Tutorials/es: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    No edit summary
    (Updating to match new version of source page)
     
    (41 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    <languages />
    <languages />
    ==General System and Getting Started==
     
    If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
     
    ==Getting Started==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']]
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|Cómo instalar software de KDE]]
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificar las opciones por defecto del sistema''']]
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Explicación de algunas tareas comunes''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Open a console''']]
    |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    <!--T:73-->
    [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Acceder a la pantalla de otro equipo''']]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creando atajos de teclado''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
    |[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Abrir una consola'']]
    '''Change the color of the blue folder icon''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Explicación de algunas tareas comunes''']]
    |[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Acceder a la pantalla de otro equipo''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Introducir "caracteres especiales"''' - caracteres que no están disponibles en tu teclado]]
    |[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
    '''Cambiar el color del icono de la carpeta azul''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png<!-- Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Configuración del puntero del ratón para pantallas grandes''']]
    |[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Configuración del puntero del ratón para pantallas grandes''']]
    |}
     
    ==Localization Settings==
     
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar una única base de datos para los programas KDE''']]
    |[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the  '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma'''
    |-
    |-
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
    [[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Introducir "caracteres especiales"''' - caracteres que no están disponibles en tu teclado]]
    </div>
    |-
    |-
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/What_is_KDE]]||
    |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    [[Special:myLanguage/What_is_KDE|'''A brief description of KDE''']]
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada
    </div>
    |}
    |}




    <span id="Plasma"></span>
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    == Espacio de trabajo ==
    == Espacio de trabajo ==
    </div>
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |-
    |-
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Ajustes de Plasma''']]
    |[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
    |-
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] es una utilidad increíblemente útil, se puede ejecutar mediante Alt + F2 o con el botón derecho del ratón en el escritorio, y seleccionando "Ejecutar orden". Aprende algunos de sus usos:
    </div>
    |-
    |[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
    |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']]
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
    |<div class="mw-translate-fuzzy">
    Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''crear un paquete de apariencia''']]
    </div>
    |-
    |-
    |
    |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''create a look and feel package''']]
    [[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks)''']] Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo.
    </div>
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks)''']] Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo.
    |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Habilitando el control de color
    </div>
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Acciones del teclado''']] Configuración de las acciones del teclado
    </div>
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Enabling color management
    |[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Acciones del teclado''']] Configuración de las acciones del teclado
    |[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
    |}
    |}




    <span id="File_Management"></span>
    ==Gestor de archivos==
    ==Gestor de archivos==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Descubrir Dolphin''']]
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Descubrir Dolphin'''
    </div>]]
    |-
    |-
    |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Navegar por el sistema de ficheros''']]
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Gestión de archivos en Dolphin'''
    </div>]]
    |-
    |-
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Gestión de archivos en Dolphin''']]
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Transferir archivos desde y hacia un servidor''' mediante ftp, sftp, webdav y similares
    </div>]] using ftp, sftp, webdav and the like
    |-
    |-
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir archivos desde y hacia un servidor''' mediante ftp, sftp, webdav y similares]]
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|<div class="mw-translate-fuzzy">
    |-
    '''Agregando una entrada al menú Crear Nuevo''' de los gestores de archivos
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]]
    </div>]]
    |}
    |}


    <span id="Web_Browsers"></span>
    ==Navegadores web==


    ==Kontact==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Como enviar SMS mediante Kontact''']]
     
    |-
    |[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Leer y escribir en listas de correo con KNode''']]
    |-
    |[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Importar archivos antiguos de KNowIt a KJots''']]
    |-
    |[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Recuperar libros borrados en KJots''']]
    |-
    |[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Como blogear desde KOrganizer''']
    |-
    |[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Como sincronizar tu Palm Pre con Kontact y Google Calendar''']]
    |-
    |[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Como sincronizar los contactos y el calendario de Google con KAddressbook y KOrganizer''']
    |-
    |-
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]
    |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|<div class="mw-translate-fuzzy">
     
    '''Gestos de ratón para todos los navegadores'''
     
    </div>]]
    |}
    |}




    ==KRunner==
    <span id="Kontact"></span>
    {|class="vertical-centered"  
    ==Kontact==
    |[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] es una utilidad increíblemente útil, se puede ejecutar mediante Alt + F2 o con el botón derecho del ratón en el escritorio, y seleccionando "Ejecutar orden". Aprende algunos de sus usos:
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Usar KRunner como una calculadora''']]
    |[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Usar KRunner como un lanzador de aplicaciones''']]
    |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Ejecutar ordenes de BASH en KRunner''']]
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Como usar Office365 con Kontact'''
    </div>]]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Navegar a través de las opciones''']]
    |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Usar el complemento de conversión de unidades''']]
    |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
    |}
    |}


    ==KOffice==
    ==KOffice==
    These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Disposición básica''']] es un tutorial en el que se crea un folleto con varias imágenes y textos de explicación usando la infraestructura de marcos de KWord. Se crearán varios cuadros de texto y de imágenes y se colocarán en la página.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Disposición básica''']] es un tutorial en el que se crea un folleto con varias imágenes y textos de explicación usando la infraestructura de marcos de KWord. Se crearán varios cuadros de texto y de imágenes y se colocarán en la página.
    Line 115: Line 150:
    |-
    |-
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual de KWord''']] es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual de KWord''']] es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.
    |}
    ==Sistemas de correo==
    {|
    |[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtro de spam con KMail''']
    |}
    ==Navegadores web==
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestos de ratón para todos los navegadores''']]
    |}
    |}


    ==Multimedia==
    ==Multimedia==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI en Linux''']]
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''MIDI en Linux'''
    </div>]]
    |-
    |-
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Grabar un cd de audio con K3b''']]
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Grabar un cd de audio con K3b'''
    </div>]]
    |}
    |}


    <span id="Graphics"></span>
    ==Gráficos==
    ==Gráficos==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Foto tutorial 1-1: ajuste de niveles''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    |-
    '''Foto tutorial 1-1: ajuste de niveles'''
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Foto tutorial 1-2: ajuste de curvas''']]
    </div>
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Foto tutorial 1-3: balance de blancos''']]
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Foto tutorial 1-4: Brillo/Contraste/Gamma + Hue/Saturación/Luminosidad''']]
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Foto tutorial 1-5: Ajuste de perspectiva''']]
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Corregir la distorsión de la lente con digiKam''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Mejorar fotos con la herramienta de contraste local de digiKam''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Foto tutorial 1-2: ajuste de curvas'''
    </div>
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Mezcla de exposición con digiKam''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Foto tutorial 1-3: balance de blancos'''
    </div>
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Renombrar fotos con digiKam''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Foto tutorial 1-4: Brillo/Contraste/Gamma + Hue/Saturación/Luminosidad'''
    </div>
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Marcas de agua en fotos con digiKam''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Foto tutorial 1-5: Ajuste de perspectiva'''
    </div>
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Load thumbnails faster with digiKam''']]
    |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
    [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy">
    '''Corregir la distorsión de la lente con digiKam'''
    </div>]]
    |}
    |}


    Ahora tenemos una gran cantidad de tutoriales adicionales que mejorarán tu productividad en '''digiKam''' o '''showFoto'''. Se enumeran en la [[:Category:Fotografía/es|página de la categoría Fotografía]].  [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|La página de tutoriales de digiKam]] muestra una breve descripción de cada uno de ellos. ¡Disfruta de la fuerza!


    ==Klipper==
    ==Klipper==
    Line 169: Line 200:
    == Marble ==
    == Marble ==


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Instalar Marble en un Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Instalar Marble en un Nokia N900''']]
    Line 174: Line 206:
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurar rutas offline en un Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurar rutas offline en un Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planificación de rutas y el modo de orientación en un Nokia N9000''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planificación de rutas y el modo de orientación en un Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Seguimiento GPS''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Seguimiento GPS''']]
    Line 184: Line 216:
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Búsqueda de lugares''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Búsqueda de lugares''']]
    |}
    |}
    </div>


    <div class="mw-translate-fuzzy">
    == Kde Connect ==
    == Kde Connect ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    ||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Usefull commands for KDE Connect''']]
    ||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Instrucciones útiles para KDE Connect''']]
    |}
    |}
    </div>


    <span id="Development"></span>
    == Desarrollo ==
    == Desarrollo ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |
    |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
    [[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu]]
    |-
    |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
    <div class="mw-translate-fuzzy">
    [[Quanta_RefreshDoc|'''Como mantener la documentación de php actualizada en Quanta''']]
    </div>
    |}
     
    ==Advanced==
     
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificar las opciones por defecto del sistema''']]
    |-
    |[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar una única base de datos para los programas KDE''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Como mantener la documentación de php actualizada en Quanta''']]
    |[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']]
    |}
    |}


    [[Category:Tutoriales/es]]
    [[Category:Tutoriales/es]]

    Latest revision as of 08:27, 29 February 2024

    If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.

    Getting Started

    How to Install KDE neon

    How to install KDE software

    How to install Flatpaks

    Explicación de algunas tareas comunes

    The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

    Creando atajos de teclado
    'Abrir una consola
    Acceder a la pantalla de otro equipo

    Cambiar el color del icono de la carpeta azul

    Configuración del puntero del ratón para pantallas grandes

    Localization Settings

    Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma

    Kimpanel Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada


    Espacio de trabajo

    Plasma Tips & Tricks

    KRunner es una utilidad increíblemente útil, se puede ejecutar mediante Alt + F2 o con el botón derecho del ratón en el escritorio, y seleccionando "Ejecutar orden". Aprende algunos de sus usos:

    Learn how to configure the Plasma panel

    Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks) Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo.

    Color Management Habilitando el control de color

    Acciones del teclado Configuración de las acciones del teclado

    Learn how to Use Other Window Managers with Plasma.
    How to manually enable Transparency And Blur.


    Gestor de archivos

    Descubrir Dolphin

    Gestión de archivos en Dolphin

    Transferir archivos desde y hacia un servidor mediante ftp, sftp, webdav y similares

    using ftp, sftp, webdav and the like

    Agregando una entrada al menú Crear Nuevo de los gestores de archivos

    Navegadores web

    Gestos de ratón para todos los navegadores


    Kontact

    Learn how to manage your e-mail with KMail
    How to sync your information using KOrganizer
    Here is how to set up your favorite RSS in one place with Akregator

    Como usar Office365 con Kontact

    How to use Kolab with Kontact
    How to use Nextcloud with Kontact


    KOffice

    These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

    Disposición básica es un tutorial en el que se crea un folleto con varias imágenes y textos de explicación usando la infraestructura de marcos de KWord. Se crearán varios cuadros de texto y de imágenes y se colocarán en la página.
    En esta segunda disposición se experimenta con la colocación, la agrupación y el movimiento de imágenes dentro de un cuadro de texto.
    En la tercera disposición se construye una página para un álbum de fotos.
    Usando las formas de texto artísticas es un tutorial que muestra como trabajar con una forma de texto artística que proporcionan todas las aplicaciones de KOffice.
    Manual de KWord es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.

    Multimedia

    MIDI en Linux

    Grabar un cd de audio con K3b

    Gráficos

    Foto tutorial 1-1: ajuste de niveles

    Foto tutorial 1-2: ajuste de curvas

    Foto tutorial 1-3: balance de blancos

    Foto tutorial 1-4: Brillo/Contraste/Gamma + Hue/Saturación/Luminosidad

    link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

    Foto tutorial 1-5: Ajuste de perspectiva

    Corregir la distorsión de la lente con digiKam


    Klipper

    Como buscar en la agenda del teléfono mediante Klipper

    Marble

    Desarrollo

    Build your first KDE C++ Application with KDevelop on Kubuntu

    Advanced

    Modificar las opciones por defecto del sistema
    Utilizar una única base de datos para los programas KDE
    Create your own mouse cursor theme