Tutorials/de: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(85 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
Falls Sie ein Systemadministrator sind, der ein KDE-System in seiner Organisation ausrollt oder wartet, sollten Sie unbedingt auch einen Blick in den Bereich [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE-System-Administration]] werfen.


==Getting Started==
<span id="Getting_Started"></span>
== Erste Schritte ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Wie installiert man KDE Neon?''']]
'''How to Install KDE neon''']]
|-
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Wie installiert man KDE-Software?''']]
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Einige allgemeine Aufgaben erklärt''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Einige allgemeine Aufgaben erklärt''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
Diese Seite mit [[Special:myLanguage/Jargon File|Begriffserklärungen]] erläutert einige Begriffe, die ihnen Möglicherweise unbekannt sind.
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Eingabe "spezieller Buchstaben"'''  - Buchstaben, die nicht auf ihrer normalen Tastatur sind]]
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']]
|-
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Ändern der Standard Systemeinstellungen''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Erstellung von Tastatur-Kurzbefehlen''']]
|-
|-
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Eine Konsole öffnen''']]
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Eine Konsole öffnen''']]
Line 29: Line 28:
|-
|-
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''Change the color of the blue folder icon''']]
'''Die Farbe des blauen Ordner-Symbols ändern''']]
|-
|-
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Mauszeiger-Einstellungen für große Bildschirme''']]
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Mauszeiger-Einstellungen für große Bildschirme''']]
|}
==Lokalisierungs-Einstellungen==
{|class="vertical-centered"
|-
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Wie Sie die '''Sprache''' und die Formate für '''Zahlen, Währung''' und die '''Zeit''' ändern]], die von  '''Plasma''' verwendet werden.
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Eingabe "spezieller Buchstaben"'''  - Buchstaben, die nicht auf ihrer normalen Tastatur sind]]
|-
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Verwendung einer gemeinsamen Datenbank für KDE Anwendungen''']]
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''KDE Input Method Panell''']] Ein Mini-Programm um die Eingabemethoden zu steuern.
|}
|}


Line 40: Line 48:
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|-
|-
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tipps & Tricks''']]
|-
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] is an amazingly useful utility, launched either by Alt + F2, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'. Now learn some of its uses
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] ist ein unglaublich nützliches Werkzeug. Es wird gestartet entweder durch die Tastenkombinationen <keycap>Alt + F2</keycap> oder <keycap>Alt + Leertaste</keycap> oder mittels eines Rechtsklicks auf die Arbeitsfläche und dann die Auswahl von 'Befehl ausführen'. Hier erfahren Sie etwas über die verschiedenen Funktionen.
|-
|-
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the plasma panel''']]
|Erfahren Sie wie man die [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''Plasma-Kontrollleisten''']] einstellt.
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']]
|Erfahren Sie wie man ein [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''"Erscheinungsbild"-Paket''']] erstellt.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Using with small screens (eg. Netbooks)''']] Discusses several issues where screen space is at a premium
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Verwendung auf kleinen Bildschirmen (z. B. Netbooks)''']] Zeigt einige Möglichkeiten wenn Bildschirmplatz kostbar ist.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Build a plasmoid for controlling input methods
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Verwendung des [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Farbmanagement''']] in '''KWin'''.
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Enabling color management
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||Wie man [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Tastatur-Funktionen''']] für bestimmte Tasten einstellt.
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Keyboard actions''']] Configuring keyboard actions
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||Erfahren Sie wie man [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''andere Fenstermanager unter Plasma''']] verwendet.
|-
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Using Other Window Managers with Plasma''']] Learn how to change the Window Managers used by Plasma.
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Wie man manuell Transparenz und Unschärfe einstellt''']].
|}
|}




==File Management==
<span id="File_Management"></span>
== Datei Verwaltung ==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Discover Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Entdecken Sie die vielfältigen Möglichkeiten des Dolphin-Datei-Managers''']]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''File System Navigation''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Wie man in Dolphin Archive verwaltet unter Verwendung von Ark als Archiv-Manager''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Archive Management in Dolphin''']]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Dateiübertragungen von und zu einem Server''']] unter Verwendung ftp, sftp, webdav und anderer.
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''' using ftp, sftp, webdav and the like]]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Wie man einen Eintrag zu dem "Neu erstellen"-Menu hinzufügt.''']]
|}
 
<span id="Web_Browsers"></span>
== Web Browser ==
 
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Erstellen Sie Maus-Gesten zur Benutzung in allen Browsern''']]
|}
|}


Line 78: Line 93:
== Kontact==
== Kontact==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|'''KMail tutorials''']]
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Erfahren Sie wie man seine E-Mails mit '''KMail''' verwaltet.]]
|-
|-
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|'''KOrganizer tutorials''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Erfahren Sie wie man seine Informationen mit '''KOrganizer''' synchronisiert.]]
|-
|-
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|'''Akregator tutorials''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Hier erfahren Sie wie man seine Lieblings-RSS an einem Ort lesen kann mit '''Akregator'''.]]
|-
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Erfahren Sie wie man '''Office365.com''' mit '''Kontact''' verwendet.]]
|-
|-
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||'''[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use Kolab with Kontact]'''
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Erfahren Sie wie man '''Kolab''' mit '''Kontact''' verwendet.]
|-
|-
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||'''[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use Nextcloud with Kontact]'''
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/sync_kde.html?highlight=kontact]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Erfahren Sie wie man '''Nextcloud''' mit '''Kontact''' verwendet.]
</div>
|}
|}


Line 94: Line 111:
==KOffice==
==KOffice==


These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
Die folgenden Anleitungen sind veraltet und bedürfen einer Überarbeitung auf '''Calligra'''. Falls Sie '''Calligra'''-Nutzer sind, bitte helfen Sie anderen und überarbeiten Sie diese Anleitungen.


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Basic Layout''']] is a tutorial that creates a leaflet with various images and explaining text using KWord's frames technology. Several text frames and image frames will be created and positioned on the page.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Grundlegendes Layout''']] ist eine Anleitung in der ein Handzettel mit mehreren Bildern und Erläuterungstexte mittels Rahmen in KWord erzeugt wird. Etliche Text-Rahmen und Bild-Rahmen werden erzeugt und auf der Seite positioniert.
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''A Second Layout''']] experiments with placing, grouping and moving images within a text area.
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''A third Layout''']] builds a page for a photo album.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/SecondLayout|'''Ein zweites Layout''']] experimentiert mit der Platzierung, der Gruppierung und dem Verschieben von Bildern innerhalb eines Textbereichs.
|-
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Using the Artistic Text Shape''']] is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''Ein drittes Layout''']] erstellt eine Seite für ein Fotoalbum.
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''KWord Manual''']] Tutorial on basic concepts of working in a frame-based environment, and detailed guides for all your WP needs.
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Verwendung der künstlerischen Textgestaltung''']] ist eine Anleitung, die erste Schritte mit der künstlerischen Schriftgestaltung in der KOffice-Anwendung zeigt.
|}
 
==Web Browsers==
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Mousegestures for all Browsers''']]
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''KWord Handbuch''']] Einführung die die grundlegenden Konzepte der Arbeit mit rahmenbasierten Umgebungen und ausführliche Informationen zu allen Textverarbeitungsfragen.
|}
|}


==Multimedia==
==Multimedia==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI in Linux''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Wie man mit einem MIDI-Synthesizer unter Linux arbeitet''']]
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Burn an Audio Cd with K3b''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Wie man eine Audio-CD mit K3b brennt''']]
|}
|}


<span id="Graphics"></span>
==Grafik==
==Grafik==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Foto Anleitung 1-1: Tonwertkorrektur''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust| '''Foto Anleitung 1-1: Tonwertkorrektur''']] Diese Anleitung erläutert wie man das Tonwertkorrektur-Werkzeug verwendet um in '''digiKam''' schnell die Helligkeit des Bildes anzupassen.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Foto Anleitung 1-2: Gradation''' Kurvenanpassung]]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust| '''Foto Anleitung 1-2: Gradation''']] Diese Anleitung erläutert wie am die Kurvenanpassung verwendet um in '''digiKam''' schnell Unterschiede in der Helligkeit des Bildes anzupassen.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Foto Anleitung 1-3: Weißabgleich''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance| '''Foto Anleitung 1-3: Weißabgleich''']] Diese Anleitung erläutert wie man den Weißabgleich nutzt um in '''digiKam'''  schnell die Farbtemperatur des Umgebungslichtes anzupassen.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
'''Foto Anleitung 1-4: Helligkeit/Kontrast/Gammakorrektur + Farbwert/Farbsättigung/Helligkeit''']] Diese Anleitung erläutert etwas ausführlicher wie man in '''digiKam''' das Aussehen des Bildes anpassen kann.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Foto Anleitung 1-5: Korrektur der Perspektive''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective| '''Foto Anleitung 1-5: Korrektur der Perspektive''']] Diese Anleitung erläutert wie man in '''digiKam''' die Position und Perspektive des Bildes anpassen kann.
|-
|-
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|An impressive amount of '''digiKam''' tutorials are hosted in '''userbase'''.]]
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Eine beeindruckende Anzahl an '''digiKam'''-Anleitungen befinden sich hier auf der '''Userbase''']]
|}
|}




==Klipper==
<span id="Klipper"></span>
== Zwischenablage "Klipper"==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper]]||[[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|'''How to search in phone books using Klipper''']]
|[[Image:Klipper.png|48px|link=Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper]]||[[Special:myLanguage/Klipper/How_to_search_in_phone_books_using_Klipper|Wie kann ich mit Klipper nach einer Nummer in Telefonbüchern suchen?]]
|}
|}


Line 146: Line 160:


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Marble auf einem Nokia N900 installieren''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Einrichtung einer offline Routenplanung auf einem Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Routenplanung und Zielführungs-Modus auf einem Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''GPS Tracking''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Wie erzeugt man eine GPS-Fährte unter Verwendung eines mobilen oder GPS-fähigen Geräts''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Map Theme Configuration''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Wie ändert man die Gestaltung und Darstellung von Karten''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Die Verwendung von Lesezeichen für ihre Lieblingsorte''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching Places''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Die Suche nach Orten und Sehenswürdigkeiten''']]
|}
|}


== Kde Connect ==
== KDE-Connect ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Usefull commands for KDE Connect''']]
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Zusammenstellung von [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|nützlichen Befehlen für '''KDE-Connect''']]
|}
|}


== Development ==
<span id="Development"></span>
== Entwicklung ==
 
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Erstellen Sie ihre erste C++ KDE-Anwendung für Kubuntu mit KDevelop.]]
|-
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Wie halten Sie die PHP-Dokumentation aktuell in Quanta''']]
|}
 
==Fortgeschrittene Anwender==
 
{|class="vertical-centered"
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Ändern der Standard Systemeinstellungen''']]
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Verwendung einer gemeinsamen Datenbank für KDE Anwendungen''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''How to get php documentation up to date in Quanta''']]
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Erstellen Sie ihr eigenes Design für den Maus-Pfeil.''']]
|}
|}


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Leitfäden/de]]

Latest revision as of 05:24, 19 May 2024

Falls Sie ein Systemadministrator sind, der ein KDE-System in seiner Organisation ausrollt oder wartet, sollten Sie unbedingt auch einen Blick in den Bereich KDE-System-Administration werfen.

Erste Schritte

Wie installiert man KDE Neon?

Wie installiert man KDE-Software?

How to install Flatpaks

Einige allgemeine Aufgaben erklärt

Diese Seite mit Begriffserklärungen erläutert einige Begriffe, die ihnen Möglicherweise unbekannt sind.

Erstellung von Tastatur-Kurzbefehlen
Eine Konsole öffnen
Zugriff auf den Bildschirm eines anderen Computers

Die Farbe des blauen Ordner-Symbols ändern

Mauszeiger-Einstellungen für große Bildschirme

Lokalisierungs-Einstellungen

Wie Sie die Sprache und die Formate für Zahlen, Währung und die Zeit ändern, die von Plasma verwendet werden.
Eingabe "spezieller Buchstaben" - Buchstaben, die nicht auf ihrer normalen Tastatur sind
KDE Input Method Panell Ein Mini-Programm um die Eingabemethoden zu steuern.


Plasma

Plasma Tipps & Tricks
KRunner ist ein unglaublich nützliches Werkzeug. Es wird gestartet entweder durch die Tastenkombinationen Alt + F2 oder Alt + Leertaste oder mittels eines Rechtsklicks auf die Arbeitsfläche und dann die Auswahl von 'Befehl ausführen'. Hier erfahren Sie etwas über die verschiedenen Funktionen.
Erfahren Sie wie man die Plasma-Kontrollleisten einstellt.
Erfahren Sie wie man ein "Erscheinungsbild"-Paket erstellt.
Verwendung auf kleinen Bildschirmen (z. B. Netbooks) Zeigt einige Möglichkeiten wenn Bildschirmplatz kostbar ist.
Verwendung des Farbmanagement in KWin.
Wie man Tastatur-Funktionen für bestimmte Tasten einstellt.
Erfahren Sie wie man andere Fenstermanager unter Plasma verwendet.
Wie man manuell Transparenz und Unschärfe einstellt.


Datei Verwaltung

Entdecken Sie die vielfältigen Möglichkeiten des Dolphin-Datei-Managers
Wie man in Dolphin Archive verwaltet unter Verwendung von Ark als Archiv-Manager
Dateiübertragungen von und zu einem Server unter Verwendung ftp, sftp, webdav und anderer.
Wie man einen Eintrag zu dem "Neu erstellen"-Menu hinzufügt.

Web Browser

Erstellen Sie Maus-Gesten zur Benutzung in allen Browsern


Kontact

Erfahren Sie wie man seine E-Mails mit KMail verwaltet.
Erfahren Sie wie man seine Informationen mit KOrganizer synchronisiert.
Hier erfahren Sie wie man seine Lieblings-RSS an einem Ort lesen kann mit Akregator.
Erfahren Sie wie man Office365.com mit Kontact verwendet.
Erfahren Sie wie man Kolab mit Kontact verwendet.


KOffice

Die folgenden Anleitungen sind veraltet und bedürfen einer Überarbeitung auf Calligra. Falls Sie Calligra-Nutzer sind, bitte helfen Sie anderen und überarbeiten Sie diese Anleitungen.

Grundlegendes Layout ist eine Anleitung in der ein Handzettel mit mehreren Bildern und Erläuterungstexte mittels Rahmen in KWord erzeugt wird. Etliche Text-Rahmen und Bild-Rahmen werden erzeugt und auf der Seite positioniert.
Ein zweites Layout experimentiert mit der Platzierung, der Gruppierung und dem Verschieben von Bildern innerhalb eines Textbereichs.
Ein drittes Layout erstellt eine Seite für ein Fotoalbum.
Verwendung der künstlerischen Textgestaltung ist eine Anleitung, die erste Schritte mit der künstlerischen Schriftgestaltung in der KOffice-Anwendung zeigt.
KWord Handbuch Einführung die die grundlegenden Konzepte der Arbeit mit rahmenbasierten Umgebungen und ausführliche Informationen zu allen Textverarbeitungsfragen.

Multimedia

Wie man mit einem MIDI-Synthesizer unter Linux arbeitet
Wie man eine Audio-CD mit K3b brennt

Grafik

Foto Anleitung 1-1: Tonwertkorrektur Diese Anleitung erläutert wie man das Tonwertkorrektur-Werkzeug verwendet um in digiKam schnell die Helligkeit des Bildes anzupassen.
Foto Anleitung 1-2: Gradation Diese Anleitung erläutert wie am die Kurvenanpassung verwendet um in digiKam schnell Unterschiede in der Helligkeit des Bildes anzupassen.
Foto Anleitung 1-3: Weißabgleich Diese Anleitung erläutert wie man den Weißabgleich nutzt um in digiKam schnell die Farbtemperatur des Umgebungslichtes anzupassen.

Foto Anleitung 1-4: Helligkeit/Kontrast/Gammakorrektur + Farbwert/Farbsättigung/Helligkeit Diese Anleitung erläutert etwas ausführlicher wie man in digiKam das Aussehen des Bildes anpassen kann.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective Foto Anleitung 1-5: Korrektur der Perspektive Diese Anleitung erläutert wie man in digiKam die Position und Perspektive des Bildes anpassen kann.

Eine beeindruckende Anzahl an digiKam-Anleitungen befinden sich hier auf der Userbase


Zwischenablage "Klipper"

Wie kann ich mit Klipper nach einer Nummer in Telefonbüchern suchen?

Marble

Marble auf einem Nokia N900 installieren
Einrichtung einer offline Routenplanung auf einem Nokia N900
Routenplanung und Zielführungs-Modus auf einem Nokia N900
Wie erzeugt man eine GPS-Fährte unter Verwendung eines mobilen oder GPS-fähigen Geräts
Wie ändert man die Gestaltung und Darstellung von Karten
Die Verwendung von Lesezeichen für ihre Lieblingsorte
Die Suche nach Orten und Sehenswürdigkeiten

KDE-Connect

Zusammenstellung von nützlichen Befehlen für KDE-Connect

Entwicklung

Erstellen Sie ihre erste C++ KDE-Anwendung für Kubuntu mit KDevelop.

Wie halten Sie die PHP-Dokumentation aktuell in Quanta

Fortgeschrittene Anwender

Ändern der Standard Systemeinstellungen
Verwendung einer gemeinsamen Datenbank für KDE Anwendungen
Erstellen Sie ihr eigenes Design für den Maus-Pfeil.