Writing an Application Manual/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Зазирайте час від часу на сторінки завдань та інструментів та [[Special:myLanguage/Ty...")
(Created page with "* Додавайте пробіл після символу вертикальної риски у таблицях. Це правило узгоджується з [http://en.wi...")
Line 37: Line 37:
* Зазирайте час від часу на сторінки [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|завдань та інструментів]] та [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|правил форматування]].
* Зазирайте час від часу на сторінки [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|завдань та інструментів]] та [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|правил форматування]].


* Check if all table cells have space after the pipe character. This rule conforms with [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table traditional wiki formatting].
* Додавайте пробіл після символу вертикальної риски у таблицях. Це правило узгоджується з [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table традиційним форматуванням вікі].


* Make application name formatting consistent (avoid using '''Amarok'''s, do use '''Amarok's''').
* Make application name formatting consistent (avoid using '''Amarok'''s, do use '''Amarok's''').

Revision as of 13:16, 6 June 2011

Other languages:

Нотатки

Підручники буде включено як підлеглі сторінки до основної сторінки програми. Нехай, основна сторінка програми має назву Appname. Тоді структура сторінок має бути десь такою:

  • Appname
    • Appname/Hints and Tips
  • Appname/Manual # Сторінка змісту
    • Appname/Manual/An Introduction to Appname
    • Appname/Manual/Configuration Choices
    • Appname/Manual/The First Time you use Appname
    • Appname/Manual/section 1
    • Appname/Manual/section xxx
    • Appname/Manual/Hints and Tips
    • Appname/Manual/Troubleshooting
    • Appname/Manual/Found a bug?
    • Appname/Manual/Get involved # посилання на сторінку techbase тощо

Пам’ятайте!

Будь ласка, не використовуйте знаки пунктуації у назвах сторінок — знаки пунктуації, зокрема знаки запитання або крапки, є доволі серйозною проблемою для програмного забезпечення вікі, зокрема системи перекладу.


Вам знадобиться якась чернетка для експериментів з заголовками розділів та сторінками підручника. Ви можете скористатися або власною сторінкою обговорення, або сторінками з ділянки, над якою ви працюєте. Після завершення роботи варто вилучити всі зайві сторінки.

Зміст

  • Коли всі рішення буде прийнято (процес складання плану може бути доволі тривалим), створіть відповідні посилання на сторінці змісту. Звичайно ж, якщо ви щось пропустили, пізніше можна буде додати відповідне посилання.

Збирання підручника

  • Скористайтеся посиланнями червоного кольору для створення сторінок, створюючи розділи підручника один за одним.
  • Занотовуйте на сторінці обговорення всі потрібні згодом посилання, зокрема посилання, дані для яких ще не створено.

Пам’ятайте!

Під час написання підручника варто дотримуватися певних правил, які зроблять вашу роботу однорідною:
  • Слідкуйте за заголовками рівнів — починати слід завжди з другого рівня (у Mediawiki перший рівень використовується для назви сторінки), тобто слід використовувати ==
  • Make application name formatting consistent (avoid using Amaroks, do use Amarok's).
  • Ensure that all images are in PNG format (you can use JPEG (.jpeg, not .jpg) as well, but in this case you should convert your images to PNG later. Save work by converting them before you start .
  • Remove all non-printable characters from image names.


Preparing the Manual for Translation