Lokalize/zh-tw: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
m (Created page with "然後執行 {{Input|1=$HOME/mykde/bin/lokalize}}")
(Updating to match new version of source page)
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:


{|class="tablecenter vertical-centered"
{|class="tablecenter vertical-centered"
|[[Image:Lokalize.png|128px|left|Lokalize]]||    ||'''Lokalize 是為 KDE SC 4 設計的本地化工具'''
|[[Image:Lokalize.png|128px|left|Lokalize]]||    ||<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Lokalize 是為 KDE SC 4 設計的本地化工具'''
</div>
|}
|}
<div class="mw-translate-fuzzy">
Lokalize 取代了已停止開發的 KBabel
Lokalize 取代了已停止開發的 KBabel
</div>


__TOC__
__TOC__
Line 10: Line 15:
[[Image:Lokalize-scr-1.png|thumb|500px|center|用 Lokalize 進行 Konqueror的法語翻譯]]
[[Image:Lokalize-scr-1.png|thumb|500px|center|用 Lokalize 進行 Konqueror的法語翻譯]]


更多關於 Lokalize 的資訊可在[http://techbase.kde.org/Projects/Summer_of_Code/2007/Projects/KAider Lokalize summer of code 頁面]找到
==Lokalize 在 Windows==
用 kdewin-installer 安裝 KDE:
{{Input|1=http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe}}
Leave defaults in all steps except package list.
In package list select <menuchoice>kdesdk</menuchoice> (all dependencies will be installed automatically). Complete '''kdewin-installation''' process.
Technical details: you install KDE 4.3 or later in standard way,
and then add custom-compiled '''Lokalize''' binaries and data.




<span id="Compiling_Lokalize_from_KDE_trunk"></span>
==從 KDE trunk 編譯 Lokalize==
==從 KDE trunk 編譯 Lokalize==


<div class="mw-translate-fuzzy">
安裝 kdelibs 標頭檔套件(例如在 Debian 是 kdelibs5-dev)。然後:
安裝 kdelibs 標頭檔套件(例如在 Debian 是 kdelibs5-dev)。然後:
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Input|1= svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/</nowiki>}}or
{{Input|1= svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/</nowiki>}}or
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}}
{{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}}
and
and
Line 39: Line 34:
  mkdir build
  mkdir build
  cd build
  cd build
mkdir $HOME/mykde
  cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo
  cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo
  cd lokalize
  cd lokalize
  make -j2
  make -j2
  make install
  src/lokalize
}}
}}
</div>
==Downloading Lokalize binaries for Windows==
The latest release build of Lokalize for Windows is available as a build artifact in the Windows Qt5.15 project, under [sidebar] > Deploy > Package registry, at https://invent.kde.org/teams/ci-artifacts/windows-qt5.15/-/packages ; search for "Lokalize" and choose a "release" build.


然後執行 {{Input|1=$HOME/mykde/bin/lokalize}}
The latest nightly build of Lokalize for Windows is also available at the same place; search for "Lokalize" and choose a "master" build.


==Tips and tricks==
<span id="Tips_and_tricks"></span>
==提示和技巧==


=== Search in files ===
<span id="Search_in_files"></span>
=== 搜尋檔案 ===


Translation Memory (TM) now keeps track of where each translation pair came from. So when you want to <menuchoice>search</menuchoice> for string in the files on disk, you just drag the directory with those files onto <menuchoice>translation memory</menuchoice>  tab (<keycap>F7</keycap>) to update TM, wait a minute or two, then type your string into right field of <menuchoice>Translation Memory tab</menuchoice>, then press <keycap>Enter</keycap>.
翻譯記憶體會不斷追踪每個翻譯。所以,當你要搜尋在硬碟上檔案的字串,您只需拖動這些檔案的目錄到翻譯記憶體分頁(F7)來更新翻譯記憶體。等待一兩分鐘後,輸入您的字串到翻譯記憶體分頁的正確區域,然後按下 Enter


Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the <keycap>F7</keycap> panel (<menuchoice>Filemask</menuchoice>).
然後您點擊其中一個結果,這將在適當的輸入框打開相應的檔案。當你想在同一天做另一次搜尋,你可以跳過更新的步驟,只需輸入您想搜尋的。您可以在 F7 面板的右側(檔案遮罩)使用檔案名過濾翻譯記憶體的搜尋結果。




== Author ==
== 作者 ==
Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>
Nick Shaforostoff [http://www.facebook.com/shaforostoff Facebook page]
   
   
== External links ==
== 外部鏈接 ==


:* [http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html Handbook]
<div class="mw-translate-fuzzy">
:* [http://api.kde.org/4.x-api/kdesdk-apidocs/lokalize/html/index.html KDE SC 4 API Reference]
:* [http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html 手冊]
:* [http://api.kde.org/4.x-api/kdesdk-apidocs/lokalize/html/index.html KDE SC 4 API 參考]
</div>


[[Category:Development]]
[[Category:開發/zh-tw]]

Latest revision as of 08:22, 29 February 2024

Lokalize
Lokalize

Lokalize 是為 KDE SC 4 設計的本地化工具

Lokalize 取代了已停止開發的 KBabel

用 Lokalize 進行 Konqueror的法語翻譯


從 KDE trunk 編譯 Lokalize

安裝 kdelibs 標頭檔套件(例如在 Debian 是 kdelibs5-dev)。然後:

svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/
or
svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk

and

cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize
 mkdir build
 cd build
 cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo
 cd lokalize
 make -j2
 src/lokalize

Downloading Lokalize binaries for Windows

The latest release build of Lokalize for Windows is available as a build artifact in the Windows Qt5.15 project, under [sidebar] > Deploy > Package registry, at https://invent.kde.org/teams/ci-artifacts/windows-qt5.15/-/packages ; search for "Lokalize" and choose a "release" build.

The latest nightly build of Lokalize for Windows is also available at the same place; search for "Lokalize" and choose a "master" build.

提示和技巧

搜尋檔案

翻譯記憶體會不斷追踪每個翻譯。所以,當你要搜尋在硬碟上檔案的字串,您只需拖動這些檔案的目錄到翻譯記憶體分頁(F7)來更新翻譯記憶體。等待一兩分鐘後,輸入您的字串到翻譯記憶體分頁的正確區域,然後按下 Enter。

然後您點擊其中一個結果,這將在適當的輸入框打開相應的檔案。當你想在同一天做另一次搜尋,你可以跳過更新的步驟,只需輸入您想搜尋的。您可以在 F7 面板的右側(檔案遮罩)使用檔案名過濾翻譯記憶體的搜尋結果。


作者

Nick Shaforostoff Facebook page

外部鏈接