Tutorials/it: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    (Updating to match new version of source page)
    (36 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    <languages />
    <languages />
    ==Generali sul sistema==
     
    If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
     
    ==Getting Started==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    [[Special:myLanguage/Jargon File|La pagina Gergo]] spiega alcune parole che potresti non conoscere bene.
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Applications-other.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''Da KDE3 a KDE4''']]
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|''' Creare scorciatoie da tastiera''']]
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Alcune attività comuni spiegate''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Come installare i programmi KDE''']]
    |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    <!--T:73-->
    [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
    |-
    |-
    |[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificare le impostazioni predefinite''']]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Aprire una console''']]
    |[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Aprire una console''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accedere allo schermo di un altro computer''']]
    |[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accedere allo schermo di un altro computer''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Alcuni trucchi di KDE SC 4 che dovresti conoscere'''] - una pagina di openSUSE piena di consigli utili (in inglese)
    |[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Come personalizzare il tuo desktop KDE con KDE-Look.org''']
    |-
    |[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
    '''Cambiare il colore dell'icona blu della cartella''']]
    '''Cambiare il colore dell'icona blu della cartella''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Alcune attività comuni spiegate''']]
    |[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni''']]
    |}
     
    ==Localization Settings==
     
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserire "caratteri speciali"''' - caratteri che non sono presenti sulla tua normale tastiera]]
    |[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the  '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma'''
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png<!-- Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni''']]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entering "special characters"''']] - characters that are not on your normal keyboard
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizzare un singolo database per i programmi KDE''']]
    |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento
    |}
    |}




    == Area di lavoro ==
    == Plasma ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Come configurare i pannelli in KDE SC 4.1.2''' ](Collegamento ad una discussione sul forum di kde) Ancora valida per le versioni successive.
    |-
    |-
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Personalizzare Plasma''']]
    |[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
    |-
    |[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] is an amazingly useful utility, launched either by <keycap>Alt + F2</keycap>, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'.  Now learn some of its uses
    |-
    |[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
    |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']]
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
    |Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']]
    |-
    |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Using with small screens (eg. Netbooks)''']] Discusses several issues where screen space is at a premium.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook)''']] Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi
    |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Enabling [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] in '''KWin'''.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di input
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||How to configure [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''keyboard actions''']] for specific keys.
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestione del colore''']] Attivare la gestione del colore
    |[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Azioni della tastiera''']] Configurare le azioni della tastiera
    |[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
    |}
    |}




    ==Gestione file==
    ==Gestione dei file==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Scoprire Dolphin''']]
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Discover the various functionalities of the Dolphin file manager''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Esplorare il filesystem''']]
    |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Learn how to navigate your filesystem more effectively''']]
    |-
    |-
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Gestione degli archivi in Dolphin''']]
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management''']]
    |-
    |-
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Trasferire file da e a un server''' utilizzando ftp, sftp, webdav e simili]]
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''']] using ftp, sftp, webdav and the like
    |-
    |-
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Aggiungere una voce nel menu Crea''' dei gestori dei file]]
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
    |}
    |}


    ==Browser web==


    == Kontact==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Come inviare SMS usando Kontact''']]
     
    |-
    |-
    |[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Leggere e scrivere nelle mailing list con KNode''']]
    |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Create mouse gestures for use with any browser''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Importare vecchi file di KNowIt in KJots''']]
    |[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
    |-
    |[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Recuperare appunti eliminati da KJots''']]
    |-
    |[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Come pubblicare su un blog da KOrganizer''']
    |-
    |[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Come sincronizzare il tuo Palm Pre con Kontact e Google Calendar''']]
    |-
    |[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Come sincronizzare i contatti ed i calendari di Google con KAddressbook e KOrganizer''']
    |-
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''Come utilizzare Office365.com con Kontact''']]
     
     
    |}
    |}




    ==KRunner==
    == Kontact==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi
    |[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Utilizzare KRunner come una calcolatrice''']]
    |[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Utilizzare KRunner come avviatore delle applicazioni''']]
    |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Eseguire comandi BASH in KRunner''']]
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Navigare tra le opzioni''']]
    |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Utilizzare il plugin conversione di unità''']]
    |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
    |}
    |}


    ==KOffice==
    ==KOffice==
    These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Layout di base''']] è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Layout di base''']] è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
    Line 113: Line 119:
    |-
    |-
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manuale di KWord''']] Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.
    |[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manuale di KWord''']] Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.
    |}
    ==Posta==
    {|
    |[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtrare lo spam con KMail''']
    |}
    ==Browser web==
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Rendere l'aspetto di Opera come quello di un'applicazione di KDE SC 4''']]
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gesti del mouse per tutti i browser''']]
    |}
    |}


    ==Multimedia==
    ==Multimedia==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI in Linux''']]
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''How to work with MIDI synthesizing on Linux''']]
    |-
    |-
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Masterizzare un CD Audio con K3b''']]
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''How to burn an audio cd using K3b''']]
    |}
    |}


    ==Grafica==
    ==Grafica==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
    '''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']] This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Guida fotografica 1-2: Regolare le curve''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
    '''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']] This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
    '''Photo Tutorial 1-3: White Balance''']] This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
    '''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']] This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
    '''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']] This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.
    |-
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Correggere la distorsione lenticolare con digiKam''']]
    |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
    |-
    [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|An impressive amount of '''digiKam''' tutorials are hosted in '''userbase'''.]]
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Migliorare le foto con lo strumento Contrasto locale di digiKam''']]
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Miscela di esposizione con digiKam''']]
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Rinominare le foto con digiKam''']]
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Aggiungere una filigrana alle foto con digiKam''']]
    |-
    |[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Caricare più velocemente le anteprime con digiKam''']]
    |}
    |}


    Ora abbiamo un gran numero di guide passo-passo aggiuntive che miglioreranno la tua produttività in '''digiKam''' o '''showFoto'''. Sono elencate nella [[:Category:Fotografia/it|pagina della categoria Fotografia]]. [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|La pagina delle guide di digiKam]] offre una loro breve descrizione. Divertiti con tutte le potenzialità a tua disposizione!


    ==Klipper==
    ==Klipper==
    Line 169: Line 158:


    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installare Marble su un Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Impostare la gestione dei percorsi su un Nokia N900 non connesso''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Pianificazione del percorso e modalità di guida con un Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Tracciamento GPS''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configurazione del tema delle mappe''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''How to switch map themes and visualization''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utilizzo dei segnalibri''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks to mark your favorite places''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Ricerca di luoghi''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching for places and points of interest''']]
    |}
     
    == KDEConnect ==
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
    |}
    |}


    == Sviluppo ==
    == Sviluppo ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Trans.png|48px|link=http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''Come creare e compilare un semplice progetto di kdevelop4''']
    |
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']]
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']]
    |}
    |}


    ==Advanced==
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificare le impostazioni predefinite''']]
    |-
    |[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizzare un singolo database per i programmi KDE''']]
    |}


    [[Category:Guide/it]]
    [[Category:Guide/it]]

    Revision as of 08:50, 4 July 2019

    If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.

    Getting Started

    How to Install KDE neon

    How to install KDE software

    Alcune attività comuni spiegate

    The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

    Creating keyboard shortcuts
    Aprire una console
    Accedere allo schermo di un altro computer

    Cambiare il colore dell'icona blu della cartella

    Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni

    Localization Settings

    Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma
    Entering "special characters" - characters that are not on your normal keyboard
    Kimpanel Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento


    Plasma

    Plasma Tips & Tricks
    KRunner is an amazingly useful utility, launched either by Alt + F2, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'. Now learn some of its uses
    Learn how to configure the Plasma panel
    Learn how to Create a look and feel package
    Using with small screens (eg. Netbooks) Discusses several issues where screen space is at a premium.
    Enabling Color Management in KWin.
    How to configure keyboard actions for specific keys.
    Learn how to Use Other Window Managers with Plasma.
    How to manually enable Transparency And Blur.


    Gestione dei file

    Discover the various functionalities of the Dolphin file manager
    Learn how to navigate your filesystem more effectively
    How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management
    Transfer files from and to a server using ftp, sftp, webdav and the like
    How to add an entry to the Create New menu

    Browser web

    Create mouse gestures for use with any browser
    Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox use the standard Open and Save dialog.


    Kontact

    Learn how to manage your e-mail with KMail
    How to sync your information using KOrganizer
    Here is how to set up your favorite RSS in one place with Akregator
    How to use Office365.com with Kontact
    How to use Kolab with Kontact
    How to use Nextcloud with Kontact


    KOffice

    These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

    Layout di base è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
    Un secondo layout fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo.
    Un terzo layout per creare una pagina per un album di fotografie.
    Utilizzo della forma Testo artistico è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice.
    Manuale di KWord Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.

    Multimedia

    How to work with MIDI synthesizing on Linux
    How to burn an audio cd using K3b

    Grafica

    Photo Tutorial 1-1: Levels adjust This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.

    Photo Tutorial 1-2: Curves adjust This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.

    Photo Tutorial 1-3: White Balance This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.

    Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.

    link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

    Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.

    An impressive amount of digiKam tutorials are hosted in userbase.


    Klipper

    Come cercare un numero telefonico con Klipper

    Marble

    Installing Marble on a Nokia N900
    Setting up Offline Routing on a Nokia N900
    Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900
    How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device
    How to switch map themes and visualization
    Using Bookmarks to mark your favorite places
    Searching for places and points of interest

    KDEConnect

    Compilation of useful commands for KDE Connect

    Sviluppo

    Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta

    Advanced

    Modificare le impostazioni predefinite
    Utilizzare un singolo database per i programmi KDE