Difference between revisions of "Writing an Application Manual/uk"

Jump to: navigation, search
(Created page with "<!--{{-->* Не використовуйте символи Unicode (не ASCII) у назвах зображень.}}")
(Created page with "==Приготування підручника до перекладу==")
Line 45: Line 45:
 
<!--{{-->* Не використовуйте символи Unicode (не ASCII) у назвах зображень.}}
 
<!--{{-->* Не використовуйте символи Unicode (не ASCII) у назвах зображень.}}
  
==Preparing the Manual for Translation==
+
==Приготування підручника до перекладу==
  
 
* The steps for markup editing can be found on [[Special:myLanguage/Edit Markup|Preparing a Page for Translation]].  Please adhere to that guide, since old markup styles may not still be relevant.
 
* The steps for markup editing can be found on [[Special:myLanguage/Edit Markup|Preparing a Page for Translation]].  Please adhere to that guide, since old markup styles may not still be relevant.
  
 
[[Category:Contributing]]
 
[[Category:Contributing]]

Revision as of 13:33, 6 June 2011

Other languages:
català • ‎dansk • ‎English • ‎français • ‎русский • ‎українська

Нотатки

Підручники буде включено як підлеглі сторінки до основної сторінки програми. Нехай, основна сторінка програми має назву Appname. Тоді структура сторінок має бути десь такою:

  • Appname
    • Appname/Hints and Tips
  • Appname/Manual # Сторінка змісту
    • Appname/Manual/An Introduction to Appname
    • Appname/Manual/Configuration Choices
    • Appname/Manual/The First Time you use Appname
    • Appname/Manual/section 1
    • Appname/Manual/section xxx
    • Appname/Manual/Hints and Tips
    • Appname/Manual/Troubleshooting
    • Appname/Manual/Found a bug?
    • Appname/Manual/Get involved # посилання на сторінку techbase тощо
Flag-red.png
 
Пам’ятайте!
Будь ласка, не використовуйте знаки пунктуації у назвах сторінок — знаки пунктуації, зокрема знаки запитання або крапки, є доволі серйозною проблемою для програмного забезпечення вікі, зокрема системи перекладу.


Вам знадобиться якась чернетка для експериментів з заголовками розділів та сторінками підручника. Ви можете скористатися або власною сторінкою обговорення, або сторінками з ділянки, над якою ви працюєте. Після завершення роботи варто вилучити всі зайві сторінки.

Зміст

  • Коли всі рішення буде прийнято (процес складання плану може бути доволі тривалим), створіть відповідні посилання на сторінці змісту. Звичайно ж, якщо ви щось пропустили, пізніше можна буде додати відповідне посилання.

Збирання підручника

  • Скористайтеся посиланнями червоного кольору для створення сторінок, створюючи розділи підручника один за одним.
  • Занотовуйте на сторінці обговорення всі потрібні згодом посилання, зокрема посилання, дані для яких ще не створено.
Flag-red.png
 
Пам’ятайте!
Під час написання підручника варто дотримуватися певних правил, які зроблять вашу роботу однорідною:
  • Слідкуйте за заголовками рівнів — починати слід завжди з другого рівня (у Mediawiki перший рівень використовується для назви сторінки), тобто слід використовувати ==
  • Використовуйте однорідну систему форматування для назв програм (використовуйте замість Amaroks формат Amarok's).
  • Намагайтеся використовувати зображення лише у форматі PNG (можна використовувати JPEG (з суфіксом .jpeg, не .jpg), але під час створення Docbook вам доведеться перетворити ці зображення на зображення у форматі PNG). Ви можете зекономити час, якщо зробите все правильно від початку 16px.
  • Не використовуйте символи Unicode (не ASCII) у назвах зображень.


Приготування підручника до перекладу


Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.