Writing an Application Manual/ca: Difference between revisions
No edit summary |
(Created page with "* Aneu amb compte amb els nivells de les capçaleres: Hem de començar en el segon nivell (Mediawiki utilitza el nivell superior pel nom de la pàgina), amb <nowiki>==</nowiki>.") |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{Remember/ca|1=És important ser constant, sobretot en els manuals, així que aquí teniu algunes regles generals:<!--}}--> | {{Remember/ca|1=És important ser constant, sobretot en els manuals, així que aquí teniu algunes regles generals:<!--}}--> | ||
* | * Aneu amb compte amb els nivells de les capçaleres: Hem de començar en el segon nivell (Mediawiki utilitza el nivell superior pel nom de la pàgina), amb <nowiki>==</nowiki>. | ||
* Make sure you refer frequently to this page, to [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]] and to [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical Guidelines]] | * Make sure you refer frequently to this page, to [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]] and to [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical Guidelines]] |
Revision as of 13:13, 29 June 2011
Notes
Els manuals s'inclouen com a sub-pàgines de la pàgina principal de l'aplicació. Per raons de brevetat, em referiré a la pàgina principal com Appname. L'estructura, per tant, seria com:
- Appname
- Appname/Hints and Tips
- Appname/Manual # Your Contents page
- Appname/Manual/An Introduction to Appname
- Appname/Manual/Configuration Choices
- Appname/Manual/The First Time you use Appname
- Appname/Manual/section 1
- Appname/Manual/section xxx
- Appname/Manual/Hints and Tips
- Appname/Manual/Troubleshooting
- Appname/Manual/Bug reports
- Appname/Manual/Get involved #link to techbase etc
Necessiteu un bloc de notes per experimentar amb seccions de capçaleres/pàgines. Podeu utilitzar la vostra pàgina UserTalk, o les pàgines de debat adjuntes a l'àrea on esteu treballant. És útil si es treu res que ja no és necessari, una vegada es completa el treball.
Contingut
- Un vegada preses les decisions (el que pot ser un procediment llarg), creeu els enllaços corresponents a la pàgina Contingut. Per descomptat, és possible inserir una secció més endavant, si trobeu que falta alguna cosa.
La construcció del vostre manual
- Utilitzeu els enllaços de color vermell per a crear la pàgina, i escriviu una secció cada vegada.
- Tingueu present la pàgina de debat per a qualsevol cosa a la que haureu de referir-vos més tard, com ara enllaços que encara no es poden crear.
Preparar el manual per a la traducció
- The steps for markup editing can be found on Preparing a Page for Translation. Please adhere to that guide, since old markup styles may not still be relevant.