Tutorials/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
Line 54: Line 54:
|Apprendre comment [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''créer un paquetage de présentation''']]
|Apprendre comment [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''créer un paquetage de présentation''']]
|-
|-
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Using with small screens (eg. Netbooks)''']] Discusses several issues where screen space is at a premium.
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks)''']] Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe.
</div>
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Enabling [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] in '''KWin'''.
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestion des couleurs''']] Activation de la gestion des couleurs
</div>
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||How to configure [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''keyboard actions''']] for specific keys.
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Actions du clavier''']] Configuration des actions du clavier
</div>
|-
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Utiliser d'autres gestionnaires de fenêtres avec Plasma''']] Apprenez comment changer le gestionnaire de fenêtre utilisé par Plasma.
</div>
|-
|-
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
Line 68: Line 76:
==Gestion de fichiers==
==Gestion de fichiers==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Discover the various functionalities of the Dolphin file manager''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Découvrir Dolphin'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Learn how to navigate your filesystem more effectively''']]
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Naviguer dans le système de fichiers'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Gestion d'archives avec Dolphin'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''']] using ftp, sftp, webdav and the like
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Transférer des fichiers depuis ou vers un serveur''' en utilisant ftp, sftp, webdav et consorts
</div>]] using ftp, sftp, webdav and the like
|-
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Ajouter une entrée dans le menu Créer un nouveau''' des navigateurs de fichiers
</div>]]
|}
|}


Line 83: Line 101:
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Create mouse gestures for use with any browser''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Gestes de souris pour tous les navigateurs'''
</div>]]
|-
|-
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Configuration du navigateur web]] pour Firefox. Apprenez comment faire en sorte que Firefox utilise les [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|dialogues de sauvegarde et d'ouverture standard]].
</div>
|}
|}


Line 91: Line 113:
==Kontact==
==Kontact==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Tutoriels pour KMail'''
</div>]]
|-
|-
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Tutoriels pour KOrganizer'''
</div>]]
|-
|-
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Tutoriels pour Akregator'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Comment utiliser Office365.com avec Kontact'''
</div>]]
|-
|-
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Comment utiliser Kolab avec Kontact]'''
</div>
|-
|-
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Comment utiliser Nextcloud avec Kontact]'''
</div>
|}
|}


Line 123: Line 157:
==Multimédia==
==Multimédia==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''How to work with MIDI synthesizing on Linux''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''MIDI sous Linux'''
</div>]]
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''How to burn an audio cd using K3b''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Graver un CD audio avec K3b'''
</div>]]
|}
|}


==Graphiques==
==Graphiques==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']] This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-1 : ajuster les niveaux'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']] This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-: ajuster les courbes'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Photo Tutorial 1-3: White Balance''']] This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-: La balance des blancs'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']] This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-: Luminosité/Contraste/Gamma + Teinte/Saturation/Lumière'''
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']] This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-: Ajustement de perspective'''
</div>
|-
|-
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
Line 157: Line 200:
== Marble ==
== Marble ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installer Marble sur un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurer le routage hors ligne sur un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Mode plannification de routes et guidage sur un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Localisation GPS''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''How to switch map themes and visualization''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configuration de thème de carte''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks to mark your favorite places''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utiliser des marque-pages''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching for places and points of interest''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Recherche de lieux''']]
|}
|}
</div>


== KDEConnect ==
== Kde Connect ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation de [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|commandes utiles pour '''KDE Connect''']]
|}
|}



Revision as of 16:45, 24 October 2019

Si vous êtes un administrateur système qui entreprenez de nouveaux déploiements, ou qui maintenez des déploiements existants de KDE pour votre organisme, veuillez lire absolument la section concernant l'Administration système de KDE .

Pour commencer

Comment installer KDE neon

Comment installer un logiciel de KDE

Quelques tâches courantes expliquées

Le ficher Jargon explique certains termes qui ne vous sont peut-être pas familiers.

Créer des raccourcis clavier
Ouvrez une console
Accéder à l'écran d'un autre ordinateur

Changer la couleur de l'icône bleue pour les dossiers

Paramètres de curseur de souris pour grands écrans

Configurations liées à la localisation

Modifiez la langue et le format des nombres, monnaie et heure utilisé par Plasma
Entrer des "caractères spéciaux" - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel
Kimpanel Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie


Plasma

Trucs et astuces de Plasma
KRunner est un utilitaire incroyablement utile, lancé soit avec Alt + F2, soit avec un clic droit sur le bureau en choisissant Exécuter une commande. Apprenez maintenant certaines de ses possibilités.
Apprendre comment configurer les panneaux Plasma
Apprendre comment créer un paquetage de présentation

Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks) Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe.

Gestion des couleurs Activation de la gestion des couleurs

Actions du clavier Configuration des actions du clavier

Utiliser d'autres gestionnaires de fenêtres avec Plasma Apprenez comment changer le gestionnaire de fenêtre utilisé par Plasma.

How to manually enable Transparency And Blur.


Gestion de fichiers

Découvrir Dolphin

Naviguer dans le système de fichiers

Gestion d'archives avec Dolphin

Transférer des fichiers depuis ou vers un serveur en utilisant ftp, sftp, webdav et consorts

using ftp, sftp, webdav and the like

Ajouter une entrée dans le menu Créer un nouveau des navigateurs de fichiers

Les navigateurs Web

Gestes de souris pour tous les navigateurs

Configuration du navigateur web pour Firefox. Apprenez comment faire en sorte que Firefox utilise les dialogues de sauvegarde et d'ouverture standard.


Kontact

Tutoriels pour KMail

Tutoriels pour KOrganizer

Tutoriels pour Akregator

Comment utiliser Office365.com avec Kontact


KOffice

Ces tutoriels sont obsolètes et doivent être mis à jour pour calligra. Si vous avez des connaissances sur l'utilisation de calligra, merci de bien vouloir nous aider.

Le mode d'affichage basique est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page.
Une deuxième mise en page expérimente le placement, groupement et déplacement d'images à l'intérieur d'une zone de texte.
Une troisième mise en page construit une page d'album photo.
Utiliser les formes de texte artistique est un tutoriel qui montre comment s'y prendre avec les formes de texte artistique disponibles dans toutes les applications de KOffice.
Le manuel de KWord est un tutoriel sur les concepts de base du travail dans un environnement à base de cadres, et un guide de façon détaillée pour tous vos besoins liés à l'espace de travail.

Multimédia

MIDI sous Linux

Graver un CD audio avec K3b

Graphiques

Tutoriel Photo 1-1 : ajuster les niveaux

Tutoriel Photo 1-2 : ajuster les courbes

Tutoriel Photo 1-3 : La balance des blancs

Tutoriel Photo 1-4 : Luminosité/Contraste/Gamma + Teinte/Saturation/Lumière

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Tutoriel Photo 1-5 : Ajustement de perspective

Une quantité impressionnante de tutoriels sur digiKam sont disponible dans userbase.


Klipper

Comment faire une recherche dans les annuaires téléphoniques en utilisant Klipper

Marble

Kde Connect

Compilation de commandes utiles pour KDE Connect

Développement

Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta

Avancé

Modifier les options par défaut du système
Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE