Tutorials/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Created page with "== Kde Connect == {|class="vertical-centered" ||'''Instrucciones útiles para KDE Connect''' |}")
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==General System and Getting Started==
==Sistema general==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
[[Special:myLanguage/Jargon File|El Archivo de Jerga]] explica algunas de las palabras con las que podrías no estar familiarizado.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creando atajos de teclado''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|Cómo instalar software de KDE]]
|-
|-
|[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificar las opciones por defecto del sistema''']]
|[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificar las opciones por defecto del sistema''']]
|-
|-
|[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Open a console''']]
|[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Abrir una consola'']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Acceder a la pantalla de otro equipo''']]
|[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Acceder a la pantalla de otro equipo''']]
|-
|-
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''Change the color of the blue folder icon''']]
'''Cambiar el color del icono de la carpeta azul''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Explicación de algunas tareas comunes''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Explicación de algunas tareas comunes''']]
Line 27: Line 27:
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Cómo instalar KDE Neon''']]
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/What_is_KDE]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/What_is_KDE]]||
[[Special:myLanguage/What_is_KDE|'''A brief description of KDE''']]
[[Special:myLanguage/What_is_KDE|'''Una breve descripción de KDE''']]
|}
|}


Line 40: Line 40:
|-
|-
|
|
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''create a look and feel package''']]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''crear un paquete de apariencia''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks)''']] Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo.
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks)''']] Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo.
Line 46: Line 46:
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Enabling color management
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Habilitando el control de color
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Acciones del teclado''']] Configuración de las acciones del teclado
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Acciones del teclado''']] Configuración de las acciones del teclado
Line 62: Line 62:
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir archivos desde y hacia un servidor''' mediante ftp, sftp, webdav y similares]]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir archivos desde y hacia un servidor''' mediante ftp, sftp, webdav y similares]]
|-
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Agregando una entrada al menú Crear Nuevo''' de los gestores de archivos]]
|}
|}




== Kontact==
==Kontact==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Como enviar SMS mediante Kontact''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Como enviar SMS mediante Kontact''']]
Line 83: Line 83:
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Como sincronizar los contactos y el calendario de Google con KAddressbook y KOrganizer''']
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Como sincronizar los contactos y el calendario de Google con KAddressbook y KOrganizer''']
|-
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''Como usar Office365 con Kontact''']]




Line 91: Line 91:
==KRunner==
==KRunner==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] es una utilidad increíblemente útil, se puede ejecutar mediante Alt + F2 o con el botón derecho del ratón en el escritorio, y seleccionando 'Ejecutar orden'. Aprende algunos de sus usos:
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] es una utilidad increíblemente útil, se puede ejecutar mediante Alt + F2 o con el botón derecho del ratón en el escritorio, y seleccionando "Ejecutar orden". Aprende algunos de sus usos:
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Usar KRunner como una calculadora''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Usar KRunner como una calculadora''']]
Line 112: Line 112:
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||En la [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''tercera disposición''']] se construye una página para un álbum de fotos.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||En la [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''tercera disposición''']] se construye una página para un álbum de fotos.
|-
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Using the Artistic Text Shape''']] is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide.
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Usando las formas de texto artísticas''']] es un tutorial que muestra como trabajar con una forma de texto artística que proporcionan todas las aplicaciones de KOffice.
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual de KWord''']] es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual de KWord''']] es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.
|}
|}


==Mail Systems==
==Sistemas de correo==
{|
{|
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtro de spam con KMail''']
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtro de spam con KMail''']
|}
|}


==Web Browsers==
==Navegadores web==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|-
|-
Line 135: Line 135:
|}
|}


==Graphics==
==Gráficos==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Foto tutorial 1-1: ajuste de niveles''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Foto tutorial 1-1: ajuste de niveles''']]
Line 157: Line 157:
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Marcas de agua en fotos con digiKam''']]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Marcas de agua en fotos con digiKam''']]
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Load thumbnails faster with digiKam''']]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Cargar previsualizaciones más rápidamente con digiKam''']]
|}
|}


Line 174: Line 174:
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurar rutas offline en un Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurar rutas offline en un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planificación de rutas y el modo de orientación en un Nokia N9000''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planificación de rutas y el modo de orientación en un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Seguimiento GPS''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Seguimiento GPS''']]
Line 187: Line 187:
== Kde Connect ==
== Kde Connect ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Usefull commands for KDE Connect''']]
||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Instrucciones útiles para KDE Connect''']]
|}
|}



Revision as of 03:20, 9 October 2018

Sistema general

El Archivo de Jerga explica algunas de las palabras con las que podrías no estar familiarizado.

Creando atajos de teclado
Cómo instalar software de KDE
Modificar las opciones por defecto del sistema
'Abrir una consola
Acceder a la pantalla de otro equipo

Cambiar el color del icono de la carpeta azul

Explicación de algunas tareas comunes
Introducir "caracteres especiales" - caracteres que no están disponibles en tu teclado
Configuración del puntero del ratón para pantallas grandes
Utilizar una única base de datos para los programas KDE

Cómo instalar KDE Neon

Una breve descripción de KDE


Espacio de trabajo

Ajustes de Plasma
Learn how to crear un paquete de apariencia
Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks) Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo.
Kimpanel Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada
Color Management Habilitando el control de color
Acciones del teclado Configuración de las acciones del teclado


Gestor de archivos

Descubrir Dolphin
Navegar por el sistema de ficheros
Gestión de archivos en Dolphin
Transferir archivos desde y hacia un servidor mediante ftp, sftp, webdav y similares
Agregando una entrada al menú Crear Nuevo de los gestores de archivos


Kontact

Como enviar SMS mediante Kontact
Leer y escribir en listas de correo con KNode
Importar archivos antiguos de KNowIt a KJots
Recuperar libros borrados en KJots
Como blogear desde KOrganizer
Como sincronizar tu Palm Pre con Kontact y Google Calendar
Como sincronizar los contactos y el calendario de Google con KAddressbook y KOrganizer
Como usar Office365 con Kontact



KRunner

KRunner es una utilidad increíblemente útil, se puede ejecutar mediante Alt + F2 o con el botón derecho del ratón en el escritorio, y seleccionando "Ejecutar orden". Aprende algunos de sus usos:
Usar KRunner como una calculadora
Usar KRunner como un lanzador de aplicaciones
Ejecutar ordenes de BASH en KRunner
Navegar a través de las opciones
Usar el complemento de conversión de unidades

KOffice

Disposición básica es un tutorial en el que se crea un folleto con varias imágenes y textos de explicación usando la infraestructura de marcos de KWord. Se crearán varios cuadros de texto y de imágenes y se colocarán en la página.
En esta segunda disposición se experimenta con la colocación, la agrupación y el movimiento de imágenes dentro de un cuadro de texto.
En la tercera disposición se construye una página para un álbum de fotos.
Usando las formas de texto artísticas es un tutorial que muestra como trabajar con una forma de texto artística que proporcionan todas las aplicaciones de KOffice.
Manual de KWord es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.

Sistemas de correo

Filtro de spam con KMail

Navegadores web

Gestos de ratón para todos los navegadores

Multimedia

MIDI en Linux
Grabar un cd de audio con K3b

Gráficos

Foto tutorial 1-1: ajuste de niveles
Foto tutorial 1-2: ajuste de curvas
Foto tutorial 1-3: balance de blancos
Foto tutorial 1-4: Brillo/Contraste/Gamma + Hue/Saturación/Luminosidad
link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective Foto tutorial 1-5: Ajuste de perspectiva
Corregir la distorsión de la lente con digiKam
Mejorar fotos con la herramienta de contraste local de digiKam
link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending Mezcla de exposición con digiKam
Renombrar fotos con digiKam
Marcas de agua en fotos con digiKam
Cargar previsualizaciones más rápidamente con digiKam

Ahora tenemos una gran cantidad de tutoriales adicionales que mejorarán tu productividad en digiKam o showFoto. Se enumeran en la página de la categoría Fotografía. La página de tutoriales de digiKam muestra una breve descripción de cada uno de ellos. ¡Disfruta de la fuerza!

Klipper

Como buscar en la agenda del teléfono mediante Klipper

Marble

Instalar Marble en un Nokia N900
Configurar rutas offline en un Nokia N900
Planificación de rutas y el modo de orientación en un Nokia N900
Seguimiento GPS
Configuración del tema del mapa
Uso de marcadores
Búsqueda de lugares

Kde Connect

Instrucciones útiles para KDE Connect

Desarrollo

Como mantener la documentación de php actualizada en Quanta