UserBase/Guidelines/de: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    No edit summary
    No edit summary
    Line 4: Line 4:
    Sind Sie bereit ein paar tolle Anleitungen oder Inhalte für die UserBase zu schreiben? Machen Sie sich keine Sorgen, MediaWiki zu verwenden ist einfach. Bevor Sie loslegen nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit, um diese Richtlinien zu lesen. Diese sollen dabei helfen die UserBase für jeden zu einer großartigen Erfahrung zu machen.
    Sind Sie bereit ein paar tolle Anleitungen oder Inhalte für die UserBase zu schreiben? Machen Sie sich keine Sorgen, MediaWiki zu verwenden ist einfach. Bevor Sie loslegen nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit, um diese Richtlinien zu lesen. Diese sollen dabei helfen die UserBase für jeden zu einer großartigen Erfahrung zu machen.


    1. '''[[KDE_UserBase:Copyrights|Beachten Sie unsere Lizenz]]'''. Alle Inhalte, die Sie in der UserBase veröffentlichen, stehen unter der [http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt GNU Free Documentation Lizenz] und der [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-Share Alike Lizenz]. Das bedeutet im Wesentlichen, dass Sie frei sind die Inhalte der UserBase zu verwenden, zu verteilen und zu verändern. Dies unter der Voraussetzung das Sie der Zuordnung des(r) ursprünglichen Autors(en) folgen und das bearbeitete Werk unter derselben Lizenz verteilen.  
    1. '''[[KDE_UserBase:Copyrights|Beachten Sie unsere Lizenz]]'''. Alle Inhalte, die Sie in der UserBase veröffentlichen, stehen unter der [http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt GNU Free Documentation Lizenz] und der [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-Share Alike Lizenz]. Das bedeutet im Wesentlichen, dass Sie frei sind die Inhalte der UserBase zu verwenden, zu verteilen und zu verändern. Dies unter der Voraussetzung das Sie der Zuordnung des(r) ursprünglichen Autors(en) folgen und das bearbeitete Werk unter derselben Lizenz veröffentlichen.  


    2. '''Respect content from outside sources'''. When you are using content from other websites, whether it be text, screenshots, or images, please make sure that you have their permission and that you acknowledge their work and probably link to their site. If you have doubts, the Community Working Group can assist in contacting the appropriate parties.
    2. '''Respect content from outside sources'''. When you are using content from other websites, whether it be text, screenshots, or images, please make sure that you have their permission and that you acknowledge their work and probably link to their site. If you have doubts, the Community Working Group can assist in contacting the appropriate parties.

    Revision as of 09:24, 24 June 2010

    Template:I18n/Language Navigation Bar

    Sind Sie bereit ein paar tolle Anleitungen oder Inhalte für die UserBase zu schreiben? Machen Sie sich keine Sorgen, MediaWiki zu verwenden ist einfach. Bevor Sie loslegen nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit, um diese Richtlinien zu lesen. Diese sollen dabei helfen die UserBase für jeden zu einer großartigen Erfahrung zu machen.

    1. Beachten Sie unsere Lizenz. Alle Inhalte, die Sie in der UserBase veröffentlichen, stehen unter der GNU Free Documentation Lizenz und der Creative Commons Attribution-Share Alike Lizenz. Das bedeutet im Wesentlichen, dass Sie frei sind die Inhalte der UserBase zu verwenden, zu verteilen und zu verändern. Dies unter der Voraussetzung das Sie der Zuordnung des(r) ursprünglichen Autors(en) folgen und das bearbeitete Werk unter derselben Lizenz veröffentlichen.

    2. Respect content from outside sources. When you are using content from other websites, whether it be text, screenshots, or images, please make sure that you have their permission and that you acknowledge their work and probably link to their site. If you have doubts, the Community Working Group can assist in contacting the appropriate parties.

    3. Respect the work of others. Particularly if some previous content already exists. Try to follow the pattern if one exists, like in the Applications pages. If you need to make some major changes, please leave a note in the Discussion tab of the page before you make the changes and wait for a reply within a considerable timeframe. You can use the Discussion pages to talk with other contributors. A wiki is designed for collaborative editing, so feel free to talk with each other.

    4. Leave short but meaningful Summary when you save changes. This makes it a lot easier to see at a glance what was done. This is specially helpful for those who are monitoring the Recent changes. Of course, we presume that what you write in the Summary actually describes the changes that you did. We all work on the basis of trust and cooperation, so it's best to keep that in mind.

    5. If possible, register and login. This makes it a lot easier not only to contact you if necessary, but more importantly to acknowledge your work. Who knows? You might be the next UserBase star.

    6. Remember the purpose of UserBase. UserBase is not the correct place to make feature requests or bug reports for KDE software. We have a dedicated bug tracker for that and a BugSquad that helps take care of it (you might be interested in helping out, too). Your wishes or bugs will get heard better there. Be aware of putting in information or steps that apply to specific distributions only. Please put a note that the information applies to that particular distribution. When in doubt, it's best to note it anyway.

    7. Be consistent in style. A good template for a new article is PageLayout and code snippets to help you achieve it can be copied from Toolbox.

    8. Last, but definitely not the least, please be guided by the Code of Conduct. The KDE community is built on a culture of collaboration, mutual respect, and trust. These values allows the community to work together in a pleasing and inspiring atmosphere. The Code expresses these values in concrete words. Be sure to give it a good read and keep it mind, whether contributing to UserBase or any area relating to the KDE community.

    We look forward to your help in building up KDE's knowledge base for users and we hope that you will enjoy the experience of being an active part in this international family, the KDE Community.