Tutorials/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(55 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


If you are a system administrator who is rolling out new or managing existing KDE deployments in their organization, you should definitely look at the [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] section.
Se você é um administrador de sistema que está lançando novas ou gerenciando implantações existentes do KDE em sua organização, você deve definitivamente olhar para a seção [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]].


==Getting Started==
<span id="Getting_Started"></span>
==Introdução==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
|[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''How to Install KDE neon''']]
[[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Como instalar o KDE neon''']]
|-
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
[[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Como instalar os softwares do KDE''']]
|-
|[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
[[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''How to install Flatpaks''']]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Algumas tarefas comuns explicadas''']]
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Algumas tarefas comuns explicadas''']]
Line 15: Line 19:
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
|[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
<!--T:73-->
<!--T:73-->
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explains some of the words that you may be unfamiliar with.
[[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] explica algumas das palavras com as quais você pode não estar familiarizado.
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Creating keyboard shortcuts''']]
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Criando atalhos de teclado''']]
|-
|-
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Abrir um console''']]
|[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Abrir um console''']]
Line 29: Line 33:
|}
|}


==Localization Settings==
==Configurações de localização==


{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Change the  '''language''' and the '''numeric, currency and time formats''']] used by '''Plasma'''
|[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Altere o '' 'idioma' '' e os '' 'formatos numérico, de moeda e de hora' ']] usados por' '' Plasma '' '
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entering "special characters"''']] - characters that are not on your normal keyboard
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Inserindo "caracteres especiais"''' - caracteres que você não possui em seu teclado]]
|-
|-
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada
|[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada
</div>
|}
|}




== Plasma ==
<span id="Plasma"></span>
== Espaço de Trabalho do Plasma ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|-
|-
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Plasma Tips & Tricks''']]
|[[Image:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Tips]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Tips|'''Dicas e Truques do Plasma''']]
|-
|-
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] is an amazingly useful utility, launched either by <keycap>Alt + F2</keycap>, or by a right-click on the desktop, and selecting 'Run Command'. Now learn some of its uses
|[[File:KrunnerIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Krunner]]||O [[Special:myLanguage/Plasma/Krunner|'''KRunner''']] é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos
|-
|-
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|[[File:Preferences-system.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Panels]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configure the Plasma panel''']]
|Aprenda como [[Special:myLanguage/Plasma/Panels| '''configurar o painel Plasma''']]
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|[[File:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package]]
|Learn how to [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Create a look and feel package''']]
|Aprenda como [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package | '''Criar um pacote Look and Feel''']]
|-
|-
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Using with small screens (eg. Netbooks)''']] Discusses several issues where screen space is at a premium.
|[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Usando com telas pequenas (Netbooks)''']] Descreve várias opções para quando o espaço na tela é precioso.
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||Enabling [[Special:myLanguage/Color_Management|'''Color Management''']] in '''KWin'''.
|[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Gerenciamento de cores''']] no '''KWin'''.
|-
|-
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||How to configure [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''keyboard actions''']] for specific keys.
|[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||Como configurar [[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|'''ações de teclado''']] para teclas específicas.
|-
|-
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Learn how to [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Use Other Window Managers with Plasma''']].
|[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]|| Aprenda como [[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Usar outros gerenciadores de janelas com o plasma''']].
|-
|-
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''How to manually enable Transparency And Blur''']].
|[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Como ativar manualmente a transparência e o desfoque''']].
|}
|}




<span id="File_Management"></span>
==Gerenciamento de arquivos==
==Gerenciamento de arquivos==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Discover the various functionalities of the Dolphin file manager''']]
|[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Descubra as várias funcionalidades do gerenciador de arquivos Dolphin''']]
|-
|-
|[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Learn how to navigate your filesystem more effectively''']]
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Como gerenciar arquivos compactados no Dolphin usando o Ark for Archive Management''']]
|-
|-
|[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''How to manage compressed files in Dolphin using Ark for Archive Management''']]
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transferir arquivos de e para um servidor''']] usando o ftp, sftp, webdav e similares
|-
|-
|[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Transfer files from and to a server''']] using ftp, sftp, webdav and the like
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Como adicionar uma entrada ao menu Criar Novo''']]
|-
|[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''How to add an entry to the Create New menu''']]
|}
|}


<span id="Web_Browsers"></span>
==Navegadores Web==
==Navegadores Web==


{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|-
|-
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Create mouse gestures for use with any browser''']]
|[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Gestos do mouse para todos os navegadores''']]
|-
|[[File:FirefoxLogo.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration#Firefox|Browser configuration]] for Firefox. Learn how to make Firefox use the [[Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog Integration|standard Open and Save dialog]].
|}
|}




<span id="Kontact"></span>
==Kontact==
==Kontact==
{|class="vertical-centered"
{|class="vertical-centered"
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Learn how to manage your e-mail with '''KMail''']]
|[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Aprenda a gerenciar seu e-mail com '''KMail''']]
|-
|-
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|How to sync your information using '''KOrganizer''']]
|[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Como sincronizar suas informações usando '''KOrganizer''']]
|-
|-
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Here is how to set up your favorite RSS in one place with '''Akregator''']]
|[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Veja como organizar seus favoritos do RSS em um só lugar com '''Akregator''']]
|-
|-
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|How to use '''Office365.com''' with '''Kontact''']]
|[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Como usar o '''Office365.com''' com o '''Kontact''']]
|-
|-
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html How to use '''Kolab''' with '''Kontact''']
|[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Como usar o '''Kolab''' com o '''Kontact''']
|-
|-
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact How to use '''Nextcloud''' with '''Kontact''']
|[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Como usar a  '''Nextcloud''' com o '''Kontact''']
|}
|}


Line 107: Line 113:
==KOffice==
==KOffice==


These tutorials are obsolete and need to be updated for calligra. If you know about how to use calligra, please help.
Esses tutorias são obsoletos e precisam ser atualizados em relação ao Calligra. Se você sabe como usar o Calligra, por favor ajude.


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
Line 121: Line 127:
|}
|}


<span id="Multimedia"></span>
==Multimídia==
==Multimídia==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''How to work with MIDI synthesizing on Linux''']]
|[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Como trabalhar com MIDI synthesizig no Linux''']]
|-
|-
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''How to burn an audio cd using K3b''']]
|[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Como gravar um CD de áudio usando o K3b''']]
|}
|}


<span id="Graphics"></span>
==Gráficos==
==Gráficos==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
'''Photo Tutorial 1-1: Levels adjust''']] This tutorial explains how to use Levels Adjust tool to quickly adjust brightness in your pictures using digiKam.
'''Tutorial de Foto 1-1: Ajuste de Níveis''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Níveis para ajustar rapidamente o brilho nas suas fotos usando o digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
'''Photo Tutorial 1-2: Curves adjust''']] This tutorial explains how to use the Curves Adjust tool to quickly fix differences in brightness in your pictures using digiKam.
'''Tutorial de Foto 1-2: Ajuste de Curvas''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Curvas para rapidamente consertar as diferenças de brilho nas suas fotos usando o digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
'''Photo Tutorial 1-3: White Balance''']] This tutorial explains how to use the White Balance tool to quickly fix levels of white in ambient lighting using digiKam.
'''Tutorial de Foto 1-3: Equilíbrio de Branco''']] Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Equilíbrio de Branco para rapidamente consertar os níveis de branco na iluminação de um ambiente usando o digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
'''Photo Tutorial 1-4: Brightness/Contrast/Gamma + Hue/Saturation/Lightness''']] This tutorial explains how to adjust several aspects of your picture more thoroughly using digiKam.
'''Tutorial de foto 1-4: Brilho/Contraste/Gama + Matiz/Saturação/Luminosidade''']] Esse tutorial explica com ajustar diversos aspectos da sua foto de maneira mais completa usando o digiKam.
|-
|-
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
|[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
'''Photo KDE Tutorial 1-5: Perspective Adjustment''']] This tutorial explains how to correct the position and perspective of your pictures using digiKam.
'''Tutorial de Foto 1-5: Ajuste de Perspectiva''']] Esse tutorial explica como corrigir a posição e a perspectiva das suas fotos usando o digiKam.
|-
|-
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
|[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|An impressive amount of '''digiKam''' tutorials are hosted in '''userbase'''.]]
[[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Uma quantidade impressionante de tutoriais do '''digiKam''' estão hospedados na '''userBase'''.]]
|}
|}


Line 158: Line 166:


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Installing Marble on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Instalando o Marble em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Setting up Offline Routing on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/OfflineRouting|'''Configurando Rota Offline em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Route Planning and Guidance Mode on a Nokia N900''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Planejamento de Rota e Modo Guiado em um Nokia N900''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''How to create GPS Tracks using a mobile or GPS-enabled device''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Como criar Trajetos de GPS usando um celular ou um dispositivo com GPS-ativado''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''How to switch map themes and visualization''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Como trocar os temas e a visualização do mapa''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Using Bookmarks to mark your favorite places''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Bookmarks]]||[[Special:myLanguage/Marble/Bookmarks|'''Usando Favoritos para marcar seus lugares favoritos''']]
|-
|-
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Searching for places and points of interest''']]
|[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Search]]||[[Special:myLanguage/Marble/Search|'''Procurando por lugares e pontos de interesse''']]
|}
|}


== KDEConnect ==
== KDEConnect ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilation of [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|useful commands for '''KDE Connect''']]
|[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||Compilação de [[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|comandos úteis para o '''KDE Connect''']]
|}
|}


<span id="Development"></span>
== Desenvolvimento ==
== Desenvolvimento ==
{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
|
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
[[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Crie sua primeira Aplicação KDE C++ com KDevelop no Kubuntu]]
|-
|-
|[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Quanta_RefreshDoc|'''Como manter a documentação do PHP atualizada no Quanta''']]
|[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Quanta_RefreshDoc|'''Como manter a documentação do PHP atualizada no Quanta''']]
</div>
|}
|}


==Advanced==
==Avançado==


{|class="vertical-centered"  
{|class="vertical-centered"  
Line 191: Line 205:
|-
|-
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE''']]
|[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE''']]
|-
|[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Create your own mouse cursor theme''']]
|}
|}


[[Category:Tutoriais/pt-br]]
[[Category:Tutoriais/pt-br]]

Latest revision as of 08:28, 29 February 2024

Se você é um administrador de sistema que está lançando novas ou gerenciando implantações existentes do KDE em sua organização, você deve definitivamente olhar para a seção KDE System Administration.

Introdução

Como instalar o KDE neon

Como instalar os softwares do KDE

How to install Flatpaks

Algumas tarefas comuns explicadas

The Jargon File explica algumas das palavras com as quais você pode não estar familiarizado.

Criando atalhos de teclado
Abrir um console
Acessar à tela de outro computador

Alterar a cor azul do ícone de pasta

Configurações do ponteiro do mouse para telas grandes

Configurações de localização

Altere o 'idioma' e os 'formatos numérico, de moeda e de hora' ' usados por' Plasma '
Inserindo "caracteres especiais" - caracteres que você não possui em seu teclado

Kimpanel Construa um plasmóide para controlar os métodos de entrada


Espaço de Trabalho do Plasma

Dicas e Truques do Plasma
O KRunner é um utilitário incrivelmente útil, pode ser executado usando o Alt + F2 ou com o botão direito do mouse na área de trabalho e selecionando 'Executar comando'. Aprenda agora alguns de seus usos
Aprenda como configurar o painel Plasma
Aprenda como Criar um pacote Look and Feel
Usando com telas pequenas (Netbooks) Descreve várias opções para quando o espaço na tela é precioso.
Gerenciamento de cores no KWin.
Como configurar ações de teclado para teclas específicas.
Aprenda como Usar outros gerenciadores de janelas com o plasma.
Como ativar manualmente a transparência e o desfoque.


Gerenciamento de arquivos

Descubra as várias funcionalidades do gerenciador de arquivos Dolphin
Como gerenciar arquivos compactados no Dolphin usando o Ark for Archive Management
Transferir arquivos de e para um servidor usando o ftp, sftp, webdav e similares
Como adicionar uma entrada ao menu Criar Novo

Navegadores Web

Gestos do mouse para todos os navegadores


Kontact

Aprenda a gerenciar seu e-mail com KMail
Como sincronizar suas informações usando KOrganizer
Veja como organizar seus favoritos do RSS em um só lugar com Akregator
Como usar o Office365.com com o Kontact
Como usar o Kolab com o Kontact
Como usar a Nextcloud com o Kontact


KOffice

Esses tutorias são obsoletos e precisam ser atualizados em relação ao Calligra. Se você sabe como usar o Calligra, por favor ajude.

Disposição básica é um tutorial onde se cria um folheto com várias imagens e textos de explicação usando a infra-estrutura de quadros do KWord. Vários quadros de texto e de imagens serão criados e posicionados na página.
Nesta segunda disposição são mostrados o posicionamento, agrupamento e movimentação de imagens dentro de um quadro de texto.
Na terceira disposição constrói-se uma página para um álbum de fotos.
O uso de formas de texto artísticas é um tutorial que mostra como trabalhar com uma forma de texto artística fornecida para todas as aplicações do KOffice.
O Manual do KWord é um tutorial sobre os conceitos básicos de trabalho em um ambiente baseado em quadros, que também inclui um guia detalhado para todas suas necessidades de processamento de texto.

Multimídia

Como trabalhar com MIDI synthesizig no Linux
Como gravar um CD de áudio usando o K3b

Gráficos

Tutorial de Foto 1-1: Ajuste de Níveis Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Níveis para ajustar rapidamente o brilho nas suas fotos usando o digiKam.

Tutorial de Foto 1-2: Ajuste de Curvas Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Ajuste de Curvas para rapidamente consertar as diferenças de brilho nas suas fotos usando o digiKam.

Tutorial de Foto 1-3: Equilíbrio de Branco Esse tutorial explica como usar a ferramenta de Equilíbrio de Branco para rapidamente consertar os níveis de branco na iluminação de um ambiente usando o digiKam.

Tutorial de foto 1-4: Brilho/Contraste/Gama + Matiz/Saturação/Luminosidade Esse tutorial explica com ajustar diversos aspectos da sua foto de maneira mais completa usando o digiKam.

link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

Tutorial de Foto 1-5: Ajuste de Perspectiva Esse tutorial explica como corrigir a posição e a perspectiva das suas fotos usando o digiKam.

Uma quantidade impressionante de tutoriais do digiKam estão hospedados na userBase.


Klipper

Como pesquisar na agenda telefônica usando o Klipper

Marble

Instalando o Marble em um Nokia N900
Configurando Rota Offline em um Nokia N900
Planejamento de Rota e Modo Guiado em um Nokia N900
Como criar Trajetos de GPS usando um celular ou um dispositivo com GPS-ativado
Como trocar os temas e a visualização do mapa
Usando Favoritos para marcar seus lugares favoritos
Procurando por lugares e pontos de interesse

KDEConnect

Compilação de comandos úteis para o KDE Connect

Desenvolvimento

Crie sua primeira Aplicação KDE C++ com KDevelop no Kubuntu

Avançado

Modificar as opções padrão do sistema
Utilizar um único banco de dados para os programas do KDE
Create your own mouse cursor theme