User:Abella: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    No edit summary
     
    (30 intermediate revisions by the same user not shown)
    Line 1: Line 1:
    ==Pàgina de l'usuari abella | Abella user page==
    :De la Viquipèdia: L'idioma [http://ca.wikipedia.org/wiki/Català català] ''(català)''.
    :De la Wikipedia: El [http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catalán idioma catalán] ''(castellano)''.
    :From Wikipedia: The [http://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_language Catalan language] ''(english)''.
    ===Missatge «ca»:===
    Hola gent
    Hola gent


    Line 11: Line 18:
    Desperta teclat!
    Desperta teclat!


    '''en:'''
    ===Message «en»:===
     
    Hi people
    Hi people


    Line 25: Line 31:
    Wakes up keyboard!
    Wakes up keyboard!


    ==ToDo==
    ==El nostre equip de traducció | Our Translation Team==
    Una vegada traduïda l'arrel per on va navegant l'usuari proposo usar [[Special:PopularPages|aquesta pàgina com a guia]] d'allò que més interessa.
    :Per a saber més guaiteu la pàgina [[Translation_Workflow/Catalan|Translation Workflow/Catalan]].
     
    :For more information see the page [[Translation_Workflow/Catalan|Translation Workflow/Catalan]].
    Ara mateix la interfície web usa [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki] 1.16.0 i ens caldrà demanar actualitzar ''(em falta informació -1.18 segur-)'' per a un complet suport del català.
     
    ==Estadístiques de l'idioma==
    Accediu a [[Special:LanguageStats|aquesta pàgina]] i empreu la capçalera «Completesa↓». D'aqueta manera seguireu les que falta actualitzar.
     
    {{Special:TranslationStats/language=ca;group=page-0-all;}}
     
    ==Totes les pàgines traduïdes al català==
     
    <DPL>
      titlematch = %/ca
      notnamespace = Translations
      columns = 3
      format = ,\n* [[%PAGE%|%TITLE%]],,
      resultsheader = Ara mateix hi ha '''%TOTALPAGES%''' pàgines. Aquestes són:\n
    </DPL>
     
    ==Documents creats== 
    [[User:Annew/Snippets|Pàgina]] a on es llisten aquests temes per a l'usuari [[User:Annew|Annew]].
     
    El seu nom ''(seguint la regla «/ca»)'' i el text. '''Per tal d'evitar duplicats.'''
     
    <nowiki>{{Community-app_(ca)}}</nowiki>
     
    {{Community-app_(ca)}}
     
    <nowiki>{{Community-app-footnote_(ca)}}</nowiki>
     
    {{Community-app-footnote_(ca)}}
     
    <nowiki>{{community-app2_(ca)}}</nowiki>
     
    {{community-app2_(ca)}}
     
    <nowiki>{{Community-app-footnote2_(ca)}}</nowiki>
     
    {{Community-app-footnote2_(ca)}}
     
    Per a veure aquestes plantilles visiteu l'enllaç:
     
    [[Template:Info/ca]]
    [[Template:Info_(ca)]] '''''<- TODO:'''Tan sols la mantinc a l'espera d'esborrar-la.''

    Latest revision as of 20:26, 8 April 2011

    Pàgina de l'usuari abella | Abella user page

    De la Viquipèdia: L'idioma català (català).
    De la Wikipedia: El idioma catalán (castellano).
    From Wikipedia: The Catalan language (english).

    Missatge «ca»:

    Hola gent

    Som pensat en iniciar la traducció d'aquesta llar d'usuaris. No hi he pensat gaire més.

    Per als que no em coneixeu podeu trobar informació sobre mi a l'Equip de traducció del KDE al català. Esteu convidats a apropar-vos-hi.

    Soc un usuari compromès en tenir programari en la meua llengua bla, bla, bla...

    Aquestes pàgines són interessants doncs l'arrel -en anglès- es manté actualitzada amb gran facilitat. I les traduccions. Bé. Aquestes depenen més de quants siguem revisant les pàgines.

    Desperta teclat!

    Message «en»:

    Hi people

    We thought of starting the translation of this home's users. I have not thought much more.

    For those who do not know me can find information about me to the KDE Catalan Translation Team. You are invited to bring you there.

    I'm an user engaged in having software in my language blah, blah, blah ...

    These pages are interesting then the root -in English- keeps updated with great ease. And the translations. Good. These depend more than how many are reviewing the pages.

    Wakes up keyboard!

    El nostre equip de traducció | Our Translation Team

    Per a saber més guaiteu la pàgina Translation Workflow/Catalan.
    For more information see the page Translation Workflow/Catalan.