Workspace Configuration/Desktop Configuration/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with '''Вирішення'': у вашій домашній теці залишилася стара тека .kde від KDE3. Qt виконує пошук параметрів сп...')
(Created page with "У дописі [http://thinkmoult.com/2012/06/20/tech-tip-11-how-to-have-animated-wallpapers-in-kde/ блогу Moult] «Як скористатися анімованими ш...")
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
===Зміна теми (графічного оформлення) вашої стільниці===
===Зміна теми (графічного оформлення) вашої стільниці===


''[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/4.4/Configuration|Сторінка поширених питань та відповідей щодо налаштування Плазми]]'' розповість вам, де шукати нові теми для вашої стільниці Плазми та способи встановлення цих тем.
[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/4.4/Configuration|Сторінка поширених питань та відповідей щодо налаштування Плазми]] розповість вам, де шукати нові теми для вашої стільниці Плазми та способи встановлення цих тем.


===Зміна вигляду програм, які не є частиною KDE===
===Зміна вигляду програм, які не є частиною KDE===
Line 10: Line 10:
Спершу слід відкрити сторінку розділу <menuchoice>Системні параметри -> Вигляд -> Вигляд GTK+</menuchoice>. Там слід позначити пункт <menuchoice>Використовувати мої шрифти KDE у програмах GTK+</menuchoice>.
Спершу слід відкрити сторінку розділу <menuchoice>Системні параметри -> Вигляд -> Вигляд GTK+</menuchoice>. Там слід позначити пункт <menuchoice>Використовувати мої шрифти KDE у програмах GTK+</menuchoice>.


Крім того ви можете скористатися ''[http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/ рушієм GTK-Qt Engine]'', щоб зробити програми GTK подібними на вигляд до програм Qt/KDE. Настанови щодо використання цього модуля можна знайти на відповідному веб-сайті. Пакунки рушія можна знайти у вашому дистрибутиві.
Крім того, ви можете скористатися [http://en.wikipedia.org/wiki/QtCurve QtCurve], щоб зробити програми GTK подібними на вигляд до програм Qt/KDE. Настанови щодо встановлення та використання його у Kubuntu (вам просто слід скористатися стандартними графічними інструментами встановлення пакунків вашого дистрибутива замість командного рядка і apt-get) можна знайти [http://maketecheasier.com/install-qtcurve-in-kde/2010/03/29 тут]. Пакунки рушія можна знайти у вашому дистрибутиві.


===Як зробити так, щоб програми KDE виглядали як програми на основі GTK===
===Як зробити так, щоб програми KDE виглядали як програми на основі GTK===
Line 24: Line 24:
===Кнопки на смужці заголовка===
===Кнопки на смужці заголовка===


Open <menuchoice>System Settings -> Appearance</menuchoice>, and select <menuchoice>Windows</menuchoice>, and take a look on the <menuchoice>Button</menuchoice> tab. Here you can customise the buttons in the title bar. '?', '_' and the square represent the What's this?, minimise, and maximise buttons. 'H' is a spacer. One or more can be added as desired. Your version may also have a circle - this is the ring of a radio button, the setting for showing windows in all desktops.
Відкрийте сторінку <menuchoice>Системні параметри -> Вигляд</menuchoice> і виберіть пункт <menuchoice>Вікна</menuchoice>. Перейдіть на вкладку <menuchoice>Кнопки</menuchoice>. За допомогою цієї вкладки ви можете налаштувати розташування та перелік кнопок на смужці заголовка. Кнопки «?», «_» та кнопка з зображенням квадратика відповідають пунктам меню «Що це?», «Мінімізувати» та «Максимізувати». «H» — відповідник прогалини. Ви можете додати одну або декілька прогалин. У вашій версії може бути ще і кнопка з кружечком: це кнопка вибору варіанта, вона визначає, чи слід показувати відповідне вікно на всіх віртуальних стільницях.


You can re-arrange them as you prefer. Left-handed people, for instance, may prefer to align the controls from the left, instead of from the right.  
Ви можете перевпорядкувати кнопки згідно до ваших уподобань. Наприклад, якщо ви шульга ви можете пересунути кнопки у ліву частину смужки, замість правої.
 
=== Додавання анімованих шпалер ===
 
У дописі [http://thinkmoult.com/2012/06/20/tech-tip-11-how-to-have-animated-wallpapers-in-kde/ блогу Moult] «Як скористатися анімованими шпалерами у KDE» пояснено, як створити короткий скрипт, який використовуватиме програвачем мультимедійних даних для імітації анімації шпалер.




==Ефекти стільниці==
==Ефекти стільниці==


===Використання compiz у стільниці Плазми===
===Використання ефектів стільниці KDE===


Install '''compiz'''. Open '''System Settings''', choose the <menuchoice>Session Manager</menuchoice> module in the <menuchoice>Advanced</menuchoice> tab, choose <menuchoice>compiz</menuchoice> in the ''Window Manager'' combobox and restart your desktop.
''Ефектами стільниці'' керує '''KWin'''. Докладніше про ефекти стільниці можна дізнатися зі сторінки [[Special:myLanguage/KWin#Feature_Overview|KWin]].


===Використання ефектів стільниці KDE===
===Використання compiz у стільниці Плазми===


The use of ''Desktop Effects'' is controlled by ''KWin''. You can see more information about them on the ''[[KWin#Feature_Overview|KWin]]'' page.
Встановіть пакунки '''compiz'''. Відкрийте вікно '''Системних параметрів''', сторінку модуля <menuchoice>Менеджер сеансів</menuchoice>, вкладку <menuchoice>Додатково</menuchoice>. Виберіть пункт <menuchoice>compiz</menuchoice> у спадному списку ''Керування вікнами'' і перезапустіть ваше стільничне середовище.


==Проблеми зі звуком==
==Проблеми зі звуком==


* Зверніться до сторінки, присвяченої ''[[Special:MyLanguage/Sound_Problems|проблемам зі звуком]]''.
* Зверніться до сторінки, присвяченої [[Special:MyLanguage/Sound_Problems|проблемам зі звуком]].


[[Category:Підручники/uk]]
[[Category:Підручники/uk]]
[[Category:Налаштування/uk]]
[[Category:Налаштування/uk]]

Revision as of 20:38, 22 June 2012

Зміна вигляду

Зміна теми (графічного оформлення) вашої стільниці

Сторінка поширених питань та відповідей щодо налаштування Плазми розповість вам, де шукати нові теми для вашої стільниці Плазми та способи встановлення цих тем.

Зміна вигляду програм, які не є частиною KDE

Спершу слід відкрити сторінку розділу Системні параметри -> Вигляд -> Вигляд GTK+. Там слід позначити пункт Використовувати мої шрифти KDE у програмах GTK+.

Крім того, ви можете скористатися QtCurve, щоб зробити програми GTK подібними на вигляд до програм Qt/KDE. Настанови щодо встановлення та використання його у Kubuntu (вам просто слід скористатися стандартними графічними інструментами встановлення пакунків вашого дистрибутива замість командного рядка і apt-get) можна знайти тут. Пакунки рушія можна знайти у вашому дистрибутиві.

Як зробити так, щоб програми KDE виглядали як програми на основі GTK

Починаючи з випуску Qt 4.5, у стилях графічного інтерфейсу Qt передбачено підтримку тем Gtk. У більшості дистрибутивів цією підтримкою можна скористатися, починаючи з версії KDE 4.3.

Як зробити так, щоб програми Qt використовували спільну схему кольорів з програмами KDE 4

Деякі з програм (програми, де використовується лише Qt4), якщо їх запущено у KDE 4, не використовують схеми кольорів програм KDE 4. Вікна таких програм мають дивний колір тла, у них може бути показано білий текст на білих кнопках тощо. Якщо ви внесете зміни до палітри/схеми кольорів на сторінці Системні параметри -> Вигляд -> Кольори, кольори у вікнах програм Qt, які вже запущено набудуть правильних значень, але помилкові кольори повернуться одразу після перезапуску цих програм.

Вирішення: у вашій домашній теці залишилася стара тека .kde від KDE3. Qt виконує пошук параметрів спочатку у цій теці, а вже потім у теці .kde4. Вам слід перейменувати або вилучити файл .kde/share/config/kdeglobals, після чого Qt почне використовувати файл .kde4/share/config/kdeglobals. Після наступного запуску програми з KDE 3, файл .kde/share/config/kdeglobals буде знову створено, у ньому буде записано дані щодо типової теми і кольорів KDE 3, але цей файл вже не впливатиме на кольори програм Qt.

Кнопки на смужці заголовка

Відкрийте сторінку Системні параметри -> Вигляд і виберіть пункт Вікна. Перейдіть на вкладку Кнопки. За допомогою цієї вкладки ви можете налаштувати розташування та перелік кнопок на смужці заголовка. Кнопки «?», «_» та кнопка з зображенням квадратика відповідають пунктам меню «Що це?», «Мінімізувати» та «Максимізувати». «H» — відповідник прогалини. Ви можете додати одну або декілька прогалин. У вашій версії може бути ще і кнопка з кружечком: це кнопка вибору варіанта, вона визначає, чи слід показувати відповідне вікно на всіх віртуальних стільницях.

Ви можете перевпорядкувати кнопки згідно до ваших уподобань. Наприклад, якщо ви шульга ви можете пересунути кнопки у ліву частину смужки, замість правої.

Додавання анімованих шпалер

У дописі блогу Moult «Як скористатися анімованими шпалерами у KDE» пояснено, як створити короткий скрипт, який використовуватиме програвачем мультимедійних даних для імітації анімації шпалер.


Ефекти стільниці

Використання ефектів стільниці KDE

Ефектами стільниці керує KWin. Докладніше про ефекти стільниці можна дізнатися зі сторінки KWin.

Використання compiz у стільниці Плазми

Встановіть пакунки compiz. Відкрийте вікно Системних параметрів, сторінку модуля Менеджер сеансів, вкладку Додатково. Виберіть пункт compiz у спадному списку Керування вікнами і перезапустіть ваше стільничне середовище.

Проблеми зі звуком