Translations:Toolbox/112/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "{{Input|1=<nowiki>{| {{AppItem||System Settings/Personal Information|Preferences-desktop-user.png| Arranjament per a la gestió d'informació personal}}Un text curt. Unes poqu...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Input|1=<nowiki>{|
{{Input|1=<nowiki>{|
{{AppItem||System Settings/Personal Information|Preferences-desktop-user.png|
{{AppItem||System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Arranjament per a la gestió d'informació personal}}Un text curt.
Arranjament per a la gestió local de nombres, dates, etc.}}Un text curt.
Unes poques línies curtes més sobre l'aplicació. Això és opcional.
Unes poques línies curtes més sobre l'aplicació. Això és opcional.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Dreceres i gestos}}Un altre text curt. Si no premeu el canvi de línia entre el text  
Dreceres i gestos}}Un altre text curt. Si no premeu <keycap>Retorn</keycap> entre el text  
obtindreu una secció, no importa l'allargada del text.
obtindreu una secció, no importa l'allargada del text.
|}</nowiki>}}
|}</nowiki>}}

Revision as of 15:07, 22 August 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Toolbox)
{{Input|1=<nowiki>{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Settings for localized handling of numbers, dates, etc}}A short text.
A few more short lines about the app. This is optional.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Shortcuts and Gestures}}Another short text. If you do not type <keycap>Enter</keycap> between the texts
you get one section no matter how long the text is.
|}</nowiki>}}
{|
{{AppItem||System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Arranjament per a la gestió local de nombres, dates, etc.}}Un text curt.
Unes poques línies curtes més sobre l'aplicació. Això és opcional.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Dreceres i gestos}}Un altre text curt. Si no premeu <keycap>Retorn</keycap> entre el text 
obtindreu una secció, no importa l'allargada del text.
|}