Tutorials/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(101 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==Sistema em geral==
 
Se você é um administrador de sistema que está lançando novas ou gerenciando implantações existentes do KDE em sua organização, você deve definitivamente olhar para a seção [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]].
 
<span id="Getting_Started"></span>
==Introdução==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explica algumas das palavras que não são familiares para você.
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Como instalar o KDE neon''']]
|-
|-
|[[Image:Applications-other.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/KDE3 to KDE SC 4|'''Onde estão as funcionalidades de antes?''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Como instalar os softwares do KDE''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Como instalar o software KDE''']]
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificar as opções padrão do sistema''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Algumas tarefas comuns explicadas''']]
|-
|-
|[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Abrir um console''']]
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explica algumas das palavras com as quais você pode não estar familiarizado.
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Acessar à tela de outro computador''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Criando atalhos de teclado''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Algumas dicas do KDE SC 4 que você deve saber'''] - uma página do openSUSE cheia de dicas úteis
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Abrir um console''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28]]||[http://maketecheasier.com/customize-kde-desktop-with-kde-look-org/2009/12/28 '''Como personalizar seu ambiente do KDE com o KDE-Look.org''']
|[[File:Preferences-system-network.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Acessar à tela de outro computador''']]
|-
|-
|[[Image:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
|[[File:Icon-folder.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change_the_color_of_the_blue_folder_icon|
'''Alterar a cor azul do ícone de pasta''']]
'''Alterar a cor azul do ícone de pasta''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Algumas tarefas comuns explicadas''']]
|[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Configurações do ponteiro do mouse para telas grandes''']]
|}
 
==Configurações de localização==
 
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserindo "caracteres especiais"''' - caracteres que você não possui em seu teclado]]
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Altere o '' 'idioma' '' e os '' 'formatos numérico, de moeda e de hora' ']] usados por' '' Plasma '' '
|-
|-
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Configurações do ponteiro do mouse para telas grandes''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserindo "caracteres especiais"''' - caracteres que você não possui em seu teclado]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE''']]
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada
</div>
|}
|}




== Espaço de trabalho ==
<span id="Plasma"></span>
== Espaço de Trabalho do Plasma ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902]]||[http://forum.kde.org/showthread.php?tid=6902 '''Como configurar painéis no KDE SC 4.1.2''' ](Link para a mensagem no fórum do KDE) Igualmente aplicável à versões posteriores.
|-
|-
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma]]||[[Special:myLanguage/Plasma/TweakingPlasma|'''Turbinando o Plasma''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Dicas e Truques do Plasma''']]
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||O [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos
|-
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Aprenda como [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configurar o painel Plasma''']]
|-
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Aprenda como [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Criar um pacote Look and Feel''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Usando com telas pequenas (Netbooks)''']] Descreve várias opções para quando o espaço na tela é precioso
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Usando com telas pequenas (Netbooks)''']] Descreve várias opções para quando o espaço na tela é precioso.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gerenciamento de cores''']] no '''KWin'''.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] Enabling color management
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||Como configurar [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''ações de teclado''']] para teclas específicas.
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''Ações de teclado''']] Configurando ações de teclado
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Aprenda como [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Usar outros gerenciadores de janelas com o plasma''']].
|-
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Como ativar manualmente a transparência e o desfoque''']].
|}
|}




<span id="File_Management"></span>
==Gerenciamento de arquivos==
==Gerenciamento de arquivos==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Descubra o Dolphin''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Descubra as várias funcionalidades do gerenciador de arquivos Dolphin''']]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Navegar pelo sistema de arquivos''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Como gerenciar arquivos compactados no Dolphin usando o Ark for Archive Management''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Gerenciamento de arquivos no Dolphin''']]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir arquivos de e para um servidor''']] usando o ftp, sftp, webdav e similares
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir arquivos de e para um servidor''' usando o ftp, sftp, webdav e similares]]
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Como adicionar uma entrada ao menu Criar Novo''']]
|}
|}


==Em Kontact==
<span id="Web_Browsers"></span>
{|class="vertical-centered"  
==Navegadores Web==
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact|'''Como enviar SMS usando o Kontact''']]
 
|-
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Knode.png|48px|link=Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists]]||[[Special:myLanguage/KNode/KNode for mailing lists|'''Ler e escrever para listas de correio com o KNode''']]
|-
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots]]||[[Special:myLanguage/KJots/Import KNowIt Into KJots|'''Importar arquivos antigos do KNowIt no KJots''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestos do mouse para todos os navegadores''']]
|-
|[[Image:Kjots.png|48px|link=Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books]]||[[Special:myLanguage/KJots/Recover Deleted KJots Books|'''Recuperar livros apagados no KJots''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto]]||[http://mikearthur.co.uk/2008/09/kde-blog-from-korganizer-howto/ '''Como blogar usando o KOrganizer''']
|-
|[[Image:Pre_10.png|48px|link=Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync]]||[[Special:myLanguage/Kontact/Kontact_Palm_Pre_Sync|'''Como sincronizar seu Palm Pre com o Kontact e o Google Calendar''']]
|-
|[[Image:KorganizerIcon.png|48px|link=http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/]]||[http://www.my-guides.net/en/content/view/178/26/ '''Como sincronizar os contatos e calendários do Google com o KAddressbook e o KOrganizer''']
|}
|}


==No KRunner==
 
{|class="vertical-centered"  
<span id="Kontact"></span>
|[[Image:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||O [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos
==Kontact==
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Aprenda a gerenciar seu e-mail com '''KMail''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as a calculator|'''Usar o KRunner como uma calculadora''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Como sincronizar suas informações usando '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Using as an application launcher|'''Usar o KRunner como um lançador de aplicações''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Veja como organizar seus favoritos do RSS em um só lugar com '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Running BASH commands|'''Executar comandos do BASH no KRunner''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Como usar o '''Office365.com''' com o '''Kontact''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Navigating through results|'''Navegar pelas opções''']]
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Como usar o '''Kolab''' com o '''Kontact''']
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#KRunner as a unit converter|'''Usar o plugin de conversão de unidades''']]
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Como usar a '''Nextcloud''' com o '''Kontact''']
|}
|}


==no KOffice==
 
==KOffice==
 
Esses tutorias são obsoletos e precisam ser atualizados em relação ao Calligra. Se você sabe como usar o Calligra, por favor ajude.
 
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Disposição básica''']] é um tutorial onde se cria um folheto com várias imagens e textos de explicação usando a infra-estrutura de quadros do KWord. Vários quadros de texto e de imagens serão criados e posicionados na página.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout]]||[[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/BasicLayout|'''Disposição básica''']] é um tutorial onde se cria um folheto com várias imagens e textos de explicação usando a infra-estrutura de quadros do KWord. Vários quadros de texto e de imagens serão criados e posicionados na página.
Line 99: Line 122:
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||Na [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''terceira disposição''']] constrói-se uma página para um álbum de fotos.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout]]||Na [[Special:myLanguage/KWord/Tutorials/ThirdLayout|'''terceira disposição''']] constrói-se uma página para um álbum de fotos.
|-
|-
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape]]||O [[Special:myLanguage/KOffice/Tutorials/Artistic Text Shape|'''uso de formas de texto artísticas''']] é um tutorial que mostra como trabalhar com uma forma de texto artística fornecida para todas as aplicações do KOffice.
|[[Image:Applications-office.png|48px|link=Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape]]||O [[Special:myLanguage/Karbon/Tutorials/Artistic Text Shape|'''uso de formas de texto artísticas''']] é um tutorial que mostra como trabalhar com uma forma de texto artística fornecida para todas as aplicações do KOffice.
|-
|-
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||O [[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual do KWord''']] é um tutorial sobre os conceitos básicos de trabalho em um ambiente baseado em quadros, que também inclui um guia detalhado para todas suas necessidades de processamento de texto.
|[[Image:Kword.png|48px|link=Special:myLanguage/KWord/Manual]]||O [[Special:myLanguage/KWord/Manual|'''Manual do KWord''']] é um tutorial sobre os conceitos básicos de trabalho em um ambiente baseado em quadros, que também inclui um guia detalhado para todas suas necessidades de processamento de texto.
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span id="Multimedia"></span>
==Sistemas de correio==
</span>
{|
|[[Image:View-pim-mail.png|48px|link=http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail]]||[http://www.ghacks.net/2009/10/16/spam-filtering-with-kmail/ '''Filtro de spam com o KMail''']
|}
 
<span class="mw-translate-fuzzy">
==Navegadores Web==
</span>
{|class="vertical-centered"
|[[Image:Applications-internet.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Opera|'''Tornar o Opera parecido com uma aplicação do KDE SC 4''']]
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestos do mouse para todos os navegadores''']]
|}
 
<span class="mw-translate-fuzzy">
==Multimídia==
==Multimídia==
</span>
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI no Linux''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Como trabalhar com MIDI synthesizig no Linux''']]
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Gravar um CD de áudio com o K3b''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Como gravar um CD de áudio usando o K3b''']]
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
<span id="Graphics"></span>
==Gráficos==
==Gráficos==
</span>
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Tutorial de foto 1-1: ajuste de níveis''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
|-
'''Tutorial de Foto 1-1: Ajuste de Níveis''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Níveis para ajustar rapidamente o brilho nas suas fotos usando o digiKam.
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Tutorial de foto 1-2: ajuste de curvas''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Tutorial de foto 1-3: balanço do branco''']]
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Tutorial de foto 1-4: Brilho/Contraste/Gama + Matiz/Saturação/Luminosidade''']]
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Tutorial de foto 1-5: Ajuste de perspectiva''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
'''Tutorial de Foto 1-2: Ajuste de Curvas''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Curvas para rapidamente consertar as diferenças de brilho nas suas fotos usando o digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Lens_Distortion|'''Corrigir a distorção da lente com o digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
'''Tutorial de Foto 1-3: Equilíbrio de Branco''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Equilíbrio de Branco para rapidamente consertar os níveis de branco na iluminação de um ambiente usando o digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Local_Contrast|'''Melhorar fotos com a ferramenta de contraste local do digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
'''Tutorial de foto 1-4: Brilho/Contraste/Gama + Matiz/Saturação/Luminosidade''']] Esse tutorial explica com ajustar diversos aspectos da sua foto de maneira mais completa usando o digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Exposure_Blending|'''Mistura de exposição com o digiKam''']]
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
'''Tutorial de Foto 1-5: Ajuste de Perspectiva''']] Esse tutorial explica como corrigir a posição e a perspectiva das suas fotos usando o digiKam.
|-
|-
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Renaming_Photos|'''Renomear fotos com o digiKam''']]
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|-
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Uma quantidade impressionante de tutoriais do '''digiKam''' estão hospedados na '''userBase'''.]]
|[[Image:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Watermark]]||[[Special:myLanguage/Digikam/Watermark|'''Marcas d'água em fotos com o digiKam''']]
|}
|}


Nós dispomos agora de tutoriais adicionais que irão aumentar sua produtividade no '''digiKam''' ou no '''showFoto'''.  Eles estão listados na [[:Category:Photography|página da categoria Fotografia]].  [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|A página de tutoriais do digiKam]] fornece uma breve descrição deles.  Desfrute do poder!


==Klipper==
==Klipper==
Line 166: Line 168:
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Instalando o Marble em um Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Instalando o Marble em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurando rotas off-line em um Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurando Rota Offline em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planejamento de rota e modo guiado em um Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planejamento de Rota e Modo Guiado em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Rastreamento de GPS''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Como criar Trajetos de GPS usando um celular ou um dispositivo com GPS-ativado''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Configuração do tema do mapa''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Como trocar os temas e a visualização do mapa''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Usando favoritos''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Usando Favoritos para marcar seus lugares favoritos''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Procurando locais''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Procurando por lugares e pontos de interesse''']]
|}
 
== KDEConnect ==
{|class="vertical-centered"
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilação de [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|comandos úteis para o '''KDE Connect''']]
|}
|}


<span id="Development"></span>
== Desenvolvimento ==
== Desenvolvimento ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simple-kdevelop4-project]]||[http://apaku.wordpress.com/2008/12/15/howto-create-build-and-run-a-simples-kdevelop4-project '''Como criar e construir um projeto simples no kdevelop4''']
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Crie sua primeira Aplicação KDE C++ com KDevelop no Kubuntu]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Como manter a documentação do PHP atualizada no Quanta''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Quanta_RefreshDoc|'''Como manter a documentação do PHP atualizada no Quanta''']]
</div>
|}
|}


==Avançado==
{|class="vertical-centered"
|[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Modificar as opções padrão do sistema''']]
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE''']]
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']]
|}


[[Category:Tutoriais]]
[[Category:Tutoriais/pt-br]]

Latest revision as of 08:28, 29 February 2024

Se você é um administrador de sistema que está lançando novas ou gerenciando implantações existentes do KDE em sua organização, você deve definitivamente olhar para a seção KDE System Administration.

Introdução

Como instalar o KDE neon

Como instalar os softwares do KDE

How to install Flatpaks

Algumas tarefas comuns explicadas

The Jargon File explica algumas das palavras com as quais você pode não estar familiarizado.

Criando atalhos de teclado
Abrir um console
Acessar à tela de outro computador

Alterar a cor azul do ícone de pasta

Configurações do ponteiro do mouse para telas grandes

Configurações de localização

Altere o 'idioma' e os 'formatos numérico, de moeda e de hora' ' usados por' Plasma '
Inserindo "caracteres especiais" - caracteres que você não possui em seu teclado

Kimpanel Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada


Espaço de Trabalho do Plasma

Dicas e Truques do Plasma
O KRunner é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos
Aprenda como configurar o painel Plasma
Aprenda como Criar um pacote Look and Feel
Usando com telas pequenas (Netbooks) Descreve várias opções para quando o espaço na tela é precioso.
Gerenciamento de cores no KWin.
Como configurar ações de teclado para teclas específicas.
Aprenda como Usar outros gerenciadores de janelas com o plasma.
Como ativar manualmente a transparência e o desfoque.


Gerenciamento de arquivos

Descubra as várias funcionalidades do gerenciador de arquivos Dolphin
Como gerenciar arquivos compactados no Dolphin usando o Ark for Archive Management
Transferir arquivos de e para um servidor usando o ftp, sftp, webdav e similares
Como adicionar uma entrada ao menu Criar Novo

Navegadores Web

Gestos do mouse para todos os navegadores


Kontact

Aprenda a gerenciar seu e-mail com KMail
Como sincronizar suas informações usando KOrganizer
Veja como organizar seus favoritos do RSS em um só lugar com Akregator
Como usar o Office365.com com o Kontact
Como usar o Kolab com o Kontact
Como usar a Nextcloud com o Kontact


KOffice

Esses tutorias são obsoletos e precisam ser atualizados em relação ao Calligra. Se você sabe como usar o Calligra, por favor ajude.

Disposição básica é um tutorial onde se cria um folheto com várias imagens e textos de explicação usando a infra-estrutura de quadros do KWord. Vários quadros de texto e de imagens serão criados e posicionados na página.
Nesta segunda disposição são mostrados o posicionamento, agrupamento e movimentação de imagens dentro de um quadro de texto.
Na terceira disposição constrói-se uma página para um álbum de fotos.
O uso de formas de texto artísticas é um tutorial que mostra como trabalhar com uma forma de texto artística fornecida para todas as aplicações do KOffice.
O Manual do KWord é um tutorial sobre os conceitos básicos de trabalho em um ambiente baseado em quadros, que também inclui um guia detalhado para todas suas necessidades de processamento de texto.

Multimídia

Como trabalhar com MIDI synthesizig no Linux
Como gravar um CD de áudio usando o K3b

Gráficos

Tutorial de Foto 1-1: Ajuste de Níveis Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Níveis para ajustar rapidamente o brilho nas suas fotos usando o digiKam.

Tutorial de Foto 1-2: Ajuste de Curvas Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Curvas para rapidamente consertar as diferenças de brilho nas suas fotos usando o digiKam.

Tutorial de Foto 1-3: Equilíbrio de Branco Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Equilíbrio de Branco para rapidamente consertar os níveis de branco na iluminação de um ambiente usando o digiKam.

Tutorial de foto 1-4: Brilho/Contraste/Gama + Matiz/Saturação/Luminosidade Esse tutorial explica com ajustar diversos aspectos da sua foto de maneira mais completa usando o digiKam.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Tutorial de Foto 1-5: Ajuste de Perspectiva Esse tutorial explica como corrigir a posição e a perspectiva das suas fotos usando o digiKam.

Uma quantidade impressionante de tutoriais do digiKam estão hospedados na userBase.


Klipper

Como pesquisar na agenda telefônica usando o Klipper

Marble

Instalando o Marble em um Nokia N900
Configurando Rota Offline em um Nokia N900
Planejamento de Rota e Modo Guiado em um Nokia N900
Como criar Trajetos de GPS usando um celular ou um dispositivo com GPS-ativado
Como trocar os temas e a visualização do mapa
Usando Favoritos para marcar seus lugares favoritos
Procurando por lugares e pontos de interesse

KDEConnect

Compilação de comandos úteis para o KDE Connect

Desenvolvimento

Crie sua primeira Aplicação KDE C++ com KDevelop no Kubuntu

Avançado

Modificar as opções padrão do sistema
Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE
Create your own mouse cursor theme