Tutorials/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==Sistema generale e guide per iniziare==
 
If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
 
==Getting Started==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Jargon File|La pagina Gergo]] spiega alcune parole che potresti non conoscere bene.
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
|-
|-
|[[Image:Applications-other.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''Da KDE3 a KDE4''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|''' Creare scorciatoie da tastiera''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Alcune attività comuni spiegate''']]
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Come installare i programmi KDE''']]
|-
|[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificare le impostazioni predefinite''']]
|-
|-
|[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Aprire una console''']]
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
|-
|-
|[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accedere allo schermo di un altro computer''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Alcuni trucchi di KDE SC 4 che dovresti conoscere'''] - una pagina di openSUSE piena di consigli utili (in inglese)
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Aprire una console''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Come personalizzare il tuo desktop KDE con KDE-Look.org''']
|[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accedere allo schermo di un altro computer''']]
|-
|-
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''Cambiare il colore dell'icona blu della cartella''']]
'''Cambiare il colore dell'icona blu della cartella''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Alcune attività comuni spiegate''']]
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni''']]
|}
 
==Localization Settings==
 
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserire "caratteri speciali"''' - caratteri che non sono presenti sulla tua normale tastiera]]
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the  '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma'''
|-
|-
|[[Image:Trans.png<!-- Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entering "special characters"''']] - characters that are not on your normal keyboard
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizzare un singolo database per i programmi KDE''']]
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Come installare KDE neon''']]
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/What_is_KDE]]||
[[Special:myLanguage/What_is_KDE|'''Una breve descrizione di KDE''']]
|}
|}




== Area di lavoro ==
== Plasma ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Come configurare i pannelli in KDE SC 4.1.2''' ](Collegamento a una discussione sul forum di KDE). Ancora valida per le versioni successive.
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Personalizzare Plasma''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
|-
|-
|
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] is an amazingly useful utility, launched either by <keycap>Alt + F2</keycap>, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'.  Now learn some of its uses
|Impara come [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''creare un pacchetto aspetto''']]
|-
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']]
|-
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']]
|-
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Using with small screens (eg. Netbooks)''']] Discusses several issues where screen space is at a premium.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Utilizzo con piccoli schermi (es. netbook)''']] Discute diversi problemi legati ai dispositivi con piccoli schermi
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Enabling [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] in '''KWin'''.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||How to configure [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''keyboard actions''']] for specific keys.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gestione del colore''']] Attivare la gestione del colore
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Azioni della tastiera''']] Configurare le azioni della tastiera
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
|}
|}


Line 61: Line 68:
==Gestione dei file==
==Gestione dei file==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Scoprire Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Discover the various functionalities of the Dolphin file manager''']]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Esplorare il filesystem''']]
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Learn how to navigate your filesystem more effectively''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Gestione degli archivi in Dolphin''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management''']]
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Trasferire file da e a un server''' utilizzando ftp, sftp, webdav e simili]]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''']] using ftp, sftp, webdav and the like
|-
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Aggiungere una voce nel menu Crea''' dei gestori dei file]]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
|}
|}


==Browser web==


== Kontact==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Come inviare SMS usando Kontact''']]
 
|-
|[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Leggere e scrivere nelle mailing list con KNode''']]
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Importare vecchi file di KNowIt in KJots''']]
|-
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Recuperare appunti eliminati da KJots''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Create mouse gestures for use with any browser''']]
|-
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Come pubblicare su un blog da KOrganizer''']
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
|-
|[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Come sincronizzare il tuo Palm Pre con Kontact e Google Calendar''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Come sincronizzare i contatti e i calendari di Google con KAddressbook e KOrganizer''']
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''Come utilizzare Office365.com con Kontact''']]
 
 
|}
|}




==KRunner==
== Kontact==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] è uno strumento incredibilmente utile, richiamalo con Alt + F2 o fai clic col tasto destro sullo schermo e scegli 'Esegui Comando'. Ora impariamo alcuni dei suoi utilizzi
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Utilizzare KRunner come una calcolatrice''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Utilizzare KRunner come avviatore delle applicazioni''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Eseguire comandi BASH in KRunner''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Navigare tra le opzioni''']]
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Utilizzare il plugin conversione di unità''']]
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
|}
|}


==KOffice==
==KOffice==
These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Layout di base''']] è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Layout di base''']] è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
Line 122: Line 119:
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manuale di KWord''']] Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||[[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manuale di KWord''']] Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.
|}
==Posta==
{|
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtrare la spam con KMail''']
|}
==Browser web==
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Rendere l'aspetto di Opera come quello di un'applicazione di KDE SC 4''']]
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gesti del mouse per tutti i browser''']]
|}
|}


==Multimedia==
==Multimedia==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI in Linux''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''How to work with MIDI synthesizing on Linux''']]
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Masterizzare un CD Audio con K3b''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''How to burn an audio cd using K3b''']]
|}
|}


==Grafica==
==Grafica==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Guida fotografica 1-1: Regolare i Livelli''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
|-
'''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']] This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Guida fotografica 1-2: Regolare le curve''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Guida fotografica 1-3: Bilanciamento del bianco''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Guida fotografica 1-4: Luminosità/Contrasto/Gamma + Colore/Saturazione/Luminosità''']]
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Guida fotografica KDE 1-5: Regolare la prospettiva''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
'''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']] This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Correggere la distorsione lenticolare con digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
'''Photo Tutorial 1-3: White Balance''']] This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Migliorare le foto con lo strumento Contrasto locale di digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
'''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']] This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Miscela di esposizione con digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
'''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']] This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Rinominare le foto con digiKam''']]
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|-
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|An impressive amount of '''digiKam''' tutorials are hosted in '''userbase'''.]]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Aggiungere una filigrana alle foto con digiKam''']]
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Thumbnails|'''Caricare più velocemente le anteprime con digiKam''']]
|}
|}


Abbiamo un gran numero di guide passo-passo aggiuntive che miglioreranno la tua produttività in '''digiKam''' o '''showFoto'''. Sono elencate nella [[:Category:Fotografia/it|pagina della categoria Fotografia]]. [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|La pagina delle guide di digiKam]] offre una loro breve descrizione. Divertiti con tutte le potenzialità a tua disposizione!


==Klipper==
==Klipper==
Line 178: Line 158:


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installare Marble su un Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Impostare la gestione dei percorsi su un Nokia N900 non connesso''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Pianificazione del percorso e modalità di guida con un Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Tracciamento GPS''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configurazione del tema delle mappe''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''How to switch map themes and visualization''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Utilizzo dei segnalibri''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks to mark your favorite places''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Ricerca di luoghi''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching for places and points of interest''']]
|}
 
== KDEConnect ==
{|class="vertical-centered"
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
|}
|}


== Sviluppo ==
== Sviluppo ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project '''Come creare e compilare un semplice progetto di kdevelop4''']
|
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta''']]
|}
==Advanced==
{|class="vertical-centered"
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificare le impostazioni predefinite''']]
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizzare un singolo database per i programmi KDE''']]
|}
|}


[[Category:Guide/it]]
[[Category:Guide/it]]

Revision as of 08:50, 4 July 2019

If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the KDE System Administration section.

Getting Started

How to Install KDE neon

How to install KDE software

Alcune attività comuni spiegate

The Jargon File explains some of the words that you may be unfamiliar with.

Creating keyboard shortcuts
Aprire una console
Accedere allo schermo di un altro computer

Cambiare il colore dell'icona blu della cartella

Impostazioni del puntatore del mouse per schermi di grandi dimensioni

Localization Settings

Change the language and the numeric, currency and time formats used by Plasma
Entering "special characters" - characters that are not on your normal keyboard
Kimpanel Creare un plasmoide per controllare i metodi di inserimento


Plasma

Plasma Tips & Tricks
KRunner is an amazingly useful utility, launched either by Alt + F2, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'. Now learn some of its uses
Learn how to configure the Plasma panel
Learn how to Create a look and feel package
Using with small screens (eg. Netbooks) Discusses several issues where screen space is at a premium.
Enabling Color Management in KWin.
How to configure keyboard actions for specific keys.
Learn how to Use Other Window Managers with Plasma.
How to manually enable Transparency And Blur.


Gestione dei file

Discover the various functionalities of the Dolphin file manager
Learn how to navigate your filesystem more effectively
How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management
Transfer files from and to a server using ftp, sftp, webdav and the like
How to add an entry to the Create New menu

Browser web

Create mouse gestures for use with any browser
Browser configuration for Firefox. Learn how to make Firefox use the standard Open and Save dialog.


Kontact

Learn how to manage your e-mail with KMail
How to sync your information using KOrganizer
Here is how to set up your favorite RSS in one place with Akregator
How to use Office365.com with Kontact
How to use Kolab with Kontact
How to use Nextcloud with Kontact


KOffice

These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.

Layout di base è una guida per creare un volantino con varie immagini e testi esplicativi usando KWord. Diverse caselle di testo ed immagini vengono create e posizionate sulla pagina.
Un secondo layout fa esperimenti con il posizionamento, il raggruppamento e lo spostamento di immagini in un'area di testo.
Un terzo layout per creare una pagina per un album di fotografie.
Utilizzo della forma Testo artistico è una guida che mostra come iniziare ad utilizzare la forma testo artistico disponibile in tutte le applicazioni KOffice.
Manuale di KWord Guida sui concetti base del lavoro in un ambiente modulare e guide dettagliate per tutte le tue necessità di elaborazione del testo.

Multimedia

How to work with MIDI synthesizing on Linux
How to burn an audio cd using K3b

Grafica

Photo Tutorial 1-1: Levels adjust This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.

Photo Tutorial 1-2: Curves adjust This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.

Photo Tutorial 1-3: White Balance This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.

Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.

An impressive amount of digiKam tutorials are hosted in userbase.


Klipper

Come cercare un numero telefonico con Klipper

Marble

Installing Marble on a Nokia N900
Setting up Offline Routing on a Nokia N900
Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900
How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device
How to switch map themes and visualization
Using Bookmarks to mark your favorite places
Searching for places and points of interest

KDEConnect

Compilation of useful commands for KDE Connect

Sviluppo

Come ottenere la documentazione aggiornata di php in Quanta

Advanced

Modificare le impostazioni predefinite
Utilizzare un singolo database per i programmi KDE