Tutorials/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
 
(41 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
Si vous êtes un administrateur système qui entreprenez de nouveaux déploiements, ou qui maintenez des déploiements existants de KDE pour votre organisme, veuillez lire absolument la section concernant l'[[Special:myLanguage/KDE System Administration|Administration système de KDE]] .
Si vous êtes un administrateur système qui entreprenez de nouveaux déploiements, ou qui maintenez des déploiements existants de KDE pour votre organisme, veuillez lire absolument la section concernant l'[[Special:myLanguage/KDE System Administration|Administration système de KDE]] .


<span id="Getting_Started"></span>
== Pour commencer ==
== Pour commencer ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
Line 10: Line 11:
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Comment installer un logiciel de KDE''']]
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Comment installer un logiciel de KDE''']]
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''Comment installer Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Quelques tâches courantes expliquées''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Quelques tâches courantes expliquées''']]
Line 37: Line 41:
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entrer des "caractères spéciaux"''']] - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entrer des "caractères spéciaux"''']] - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel
|-
|-
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Panneau des méthodes de saisie''']] Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie
|}
|}


Line 54: Line 58:
|Apprendre comment [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''créer un paquetage de présentation''']]
|Apprendre comment [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''créer un paquetage de présentation''']]
|-
|-
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Using with small screens (eg. Netbooks)''']] Discusses several issues where screen space is at a premium.
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks)''']] Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe.
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Enabling [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] in '''KWin'''.
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Activez la [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestion des couleurs''']] dans '''KWin'''.
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||How to configure [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''keyboard actions''']] for specific keys.
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||Comment configurer les [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Actions du clavier''']] avec des touches spécifiques.
|-
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||Apprenez comment [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Utiliser d'autres gestionnaires de fenêtres avec Plasma''']] .
|-
|-
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Comment activer manuellement la transparence et le floutage''']].
|}
|}




<span id="File_Management"></span>
==Gestion de fichiers==
==Gestion de fichiers==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Discover the various functionalities of the Dolphin file manager''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Découvrir les diverses fonctions du gestionnaire de fichiers Dolphin''']]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Learn how to navigate your filesystem more effectively''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Comment gérer des fichiers compressés sous Dolphin en utilisant Ark pour la gestion des archives''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management''']]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transférer des fichiers depuis ou vers un serveur''']] en utilisant ftp, sftp, webdav et similaires
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''']] using ftp, sftp, webdav and the like
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Ajouter une entrée dans Créer un nouveau menu''']]
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
|}
|}


<span id="Web_Browsers"></span>
==Les navigateurs Web==
==Les navigateurs Web==


{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Create mouse gestures for use with any browser''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Créer des gestes de souris utilisables avec tous les navigateurs''']]
|-
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
|}
|}




<span id="Kontact"></span>
==Kontact==
==Kontact==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Apprenez comment gérer vos courriels avec '''KMail''']]
|-
|-
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Comment synchroniser vos informations en utilisant '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Voici comment configurer votre flux RSS favorit à un même endroit avec '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Comment utiliser '''Office365.com''' avec '''Kontact''']]
|-
|-
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Comment utiliser '''Kolab''' avec '''Kontact''']
|-
|-
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Comment utiliser '''Nextcloud''' avec '''Kontact''']
|}
|}


Line 121: Line 124:
|}
|}


<span id="Multimedia"></span>
==Multimédia==
==Multimédia==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''How to work with MIDI synthesizing on Linux''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Comment travailler avec la synthèse MIDI sous Linux''']]
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''How to burn an audio cd using K3b''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Comment graver un CD audio avec K3b''']]
|}
|}


<span id="Graphics"></span>
==Graphiques==
==Graphiques==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
'''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']] This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-1 : ajuster les niveaux''']] Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil d'ajustement des niveaux pour ajuster rapidement la luminosité de vos images en utilisant digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']] This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.
[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
'''Tutoriel photo 1-: Ajustement des courbes''']] Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil Ajustement des courbes pour corriger rapidement les différences de luminosité dans vos images à l'aide de digiKam.
</div>
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
'''Photo Tutorial 1-3: White Balance''']] This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-3 : La balance des blancs''']] Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil de balance des blancs pour fixer rapidement les niveaux de blanc à la lumière ambiante en utilisant digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
'''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']] This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-4 : Luminosité/Contraste/Gamma + Teinte/Saturation/Lumière''']] Ce tutoriel explique comment ajuster plusieurs aspects de votre image plus complètement en utilisant digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
'''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']] This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.
'''Tutoriel Photo 1-5 : Ajustement de la perspective''']] Ce tutoriel explique comment corriger la position et la perspective de vos images en utilisant digiKam.
|-
|-
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
Line 158: Line 165:


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installer Marble sur un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurer le routage hors ligne sur un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Mode plannification de routes et guidage sur un Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Comment créer un suivi GPS en utilisant un mobile ou un appareil GPS''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''How to switch map themes and visualization''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Comment modifier le thème des cartes et la visualisation''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks to mark your favorite places''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utiliser les marque-pages pour enregistrer vos endroits favoris''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching for places and points of interest''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Recherche de lieux et de points d'intérêt''']]
|}
|}


== KDEConnect ==
== Kde Connect ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation de [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|commandes utiles pour '''KDE Connect''']]
|}
|}


<span id="Development"></span>
== Développement ==
== Développement ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Construire sa première application KDE C++ avec KDevelop sous Kubuntu]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta''']]
|}
|}


Line 191: Line 202:
|-
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE''']]
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE''']]
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Créez votre propre thème du curseur  de la souris''']]
|}
|}


[[Category:Tutoriels/fr]]
[[Category:Tutoriels/fr]]

Latest revision as of 19:07, 29 February 2024

Si vous êtes un administrateur système qui entreprenez de nouveaux déploiements, ou qui maintenez des déploiements existants de KDE pour votre organisme, veuillez lire absolument la section concernant l'Administration système de KDE .

Pour commencer

Comment installer KDE neon

Comment installer un logiciel de KDE

Comment installer Flatpaks

Quelques tâches courantes expliquées

Le ficher Jargon explique certains termes qui ne vous sont peut-être pas familiers.

Créer des raccourcis clavier
Ouvrez une console
Accéder à l'écran d'un autre ordinateur

Changer la couleur de l'icône bleue pour les dossiers

Paramètres de curseur de souris pour grands écrans

Configurations liées à la localisation

Modifiez la langue et le format des nombres, monnaie et heure utilisé par Plasma
Entrer des "caractères spéciaux" - caractères ne se trouvant pas sur votre clavier usuel
Panneau des méthodes de saisie Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie


Plasma

Trucs et astuces de Plasma
KRunner est un utilitaire incroyablement utile, lancé soit avec Alt + F2, soit avec un clic droit sur le bureau en choisissant Exécuter une commande. Apprenez maintenant certaines de ses possibilités.
Apprendre comment configurer les panneaux Plasma
Apprendre comment créer un paquetage de présentation
Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks) Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe.
Activez la Gestion des couleurs dans KWin.
Comment configurer les Actions du clavier avec des touches spécifiques.
Apprenez comment Utiliser d'autres gestionnaires de fenêtres avec Plasma .
Comment activer manuellement la transparence et le floutage.


Gestion de fichiers

Découvrir les diverses fonctions du gestionnaire de fichiers Dolphin
Comment gérer des fichiers compressés sous Dolphin en utilisant Ark pour la gestion des archives
Transférer des fichiers depuis ou vers un serveur en utilisant ftp, sftp, webdav et similaires
Ajouter une entrée dans Créer un nouveau menu

Les navigateurs Web

Créer des gestes de souris utilisables avec tous les navigateurs


Kontact

Apprenez comment gérer vos courriels avec KMail
Comment synchroniser vos informations en utilisant KOrganizer
Voici comment configurer votre flux RSS favorit à un même endroit avec Akregator
Comment utiliser Office365.com avec Kontact
Comment utiliser Kolab avec Kontact
Comment utiliser Nextcloud avec Kontact


KOffice

Ces tutoriels sont obsolètes et doivent être mis à jour pour calligra. Si vous avez des connaissances sur l'utilisation de calligra, merci de bien vouloir nous aider.

Le mode d'affichage basique est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page.
Une deuxième mise en page expérimente le placement, groupement et déplacement d'images à l'intérieur d'une zone de texte.
Une troisième mise en page construit une page d'album photo.
Utiliser les formes de texte artistique est un tutoriel qui montre comment s'y prendre avec les formes de texte artistique disponibles dans toutes les applications de KOffice.
Le manuel de KWord est un tutoriel sur les concepts de base du travail dans un environnement à base de cadres, et un guide de façon détaillée pour tous vos besoins liés à l'espace de travail.

Multimédia

Comment travailler avec la synthèse MIDI sous Linux
Comment graver un CD audio avec K3b

Graphiques

Tutoriel Photo 1-1 : ajuster les niveaux Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil d'ajustement des niveaux pour ajuster rapidement la luminosité de vos images en utilisant digiKam.

[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust| Tutoriel photo 1-2 : Ajustement des courbes]] Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil Ajustement des courbes pour corriger rapidement les différences de luminosité dans vos images à l'aide de digiKam.

Tutoriel Photo 1-3 : La balance des blancs Ce tutoriel explique comment utiliser l'outil de balance des blancs pour fixer rapidement les niveaux de blanc à la lumière ambiante en utilisant digiKam.

Tutoriel Photo 1-4 : Luminosité/Contraste/Gamma + Teinte/Saturation/Lumière Ce tutoriel explique comment ajuster plusieurs aspects de votre image plus complètement en utilisant digiKam.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Tutoriel Photo 1-5 : Ajustement de la perspective Ce tutoriel explique comment corriger la position et la perspective de vos images en utilisant digiKam.

Une quantité impressionnante de tutoriels sur digiKam sont disponible dans userbase.


Klipper

Comment faire une recherche dans les annuaires téléphoniques en utilisant Klipper

Marble

Installer Marble sur un Nokia N900
Configurer le routage hors ligne sur un Nokia N900
Mode plannification de routes et guidage sur un Nokia N900
Comment créer un suivi GPS en utilisant un mobile ou un appareil GPS
Comment modifier le thème des cartes et la visualisation
Utiliser les marque-pages pour enregistrer vos endroits favoris
Recherche de lieux et de points d'intérêt

Kde Connect

Compilation de commandes utiles pour KDE Connect

Développement

Construire sa première application KDE C++ avec KDevelop sous Kubuntu

Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta

Avancé

Modifier les options par défaut du système
Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE
Créez votre propre thème du curseur de la souris