Tutorials/da: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Importing a new version from external source)
    (26 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 6: Line 6:
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Hvordan men installerer KDE neon''']]
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Hvordan man installerer KDE neon''']]
    |-
    |-
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
    Line 70: Line 70:
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Opdag filanageren Dolphin og dens funktioner''']]
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Opdag filanageren Dolphin og dens funktioner''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Learn how to navigate your filesystem more effectively''']]
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Hvordan man håndterer komprimerede arkiver i Dolphin med Ark''']]
    |-
    |-
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management''']]
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Overfør filer fra og til en server''']] ved hjælp af ftp, sftp, webdav og lignende
    |-
    |-
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''']] using ftp, sftp, webdav and the like
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Tilføj et punkt til menuen Opret ny''']]
    |-
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
    |}
    |}


    Line 83: Line 81:
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |-
    |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Create mouse gestures for use with any browser''']]
    |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Opret musegestus som kan bruges i alle browsere''']]
    |-
    |-
    |[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
    |[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browserindstilling]] af Firefox. Lær hvordan man får Firefox til at bruge [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standarddialogerne Åbn og Gem]].
    |}
    |}


    Line 91: Line 89:
    == Kontact==
    == Kontact==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
    |[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Lær hvordan man håndterer e-mails i '''KMail''']]
    |-
    |-
    |[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
    |[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Hvordan du synkroniserer din information med '''KOrganizer''']]
    |-
    |-
    |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
    |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Sådan opsætter du dine yndlings-RSS'er på et sted i '''Akregator''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Hvordan man bruger '''Office365.com''' med '''Kontact''']]
    |-
    |-
    |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
    |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
    Line 107: Line 105:
    == KOffice==
    == KOffice==


    These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
    Disse vejledninger er forældede og skal opdateres til Calligra. Hjælp os, hvis du ved noget om, hvordan man bruger Calligra.


    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    Line 123: Line 121:
    == Multimedia==
    == Multimedia==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''How to work with MIDI synthesizing on Linux''']]
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Hvordan man arbejder med MIDI under Linux''']]
    |-
    |-
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''How to burn an audio cd using K3b''']]
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Hvordan man brænder en lyd-cd med K3b''']]
    |}
    |}


    Line 131: Line 129:
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
    '''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']] This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.
    '''Vejledning i billedbehandling 1-1: Justering af niveauer''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger justering af niveauer til hurtigt at justere lysstyrken i dine billeder med digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
    '''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']] This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.
    '''Vejledning i billedbehandling 1-2: Kurvejustering''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger kurvejusteringsværktøjet til hurtigt at korrigere forskelle i lysstyrke i dine billeder med digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
    '''Photo Tutorial 1-3: White Balance''']] This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.
    '''Vejledning i billedbehandling 1-3: Hvidbalance''']] Denne vejledning forklarer hvordan man bruger hvidbalanceværktøjet til hurtigt at justere niveauet af hvidt i baggrundsbelysningen med digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
    '''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']] This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.
    '''Vejledning i billedbehandling 1-4: Lys/Kontrast/Gamma + Tone/Mætning/Lys''']] Denne vejledning forklarer hvordan du justerer forskellige aspekter af dine billeder mere detaljeret med digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
    '''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']] This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.
    '''Vejledning i billedbehandling 1-5: Justering af perspektiv''']] Denne vejledning forklarer hvordan du korrigerer position og perspektiv i dine billeder med digiKam.
    |-
    |-
    |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
    |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
    [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|An impressive amount of '''digiKam''' tutorials are hosted in '''userbase'''.]]
    [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Der findes en omfattende samling af vejledninger til '''digiKam''' '''UserBase'''.]]
    |}
    |}


    Line 158: Line 156:


    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installation af Marble på en Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Opsætning af Offline Routing på en Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Ruteplanlægning og vejledningstilstand på en Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Hvordan man opretter GPS-tracks ved hjælp at en monbil eller enhed med GPS-funktion''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''How to switch map themes and visualization''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Konfiguration af korttemaer og visualiseringer''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks to mark your favorite places''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Brug af bogmærker til at markere dine yndlingssteder''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching for places and points of interest''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Søgning efter steder og seværdigheder''']]
    |}
    |}<!-- -->


    == KDEConnect ==
    == KDE Connect ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
    |[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Samling af [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|nyttige kommandoer til '''KDE Connect''']]
    |}
    |}


    == Udvikling ==
    == Udvikling ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |
    |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
    [[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Byg dit første KDE C++ program med KDevelop på Kubuntu]]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Hvordan man får bragt php-dokumentationen up to date i Quanta''']]
    |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
    [[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Hvordan man får bragt php-dokumentationen up to date i Quanta''']]
    |}
    |}


    ==Advanced==
    ==Avanceret==


    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  

    Revision as of 06:48, 5 July 2020

    Hvis du er en systemadministrator, som foretager en udrulning af KDE i din organisation eller som vedligeholder en eksisterende udrulning, så bør du se afsnittet om KDE systemadministration

    Kom i gang

    Hvordan man installerer KDE neon

    Hvordan man installerer softvare fra KDE

    Almindelige opgaver forklaret

    Fagudtryk forklarer nogle af de ord, som du måske ikke kender.

    Opret tastaturgenveje
    Åbn en konsol
    Tilgang til en anden computers skærm

    Ændr farven på det blå mappeikon

    Indstilling af musemarkøren til store skærme

    Regionale indstillinger

    Skift sprog og formater for tal, valuta og tid som Plasma bruger
    Indtastning af 'specielle tegn' - tegn, som ikke er på dit tastatur
    Kimpanel Lav et plasmoid til at kontrollere inputmetoder


    Plasma

    Tips og tricks til Plasma
    KRunner er et fantastisk nyttigt lille program, som startes enten ved at tasts Alt + F2 eller ved at højreklikke på skrivebordet og vælge Kør kommando. Lær her om nogle af dens anvendelsesmuligheder.
    Lær hvordan man indstiller Plasma-paneler
    Lær hvordan du laver en pakke til udseende og fremtoning
    Anvendelse med små skærme (fx Netbooks). Gennemgår forskelige muligheder for brugere med begrænset skærmplads.
    Aktivér farvehåndtering i KWin.
    Hvordan man indstiller tastaturhandlinger for specifikke taster.
    Lær hvordan man bruger andre vinduesmanagere med Plasma.
    Hvordan man manuelt aktiverer gennemsigtiged og slør.


    Filhåndtering

    Opdag filanageren Dolphin og dens funktioner
    Hvordan man håndterer komprimerede arkiver i Dolphin med Ark
    Overfør filer fra og til en server ved hjælp af ftp, sftp, webdav og lignende
    Tilføj et punkt til menuen Opret ny

    Webbrowsere

    Opret musegestus som kan bruges i alle browsere
    Browserindstilling af Firefox. Lær hvordan man får Firefox til at bruge standarddialogerne Åbn og Gem.


    Kontact

    Lær hvordan man håndterer e-mails i KMail
    Hvordan du synkroniserer din information med KOrganizer
    Sådan opsætter du dine yndlings-RSS'er på et sted i Akregator
    Hvordan man bruger Office365.com med Kontact
    How to use Kolab with Kontact
    How to use Nextcloud with Kontact


    KOffice

    Disse vejledninger er forældede og skal opdateres til Calligra. Hjælp os, hvis du ved noget om, hvordan man bruger Calligra.

    Grundlæggende layout er en vejledning, som viser, hvordan du laver en folder med forskellige billeder og forklarende tekst ved brug af KWord's rammeteknolkogi. Der bliver lavet adskillige tekst- og billed-rammer og de vil blive placeret på siden.
    Et Andet layout eksperimenterer med placering, gruppering og flytning af billeder indenfor et tekstområde.
    Et tredje layout bygger en side til et fotoalbum.
    Brug formen Kunstnerisk tekst er en vejledning, som hjælper dig i gang med den kunstneriske tekst-form, som går igen i alle KOffice programmer.
    KWord Manualen Vejledning om grundlæggende begreber for arbejdet i en rammebaseret sammenhæng og detaljeret hjælp til alle dine tekstbehandlingsbehov.

    Multimedia

    Hvordan man arbejder med MIDI under Linux
    Hvordan man brænder en lyd-cd med K3b

    Grafik

    Vejledning i billedbehandling 1-1: Justering af niveauer Denne vejledning forklarer hvordan man bruger justering af niveauer til hurtigt at justere lysstyrken i dine billeder med digiKam.

    Vejledning i billedbehandling 1-2: Kurvejustering Denne vejledning forklarer hvordan man bruger kurvejusteringsværktøjet til hurtigt at korrigere forskelle i lysstyrke i dine billeder med digiKam.

    Vejledning i billedbehandling 1-3: Hvidbalance Denne vejledning forklarer hvordan man bruger hvidbalanceværktøjet til hurtigt at justere niveauet af hvidt i baggrundsbelysningen med digiKam.

    Vejledning i billedbehandling 1-4: Lys/Kontrast/Gamma + Tone/Mætning/Lys Denne vejledning forklarer hvordan du justerer forskellige aspekter af dine billeder mere detaljeret med digiKam.

    link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

    Vejledning i billedbehandling 1-5: Justering af perspektiv Denne vejledning forklarer hvordan du korrigerer position og perspektiv i dine billeder med digiKam.

    Der findes en omfattende samling af vejledninger til digiKamUserBase.


    Klipper

    Hvordan man søger i telefonbøger med Klipper

    Marble

    Installation af Marble på en Nokia N900
    Opsætning af Offline Routing på en Nokia N900
    Ruteplanlægning og vejledningstilstand på en Nokia N900
    Hvordan man opretter GPS-tracks ved hjælp at en monbil eller enhed med GPS-funktion
    Konfiguration af korttemaer og visualiseringer
    Brug af bogmærker til at markere dine yndlingssteder
    Søgning efter steder og seværdigheder

    KDE Connect

    Samling af nyttige kommandoer til KDE Connect

    Udvikling

    Byg dit første KDE C++ program med KDevelop på Kubuntu

    Hvordan man får bragt php-dokumentationen up to date i Quanta

    Avanceret

    Modificer dit systems standardindstillinger
    Brug den samme database til alle KDE-programmer