |}
    |}


    ==In Web Browsers==
    == Grafik==
     
    {|class="vertical-centered"
    :{|
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
    |[[Image:Applications-internet.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Opera|'''Make Opera look like a KDE SC 4 application''']]
    '''Vejledning i billedbehandling 1-1: Justering af niveauer''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger justering af niveauer til hurtigt at justere lysstyrken i dine billeder med digiKam.
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
    '''Vejledning i billedbehandling 1-2: Kurvejustering''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger kurvejusteringsværktøjet til hurtigt at korrigere forskelle i lysstyrke i dine billeder med digiKam.
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
    '''Vejledning i billedbehandling 1-3: Hvidbalance''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger hvidbalanceværktøjet til hurtigt at justere niveauet af hvidt i baggrundsbelysningen med digiKam.
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
    '''Vejledning i billedbehandling 1-4: Lys/Kontrast/Gamma + Tone/Mætning/Lys''']] Denne vejledning forklarer hvordan du justerer forskellige aspekter af dine billeder mere detaljeret med digiKam.
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
    '''Vejledning i billedbehandling 1-5: Justering af perspektiv''']] Denne vejledning forklarer hvordan du korrigerer position og perspektiv i dine billeder med digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mousegestures for all Browsers|'''Mousegestures for all Browsers''']]
    |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
    [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Der findes en omfattende samling af vejledninger til '''digiKam''' på '''UserBase'''.]]
    |}
    |}


    ==In Multimedia==


    :{|
    ==Klipper==
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI in Linux''']]
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper]]||[[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''Hvordan man søger i telefonbøger med Klipper''']]
    |[[Image:K3b.png]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Burn an Audio Cd with K3b|'''Burn an Audio Cd with K3b''']]
    |}
    |}


    ==In Graphics==
    == Marble ==


    :{|
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installation af Marble på en Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Opsætning af Offline Routing på en Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Photo Tutorial 1-3: White balance''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Ruteplanlægning og vejledningstilstand på en Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Hvordan man opretter GPS-tracks ved hjælp at en monbil eller enhed med GPS-funktion''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Konfiguration af korttemaer og visualiseringer''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Correct Lens Distortion with digiKam''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Brug af bogmærker til at markere dine yndlingssteder''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Improve Photos with digiKam’s Local Contrast Tool''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Søgning efter steder og seværdigheder''']]
    |-
    |}<!-- -->
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Exposure Blending with digiKam''']]
     
    |-
    == KDE Connect ==
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Renaming Photos with digiKam''']]
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Samling af [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|nyttige kommandoer til '''KDE Connect''']]
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Watermark Photos with digiKam''']]
    |}
    |}


    ==Klipper==
    == Udvikling ==
     
    {|class="vertical-centered"
    :{|
    |
    |[[Image:Klipper.png|48px]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''How to search in phone books using Klipper''']]
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Hvordan man får bragt php-dokumentationen up to date i Quanta''']]
    |}
    |}


    == Development ==
    ==Avanceret==


    :{|
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:Trans.png|48px]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''How to create and build a simple kdevelop4 project''']
    |[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificer dit systems standardindstillinger''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''How to get php documentation up to date in Quanta''']]
    |[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Brug den samme database til alle KDE-programmer''']]
    |}
    |}


     
    [[Category:Vejledning/da]]
    [[Category:Tutorials]]

    Revision as of 11:03, 11 July 2019

    Hvis du er en systemadministrator, som foretager en udrulning af KDE i din organisation eller som vedligeholder en eksisterende udrulning, så bør du se afsnittet om KDE systemadministration

    Kom i gang

    Hvordan man installerer KDE neon

    Hvordan man installerer softvare fra KDE

    Almindelige opgaver forklaret

    Fagudtryk forklarer nogle af de ord, som du måske ikke kender.

    Opret tastaturgenveje
    Åbn en konsol
    Tilgang til en anden computers skærm

    Ændr farven på det blå mappeikon

    Indstilling af musemarkøren til store skærme

    Regionale indstillinger

    Skift sprog og formater for tal, valuta og tid som Plasma bruger
    Indtastning af 'specielle tegn' - tegn, som ikke er på dit tastatur
    Kimpanel Lav et plasmoid til at kontrollere inputmetoder


    Plasma

    Tips og tricks til Plasma
    KRunner er et fantastisk nyttigt lille program, som startes enten ved at tasts Alt + F2 eller ved at højreklikke på skrivebordet og vælge Kør kommando. Lær her om nogle af dens anvendelsesmuligheder.
    Lær hvordan man indstiller Plasma-paneler
    Lær hvordan du laver en pakke til udseende og fremtoning
    Anvendelse med små skærme (fx Netbooks). Gennemgår forskelige muligheder for brugere med begrænset skærmplads.
    Aktivér farvehåndtering i KWin.
    Hvordan man indstiller tastaturhandlinger for specifikke taster.
    Lær hvordan man bruger andre vinduesmanagere med Plasma.
    Hvordan man manuelt aktiverer gennemsigtiged og slør.


    Filhåndtering

    Opdag filanageren Dolphin og dens funktioner
    Lær hvordan du navigerer mere effektivt i dit filsystem
    Hvordan man håndterer komprimerede arkiver i Dolphin med Ark
    Overfør filer fra og til en server ved hjælp af ftp, sftp, webdav og lignende
    Tilføj et punkt til menuen Opret ny

    Webbrowsere

    Opret musegestus som kan bruges i alle browsere
    Browserindstilling af Firefox. Lær hvordan man får Firefox til at bruge standarddialogerne Åbn og Gem.


    Kontact

    Lær hvordan man håndterer e-mails i KMail
    Hvordan du synkroniserer din information med KOrganizer
    Sådan opsætter du dine yndlings-RSS'er på et sted i Akregator
    Hvordan man bruger Office365.com med Kontact
    How to use Kolab with Kontact
    How to use Nextcloud with Kontact


    KOffice

    Disse vejledninger er forældede og skal opdateres til Calligra. Hjælp os, hvis du ved noget om, hvordan man bruger Calligra.

    Grundlæggende layout er en vejledning, som viser, hvordan du laver en folder med forskellige billeder og forklarende tekst ved brug af KWord's rammeteknolkogi. Der bliver lavet adskillige tekst- og billed-rammer og de vil blive placeret på siden.
    Et Andet layout eksperimenterer med placering, gruppering og flytning af billeder indenfor et tekstområde.
    Et tredje layout bygger en side til et fotoalbum.
    Brug formen Kunstnerisk tekst er en vejledning, som hjælper dig i gang med den kunstneriske tekst-form, som går igen i alle KOffice programmer.
    KWord Manualen Vejledning om grundlæggende begreber for arbejdet i en rammebaseret sammenhæng og detaljeret hjælp til alle dine tekstbehandlingsbehov.

    Multimedia

    Hvordan man arbejder med MIDI under Linux
    Hvordan man brænder en lyd-cd med K3b

    Grafik

    Vejledning i billedbehandling 1-1: Justering af niveauer Denne vejledning forklarer hvordan man bruger justering af niveauer til hurtigt at justere lysstyrken i dine billeder med digiKam.

    Vejledning i billedbehandling 1-2: Kurvejustering Denne vejledning forklarer hvordan man bruger kurvejusteringsværktøjet til hurtigt at korrigere forskelle i lysstyrke i dine billeder med digiKam.

    Vejledning i billedbehandling 1-3: Hvidbalance Denne vejledning forklarer hvordan man bruger hvidbalanceværktøjet til hurtigt at justere niveauet af hvidt i baggrundsbelysningen med digiKam.

    Vejledning i billedbehandling 1-4: Lys/Kontrast/Gamma + Tone/Mætning/Lys Denne vejledning forklarer hvordan du justerer forskellige aspekter af dine billeder mere detaljeret med digiKam.

    link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

    Vejledning i billedbehandling 1-5: Justering af perspektiv Denne vejledning forklarer hvordan du korrigerer position og perspektiv i dine billeder med digiKam.

    Der findes en omfattende samling af vejledninger til digiKamUserBase.


    Klipper

    Hvordan man søger i telefonbøger med Klipper

    Marble

    Installation af Marble på en Nokia N900
    Opsætning af Offline Routing på en Nokia N900
    Ruteplanlægning og vejledningstilstand på en Nokia N900
    Hvordan man opretter GPS-tracks ved hjælp at en monbil eller enhed med GPS-funktion
    Konfiguration af korttemaer og visualiseringer
    Brug af bogmærker til at markere dine yndlingssteder
    Søgning efter steder og seværdigheder

    KDE Connect

    Samling af nyttige kommandoer til KDE Connect

    Udvikling

    Hvordan man får bragt php-dokumentationen up to date i Quanta

    Avanceret

    Modificer dit systems standardindstillinger
    Brug den samme database til alle KDE-programmer