Tutorials/es: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    (Updating to match new version of source page)
    (48 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    <languages />
    <languages />
    ==Sistema general==
     
    If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
     
    ==Getting Started==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Applications-other.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''From KDE3 to KDE4''']]
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''creating keyboard shortcuts''']]
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Explicación de algunas tareas comunes''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
    |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    <!--T:73-->
    [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
    |-
    |-
    |[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificar las opciones por defecto del sistema''']]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creando atajos de teclado''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Open a console''']]
    |[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Abrir una consola'']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Acceder a la pantalla de otro equipo''']]
    |[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Acceder a la pantalla de otro equipo''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Algunos consejos sobre KDE SC 4 que deberías conocer'''] - una página de openSUSE repleta de consejos útiles
    |[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
    '''Cambiar el color del icono de la carpeta azul''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Como personalizar tu escritorio KDE con KDE-Look.org''']
    |[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Configuración del puntero del ratón para pantallas grandes''']]
    |-
    |}
    |[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
     
    '''Change the color of the blue folder icon''']]
    ==Localization Settings==
     
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Explicación de algunas tareas comunes''']]
    |[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the  '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma'''
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Introducir "caracteres especiales"'''  - caracteres que no están disponibles en tu teclado]]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entering "special characters"''']] - characters that are not on your normal keyboard
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png<!-- Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Configuración del puntero del ratón para pantallas grandes''']]
    |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar una única base de datos para los programas KDE''']]
    |-
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=https://userbase.kde.org/Installing_KDE_neon]]||[https://userbase.kde.org/Installing_KDE_neon ''' How to Install KDE neon''']
    |-
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=https://userbase.kde.org/What_is_KDE]]||[https://userbase.kde.org/What_is_KDE '''A brief description of KDE''']
    |}
    |}




    == Espacio de trabajo ==
    == Plasma ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Como configurar los paneles en KDE SC 4.1.2''' ](Enlace a una entrada del foro de kde) Igualmente aplicable a versiones posteriores.
    |-
    |-
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Ajustes de Plasma''']]
    |[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
    |-
    |-
    |
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] is an amazingly useful utility, launched either by <keycap>Alt + F2</keycap>, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'.  Now learn some of its uses
    |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''create a look and feel package''']]
    |-
    |[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
    |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']]
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
    |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']]
    |-
    |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Using with small screens (eg. Netbooks)''']] Discusses several issues where screen space is at a premium.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Uso en pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks)''']] Describe varias opciones cuando el tamaño de pantalla es un lujo.
    |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Enabling [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] in '''KWin'''.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||How to configure [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''keyboard actions''']] for specific keys.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Enabling color management
    |[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Acciones del teclado''']] Configuración de las acciones del teclado
    |[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
    |}
    |}


    Line 59: Line 68:
    ==Gestor de archivos==
    ==Gestor de archivos==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Descubrir Dolphin''']]
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Discover the various functionalities of the Dolphin file manager''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Navegar por el sistema de ficheros''']]
    |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Learn how to navigate your filesystem more effectively''']]
    |-
    |-
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Gestión de archivos en Dolphin''']]
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management''']]
    |-
    |-
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir archivos desde y hacia un servidor''' mediante ftp, sftp, webdav y similares]]
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''']] using ftp, sftp, webdav and the like
    |-
    |-
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Adding an entry to the Create New menu''' of file browsers]]
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
    |}
    |}


    ==Navegadores web==


    == Kontact==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Como enviar SMS mediante Kontact''']]
     
    |-
    |-
    |[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Leer y escribir en listas de correo con KNode''']]
    |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Create mouse gestures for use with any browser''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Importar archivos antiguos de KNowIt a KJots''']]
    |[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
    |-
    |[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Recuperar libros borrados en KJots''']]
    |-
    |[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Como blogear desde KOrganizer''']
    |-
    |[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Como sincronizar tu Palm Pre con Kontact y Google Calendar''']]
    |-
    |[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Como sincronizar los contactos y el calendario de Google con KAddressbook y KOrganizer''']
    |-
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''How to use Office365.com with Kontact''']]
     
     
    |}
    |}




    ==KRunner==
    ==Kontact==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] es una utilidad increíblemente útil, se puede ejecutar mediante Alt + F2 o con el botón derecho del ratón en el escritorio, y seleccionando 'Ejecutar orden'. Aprende algunos de sus usos:
    |[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Usar KRunner como una calculadora''']]
    |[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Usar KRunner como un lanzador de aplicaciones''']]
    |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Ejecutar ordenes de BASH en KRunner''']]
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Navegar a través de las opciones''']]
    |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Usar el complemento de conversión de unidades''']]
    |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
    |}
    |}


    ==KOffice==
    ==KOffice==
    These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Disposición básica''']] es un tutorial en el que se crea un folleto con varias imágenes y textos de explicación usando la infraestructura de marcos de KWord. Se crearán varios cuadros de texto y de imágenes y se colocarán en la página.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Disposición básica''']] es un tutorial en el que se crea un folleto con varias imágenes y textos de explicación usando la infraestructura de marcos de KWord. Se crearán varios cuadros de texto y de imágenes y se colocarán en la página.
    Line 117: Line 116:
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||En la [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''tercera disposición''']] se construye una página para un álbum de fotos.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||En la [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''tercera disposición''']] se construye una página para un álbum de fotos.
    |-
    |-
    |[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Using the Artistic Text Shape''']] is a tutorial that shows how to get started with the artistic text shape that all KOffice applications provide.
    |[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||[[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''Usando las formas de texto artísticas''']] es un tutorial que muestra como trabajar con una forma de texto artística que proporcionan todas las aplicaciones de KOffice.
    |-
    |-
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual de KWord''']] es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual de KWord''']] es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.
    |}
    ==Mail Systems==
    {|
    |[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtro de spam con KMail''']
    |}
    ==Web Browsers==
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Hacer que Opera tenga el aspecto de una aplicación de KDE SC 4''']]
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestos de ratón para todos los navegadores''']]
    |}
    |}


    ==Multimedia==
    ==Multimedia==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI en Linux''']]
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''How to work with MIDI synthesizing on Linux''']]
    |-
    |-
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Grabar un cd de audio con K3b''']]
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''How to burn an audio cd using K3b''']]
    |}
    |}


    ==Graphics==
    ==Gráficos==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Foto tutorial 1-1: ajuste de niveles''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
    |-
    '''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']] This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Foto tutorial 1-2: ajuste de curvas''']]
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Foto tutorial 1-3: balance de blancos''']]
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Foto tutorial 1-4: Brillo/Contraste/Gamma + Hue/Saturación/Luminosidad''']]
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Foto tutorial 1-5: Ajuste de perspectiva''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Corregir la distorsión de la lente con digiKam''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
    '''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']] This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Mejorar fotos con la herramienta de contraste local de digiKam''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
    '''Photo Tutorial 1-3: White Balance''']] This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Mezcla de exposición con digiKam''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
    '''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']] This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Renombrar fotos con digiKam''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
    '''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']] This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Marcas de agua en fotos con digiKam''']]
    |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
    |-
    [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|An impressive amount of '''digiKam''' tutorials are hosted in '''userbase'''.]]
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Load thumbnails faster with digiKam''']]
    |}
    |}


    Ahora tenemos una gran cantidad de tutoriales adicionales que mejorarán tu productividad en '''digiKam''' o '''showFoto'''. Se enumeran en la [[:Category:Fotografía/es|página de la categoría Fotografía]].  [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|La página de tutoriales de digiKam]] muestra una breve descripción de cada uno de ellos. ¡Disfruta de la fuerza!


    ==Klipper==
    ==Klipper==
    Line 176: Line 158:


    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Instalar Marble en un Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurar rutas offline en un Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planificación de rutas y el modo de orientación en un Nokia N9000''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Seguimiento GPS''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configuración del tema del mapa''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''How to switch map themes and visualization''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Uso de marcadores''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks to mark your favorite places''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Búsqueda de lugares''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching for places and points of interest''']]
    |}
     
    == KDEConnect ==
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
    |}
    |}


    == Desarrollo ==
    == Desarrollo ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Trans.png|48px|link=http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''Como crear y construir un proyecto simple en kdevelop4''']
    |
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Como mantener la documentación de php actualizada en Quanta''']]
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Como mantener la documentación de php actualizada en Quanta''']]
    |}
    ==Advanced==
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificar las opciones por defecto del sistema''']]
    |-
    |[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar una única base de datos para los programas KDE''']]
    |}
    |}


    [[Category:Tutoriales/es]]
    [[Category:Tutoriales/es]]

    Revision as of 08:50, 4 July 2019

    If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.

    Getting Started

    How to Install KDE neon

    How to install KDE software

    Explicación de algunas tareas comunes

    The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

    Creando atajos de teclado
    'Abrir una consola
    Acceder a la pantalla de otro equipo

    Cambiar el color del icono de la carpeta azul

    Configuración del puntero del ratón para pantallas grandes

    Localization Settings

    Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma
    Entering "special characters" - characters that are not on your normal keyboard
    Kimpanel Construir un plasmoid para controlar los métodos de entrada


    Plasma

    Plasma Tips & Tricks
    KRunner is an amazingly useful utility, launched either by Alt + F2, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'. Now learn some of its uses
    Learn how to configure the Plasma panel
    Learn how to Create a look and feel package
    Using with small screens (eg. Netbooks) Discusses several issues where screen space is at a premium.
    Enabling Color Management in KWin.
    How to configure keyboard actions for specific keys.
    Learn how to Use Other Window Managers with Plasma.
    How to manually enable Transparency And Blur.


    Gestor de archivos

    Discover the various functionalities of the Dolphin file manager
    Learn how to navigate your filesystem more effectively
    How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management
    Transfer files from and to a server using ftp, sftp, webdav and the like
    How to add an entry to the Create New menu

    Navegadores web

    Create mouse gestures for use with any browser
    Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox use the standard Open and Save dialog.


    Kontact

    Learn how to manage your e-mail with KMail
    How to sync your information using KOrganizer
    Here is how to set up your favorite RSS in one place with Akregator
    How to use Office365.com with Kontact
    How to use Kolab with Kontact
    How to use Nextcloud with Kontact


    KOffice

    These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

    Disposición básica es un tutorial en el que se crea un folleto con varias imágenes y textos de explicación usando la infraestructura de marcos de KWord. Se crearán varios cuadros de texto y de imágenes y se colocarán en la página.
    En esta segunda disposición se experimenta con la colocación, la agrupación y el movimiento de imágenes dentro de un cuadro de texto.
    En la tercera disposición se construye una página para un álbum de fotos.
    Usando las formas de texto artísticas es un tutorial que muestra como trabajar con una forma de texto artística que proporcionan todas las aplicaciones de KOffice.
    Manual de KWord es un tutorial sobre los conceptos básicos de trabajo con un entorno basado en marcos, también incluye una guía detallada para todas tus necesidades de WP.

    Multimedia

    How to work with MIDI synthesizing on Linux
    How to burn an audio cd using K3b

    Gráficos

    Photo Tutorial 1-1: Levels adjust This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.

    Photo Tutorial 1-2: Curves adjust This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.

    Photo Tutorial 1-3: White Balance This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.

    Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.

    link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

    Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.

    An impressive amount of digiKam tutorials are hosted in userbase.


    Klipper

    Como buscar en la agenda del teléfono mediante Klipper

    Marble

    Installing Marble on a Nokia N900
    Setting up Offline Routing on a Nokia N900
    Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900
    How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device
    How to switch map themes and visualization
    Using Bookmarks to mark your favorite places
    Searching for places and points of interest

    KDEConnect

    Compilation of useful commands for KDE Connect

    Desarrollo

    Como mantener la documentación de php actualizada en Quanta

    Advanced

    Modificar las opciones por defecto del sistema
    Utilizar una única base de datos para los programas KDE