Tutorials/uk: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "'''[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Як користуватися Nextcloud разом із Kontact]'''")
    (Updating to match new version of source page)
     
    (59 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 3: Line 3:
    Якщо ви є системним адміністратором, який розгортає нові екземпляри систем з KDE або керує вже наявними, вам напевне буде цікавим розділ [[Special:myLanguage/KDE System Administration|Адміністрування систем із KDE]].
    Якщо ви є системним адміністратором, який розгортає нові екземпляри систем з KDE або керує вже наявними, вам напевне буде цікавим розділ [[Special:myLanguage/KDE System Administration|Адміністрування систем із KDE]].


    <span id="Getting_Started"></span>
    ==Початковий рівень==
    ==Початковий рівень==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    |[[Image:Plasma.png|48px|link=Special:myLanguage/Installing_KDE_neon]]||
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|
    [[Special:myLanguage/Installing_KDE_neon|'''Як встановити KDE neon''']]
    '''How to Install KDE neon''']]
    |-
    |-
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software]]||
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''How to install KDE software''']]
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Install_KDE_software|'''Як встановити програмне забезпечення KDE''']]
    |-
    |[[File:Plasmadiscover.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak]]||
    [[Special:myLanguage/Tutorials/Flatpak|'''Як встановлювати пакунки Flatpak''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Опис способів виконання деяких типових завдань''']]
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Common Tasks]]||[[Special:myLanguage/Common Tasks|'''Опис способів виконання деяких типових завдань''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    |[[File:DictionaryIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Jargon File]]||
    <!--T:73-->
    <!--T:73-->
    [[Special:myLanguage/Jargon File|Словник]] пояснює значення деяких слів, які можуть видатися вам незнайомими.
    [[Special:myLanguage/Jargon File|Словник]] пояснює значення деяких слів, які можуть видатися вам незнайомими.
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]]
    |-
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Створення клавіатурних скорочень''']]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/hotkeys|'''Створення клавіатурних скорочень''']]
    |-
    |[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Зміна типових параметрів KDE''']]
    |-
    |-
    |[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Як відкрити консоль''']]
    |[[File:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Як відкрити консоль''']]
    Line 32: Line 31:
    |-
    |-
    |[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Налаштування вказівника миші для роботи на великих дисплеях''']]
    |[[File:Preferences-cursor.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Налаштування вказівника миші для роботи на великих дисплеях''']]
    |}
    ==Параметри локалізації==
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Change Plasma Language|Зміна мови, числових форматів, форматів запису валюти і часу]], які використовуються у '''Плазмі'''
    |-
    |-
    |[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Використання єдиної бази даних для програм KDE''']]
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Введення спеціальних символів''' — символів, яких немає на звичайній клавіатурі]]
    |-
    |[[File:Applications-educations-languages.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Панель способів введення''']] Збирання плазмоїда для керування способами введення даних
    |}
    |}




    <span id="Plasma"></span>
    == Плазма ==
    == Плазма ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    Line 50: Line 59:
    |Дізнайтеся як [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package|'''створити пакунок вигляду і поведінки середовища''']]
    |Дізнайтеся як [[Special:myLanguage/Plasma/Create_a_Look_and_Feel_Package|'''створити пакунок вигляду і поведінки середовища''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках)''']] Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані
    |[[File:NetbooksDevice.png|48px|link=Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)]]||[[Special:myLanguage/KWin#Using with small screens (eg Netbooks)|'''Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках)''']] Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kimpanel|'''Kimpanel''']] Збирання плазмоїда для керування способами введення даних
    |-
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Керування кольорами''']]: як увімкнути керування кольорами
    |[[File:Preferences-desktop-color.png|48px|link=Special:myLanguage/Color_Management]]||[[Special:myLanguage/Color_Management|'''Керування кольорами''']]: як увімкнути керування кольорами
    |-
    |-
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|Дії у відповідь на натискання комбінацій клавіш]]: налаштування дій у відповідь на натискання комбінацій клавіш.
    |[[File:Preferences-desktop-keyboard.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Keyboard|Як налаштувати дії у відповідь на натискання певних комбінацій клавіш]].
    |-
    |-
    |[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Використання інших засобів керування вікнами у Плазмі''']].
    |[[File:i3.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Using i3 with Plasma]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma|'''Використання інших засобів керування вікнами у Плазмі''']].
    |-
    |[[File:PlasmaBlur.png|48px|link=Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur]]||[[Special:myLanguage/ Tutorials/Force Transparency And Blur |'''Як увімкнути вручну прозорість та розмивання''']].
    |}
    |}




    <span id="File_Management"></span>
    ==Керування файлами==
    ==Керування файлами==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося з Dolphin''']]
    |[[Image:System-file-manager.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Discover Dolphin|'''Знайомимося із різноманітними функціональними можливостями програми для керування файлами Dolphin''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Move.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#File System Navigation|'''Навігація файловою системою''']]
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Як керувати архівами у Dolphin за допомогою програми Ark''']]
    |-
    |-
    |[[Image:CompressIcon.png|48px|link=Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin]]||[[Special:myLanguage/Dolphin/File_Management#Archive Management in Dolphin|'''Керування архівами у Dolphin''']]
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Передавання файлів з сервера і на сервер''']] за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів
    |-
    |-
    |[[Image:System-switch-user.png|48px|link=Special:myLanguage/File_transfers]]||[[Special:myLanguage/File_transfers|'''Передавання файлів з сервера і на сервер''' за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів]]
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Додавання пункту до меню «Створити» програм для керування файлами''']]
    |}
     
    <span id="Web_Browsers"></span>
    ==Програми для перегляду Інтернету==
     
    {|class="vertical-centered"
    |-
    |-
    |[[Image:document-new.png|48px|link=Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu]]||[[Special:myLanguage/Adding an entry to the Create New menu|'''Додавання пункту до меню «Створити» програм для керування файлами''']]
    |[[File:Icon-Preferences-desktop-gestures-touch.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх програмах для перегляду інтернету''']]
    |}
    |}




    <span id="Kontact"></span>
    ==Kontact==
    ==Kontact==
    {|class="vertical-centered"
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|'''Підручники з KMail''']]
    |[[File:View-pim-mail.png|48px|link=Special:myLanguage/KMail#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KMail#Tutorials|Навчіться керувати вашою електронною поштою за допомогою '''KMail''']]
    |-
    |-
    |[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|'''Підручники з KOrganizer''']]
    |[[File:View-pim-calendar.png|48px|link=Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/KOrganizer#Tutorials|Як синхронізувати ваші дані за допомогою '''KOrganizer''']]
    |-
    |-
    |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|'''Підручники з Akregator''']]
    |[[File:Akregator.png|48px|link=Special:myLanguage/Akregator#Tutorials]]||[[Special:myLanguage/Akregator#Tutorials|Як зібрати ваші улюблені новини з RSS за допомогою '''Akregator''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|'''Як використовувати Office365.com у поєднанні з Kontact''']]
    |[[Image:Kontact.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Kontact]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Kontact/Office365|Як використовувати '''Office365.com''' у поєднанні з '''Kontact''']]
    |-
    |-
    |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||'''[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Як користуватися Kolab разом із Kontact]'''
    |[[File:Kontact.png|48px|link=https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html]]||[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Як користуватися '''Kolab''' разом із '''Kontact''']
    |-
    |-
    |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||'''[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Як користуватися Nextcloud разом із Kontact]'''
    |[[File:NextcloudLogo.png|48px|link=https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact]]||[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Як користуватися '''Nextcloud''' разом із '''Kontact''']
    |}
    |}


    Line 108: Line 125:
    |}
    |}


    ==Програми для перегляду Інтернету==
    <span id="Multimedia"></span>
    {|class="vertical-centered"  
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers]]||[[Special:myLanguage/Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers|'''Жести мишею у всіх переглядачах інтернету''']]
    |}
     
    ==Мультимедійні програми==
    ==Мультимедійні програми==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''MIDI у Linux''']]
    |[[Image:Hi48-app-kmid2.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/MIDI on Linux|'''Як працювати із синтезатором MIDI у Linux''']]
    |-
    |-
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Запис звукового компакт-диска за допомогою K3b''']]
    |[[Image:K3b.png|48px|link=Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b]]||[[Special:myLanguage/K3b/Burn an Audio Cd with K3b|'''Як записати звуковий компакт-диск за допомогою K3b''']]
    |}
    |}


    <span id="Graphics"></span>
    ==Графічні програми==
    ==Графічні програми==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Levels_Adjust|
    '''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів''']] У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як користуватися інструментом коригування рівнів digiKam для швидкого виправлення яскравосні ваших знімків.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-2: Виправлення кривих''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Curves_Adjust|
    '''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-2: Виправлення кривих''']] У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як скористатися інструментом виправлення кривих digiKam для швидкого виправлення різниці у яскравостях різних ділянок вашого знімка.
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-3: Баланс білого''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/White_Balance|
    '''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-3: Баланс білого''']].
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-4: Яскравість/Контрастність/Гама + Відтінок/Насиченість/Освітленість''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=Special:myLanguage/Showfoto/Brightness]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Brightness|
    '''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-4: Яскравість/Контрастність/Гама + Відтінок/Насиченість/Освітленість''']].
    |-
    |-
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|'''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи''']]
    |[[Image:Logo-showfoto.png|48px|link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective]]||[[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective|
    '''Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи''']].
    |-
    |-
    |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
    |[[File:Digikam-logo.png|48px|link=Special:myLanguage/Digikam/Tutorials]]||
    [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|An impressive amount of '''Digikam''' tutorials are hosted in '''userbase'''.]]
    [[Special:myLanguage/Digikam/Tutorials|Багато підручників з '''digiKam''' зберігаються на '''userbase'''.]]
    |}
    |}


    Line 152: Line 170:
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Планування маршрутів та режим путівника на Nokia N900''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode]]||[[Special:myLanguage/Marble/Maemo/GuidanceMode|'''Планування маршрутів та режим путівника на Nokia N900''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/GPSGuidelines]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Побудова маршрутів за допомогою GPS''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble//Tracking]]||[[Special:myLanguage/Marble/Tracking|'''Побудова маршрутів за допомогою GPS''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Налаштування карт''']]
    |[[Image:Marble.png|48px|link=Special:myLanguage/Marble/MapThemes]]||[[Special:myLanguage/Marble/MapThemes|'''Налаштування карт''']]
    Line 161: Line 179:
    |}
    |}


    == Kde Connect ==
    == KDEConnect ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Корисні команди для KDE Connect''']]
    |[[File:kdeconnect.png|48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands]]||[[Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands|'''Корисні команди для KDE Connect''']]
    |}
    |}


    <span id="Development"></span>
    == Розробка ==
    == Розробка ==
    {|class="vertical-centered"  
    {|class="vertical-centered"  
    |
    |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu]]||
    [[Special:myLanguage/Build_your_first_KDE_application_on_Kubuntu|Створення вашої першої програми KDE C++ за допомогою KDevelop у Kubuntu]]
    |-
    |[[File:Run Build Icon.png|48px|link=Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc]]||
    [[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Як підтримувати актуальний стан документації за допомогою Quanta''']]
    |}
     
    ==Додатково==
     
    {|class="vertical-centered"
    |[[File:Configure.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Modify_KDE_Software_Defaults|'''Зміна типових параметрів KDE''']]
    |-
    |[[File:Sql.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Використання єдиної бази даних для програм KDE''']]
    |-
    |-
    |[[Image:Trans.png|48px|link=Quanta_RefreshDoc]]||[[Special:myLanguage/Quanta_RefreshDoc|'''Як підтримувати актуальний стан документації на php за допомогою Quanta''']]
    |[[File:Configure.png|48px|link=Create_your_own_mouse_cursor_theme]]||[[Special:myLanguage/Create_your_own_mouse_cursor_theme|'''Створення власної теми вказівників миші''']]
    |}
    |}


    [[Category:Підручники/uk]]
    [[Category:Підручники/uk]]

    Latest revision as of 08:27, 29 February 2024

    Якщо ви є системним адміністратором, який розгортає нові екземпляри систем з KDE або керує вже наявними, вам напевне буде цікавим розділ Адміністрування систем із KDE.

    Початковий рівень

    Як встановити KDE neon

    Як встановити програмне забезпечення KDE

    Як встановлювати пакунки Flatpak

    Опис способів виконання деяких типових завдань

    Словник пояснює значення деяких слів, які можуть видатися вам незнайомими.

    Створення клавіатурних скорочень
    Як відкрити консоль
    Доступ до інших комп’ютерів

    Зміна кольору синьої піктограми теки

    Налаштування вказівника миші для роботи на великих дисплеях

    Параметри локалізації

    Зміна мови, числових форматів, форматів запису валюти і часу, які використовуються у Плазмі
    Введення спеціальних символів — символів, яких немає на звичайній клавіатурі
    Панель способів введення Збирання плазмоїда для керування способами введення даних


    Плазма

    Підказки і настанови з Плазми
    KRunner — це фантастично корисний інструмент, запустити який можна натисканням комбінації клавіш Alt + F2, або наведенням вказівника миші на вільне місце стільниці, клацанням правою кнопкою миші і вибором у контекстному меню пункту «Виконати команду». Познайомимося з деякими з його застосувань.
    Дізнайтеся як налаштувати панель Плазми
    Дізнайтеся як створити пакунок вигляду і поведінки середовища
    Користування середовищем за малих розмірів екрана (наприклад, на нетбуках) Тут обговорено деякі проблеми, пов’язані з нестачею місця на екрані
    Керування кольорами: як увімкнути керування кольорами
    Як налаштувати дії у відповідь на натискання певних комбінацій клавіш.
    Використання інших засобів керування вікнами у Плазмі.
    Як увімкнути вручну прозорість та розмивання.


    Керування файлами

    Знайомимося із різноманітними функціональними можливостями програми для керування файлами Dolphin
    Як керувати архівами у Dolphin за допомогою програми Ark
    Передавання файлів з сервера і на сервер за допомогою ftp, sftp, webdav і подібних протоколів
    Додавання пункту до меню «Створити» програм для керування файлами

    Програми для перегляду Інтернету

    Жести мишею у всіх програмах для перегляду інтернету


    Kontact

    Навчіться керувати вашою електронною поштою за допомогою KMail
    Як синхронізувати ваші дані за допомогою KOrganizer
    Як зібрати ваші улюблені новини з RSS за допомогою Akregator
    Як використовувати Office365.com у поєднанні з Kontact
    Як користуватися Kolab разом із Kontact
    Як користуватися Nextcloud разом із Kontact


    KOffice

    Ці підручники є застарілими і потребують оновлення для calligra. Якщо ви користуєтеся calligra, будь ласка, допоможіть із цим.

    Основи компонування — посібник, у якому наведено процедуру створення брошури з різноманітними зображенням та текстом пояснень за допомогою технології блоків KWord. У посібнику показано як створити декілька блоків з текстом та блоків зображень та розташувати їх на сторінці.
    Інше компонування — експерименти з розташуванням, групуванням і пересуванням зображень у області тексту.
    Третє компонування — побудова сторінки фотоальбому.
    Використання форми «Художній текст» — підручник, у якому показано, як створити форму художнього тексту, яка використовується у всіх програмах KOffice.
    Підручник з KWord — підручник з основ роботи у середовищі блоків та докладні настанови щодо роботи з текстом.

    Мультимедійні програми

    Як працювати із синтезатором MIDI у Linux
    Як записати звуковий компакт-диск за допомогою K3b

    Графічні програми

    Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-1: Коригування рівнів У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як користуватися інструментом коригування рівнів digiKam для швидкого виправлення яскравосні ваших знімків.

    Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-2: Виправлення кривих У цьому підручнику наведено пояснення щодо того, як скористатися інструментом виправлення кривих digiKam для швидкого виправлення різниці у яскравостях різних ділянок вашого знімка.

    Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-3: Баланс білого.

    Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-4: Яскравість/Контрастність/Гама + Відтінок/Насиченість/Освітленість.

    link=[Special:myLanguage/Showfoto/Perspective

    Посібник з роботи з фотографіями у KDE 1-5: Коригування перспективи.

    Багато підручників з digiKam зберігаються на userbase.


    Klipper

    Як виконувати пошук у телефонних книгах за допомогою Klipper?

    Marble

    Встановлення Marble на Nokia N900
    Налаштування автономної побудови маршрутів на Nokia N900
    Планування маршрутів та режим путівника на Nokia N900
    Побудова маршрутів за допомогою GPS
    Налаштування карт
    Користування закладками
    Пошук місць на карті

    KDEConnect

    Корисні команди для KDE Connect

    Розробка

    Створення вашої першої програми KDE C++ за допомогою KDevelop у Kubuntu

    Як підтримувати актуальний стан документації за допомогою Quanta

    Додатково

    Зміна типових параметрів KDE
    Використання єдиної бази даних для програм KDE
    Створення власної теми вказівників миші