Tutorials/Mouse pointer settings for large displays/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "A la secció '''Mouse''', si us plau, afegiu la línia {{Input|1=cursorSize=32}} i feu clic a <menuchoice>Desa</menuchoice>.")
(Importing a new version from external source)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
=== Per a un punter de ratolí més gran feu això ===
=== Per a un punter de ratolí més gran feu això ===


Premeu <keycap>Alt+F2</keycap> i esciuviu {{Input|1=kate ../.kde/share/config/kcminputrc}}
Premeu <keycap>Alt + F2</keycap> i escriviu {{Input|1=kate ../.kde/share/config/kcminputrc}}
Confirmeu amb la tecla <keycap>Retorn</keycap>.  
Confirmeu amb la tecla <keycap>Retorn</keycap>.  


{{Note/ca|Si l'ordre anterior us dona un fitxer buit, llavors podeu intentar editar <tt>../.kde4/share/config/kcminputrc</tt>.<br /><br />Si no teniu el Kate instal·lat, podeu utilitzar qualsevol altre editor de text, per exemple, ho podeu fer amb el KWrite.}}
{{Note/ca|Si l'ordre anterior us dóna un fitxer buit, llavors podeu intentar editar <tt>../.kde4/share/config/kcminputrc</tt>.<br /><br />Si no teniu el Kate instal·lat, podeu utilitzar qualsevol altre editor de text, per exemple, ho podeu fer amb el KWrite.}}


A la secció '''Mouse''', si us plau, afegiu la línia {{Input|1=cursorSize=32}} i feu clic a <menuchoice>Desa</menuchoice>.
A la secció '''Mouse''', si us plau, afegiu la línia {{Input|1=cursorSize=32}} i feu clic a <menuchoice>Desa</menuchoice>.


On your next system start your mouse pointer will be larger.
La propera vegada que reinicieu el sistema el punter del ratolí serà més gran.


=== For better mouse acceleration ===
=== Per a millorar l'acceleració del ratolí ===
Go to <menuchoice>System Settings -> Input Devices -> Mouse -> Advanced</menuchoice>. There you can set a really fast pointer acceleration, for example ''20x'' and a pointer threshold of
Aneu a <menuchoice>Arranjament del sistema -> Dispositius d'entrada -> Ratolí -> Avançat</menuchoice>. No podeu establir una acceleració de punter molt ràpida, per exemple de ''20x'' i un llindar de punter de ''2 píxels''.
''2 pixels''.


That acceleration should be OK at medium distances but too fast
Aquesta acceleració hauria d'estar bé en distàncies mitjanes, però és molt ràpida per a grans distàncies. Aquí està el consell per aconseguir una millor acceleració:
for larger distances. Here is the trick to get better acceleration:


First press <keycap>Alt + F2</keycap>, enter {{Input|1=konsole}} and press <keycap>Return</keycap>.
Primer premeu <keycap>Alt + F2 </keycap>, escriviu {{Input|1=konsole}} i premeu <keycap>Retorn</keycap>.
In the console window you have to get the name of your mouse.
A la finestra de la consola obtindreu el nom del vostre ratolí.
You need the command {{Input|1=xinput list}} to find it out.
Necessitareu l'ordre {{Input|1=xinput list}} per a esbrinar-ho.


The name of my mouse is ''Logitech USB-PS/2 Optical Mouse''
El nom del meu ratolí és ''Logitech USB-PS/2 Optical Mouse''.


Go to <menuchoice>System Settings -> Startup and Shutdown</menuchoice>. Click
Aneu a <menuchoice>Arranjament del sistema -> Engegada i aturada</menuchoice>. Feu clic a <menuchoice>Inici automàtic -> Afegeix programa</menuchoice>. Podeu enganxar aquesta línia:  
at <menuchoice>Desktop File -> Add Program</menuchoice>. There you can paste this line:  


{{Input|1=xinput --set-prop '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' "Device Accel Constant Deceleration" 1.2}}
{{Input|1=xinput --set-prop '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' "Device Accel Constant Deceleration" 1.2}}


You have to replace '''''"Logitech USB-PS/2 Optical Mouse"''''' with the
Haureu de substituir '''''«Logitech USB-PS/2 Optical Mouse»''''' amb el nom del vostre ratolí. Després feu clic a <menuchoice></menuchoice> i després a <menuchoice></menuchoice> una altra vegada. En reiniciar l'acceleració del ratolí serà millor.
name of your mouse. Then click on <menuchoice>OK</menuchoice> and then on <menuchoice>OK</menuchoice> again. On your next system start your mouse acceleration will be better.


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Guies d'aprenentatge/ca]]
[[Category:Configuration]]
[[Category:Configuració/ca]]

Latest revision as of 17:09, 12 December 2013

Obtenir un punter més gran i millor acceleració del ratolí

Per a un punter de ratolí més gran feu això

Premeu Alt + F2 i escriviu

kate ../.kde/share/config/kcminputrc

Confirmeu amb la tecla Retorn.

Nota

Si l'ordre anterior us dóna un fitxer buit, llavors podeu intentar editar ../.kde4/share/config/kcminputrc.

Si no teniu el Kate instal·lat, podeu utilitzar qualsevol altre editor de text, per exemple, ho podeu fer amb el KWrite.


A la secció Mouse, si us plau, afegiu la línia

cursorSize=32

i feu clic a Desa.

La propera vegada que reinicieu el sistema el punter del ratolí serà més gran.

Per a millorar l'acceleració del ratolí

Aneu a Arranjament del sistema -> Dispositius d'entrada -> Ratolí -> Avançat. No podeu establir una acceleració de punter molt ràpida, per exemple de 20x i un llindar de punter de 2 píxels.

Aquesta acceleració hauria d'estar bé en distàncies mitjanes, però és molt ràpida per a grans distàncies. Aquí està el consell per aconseguir una millor acceleració:

Primer premeu Alt + F2 , escriviu

konsole

i premeu Retorn.

A la finestra de la consola obtindreu el nom del vostre ratolí.

Necessitareu l'ordre

xinput list

per a esbrinar-ho.

El nom del meu ratolí és Logitech USB-PS/2 Optical Mouse.

Aneu a Arranjament del sistema -> Engegada i aturada. Feu clic a Inici automàtic -> Afegeix programa. Podeu enganxar aquesta línia:

xinput --set-prop "Logitech USB-PS/2 Optical Mouse" "Device Accel Constant Deceleration" 1.2

Haureu de substituir «Logitech USB-PS/2 Optical Mouse» amb el nom del vostre ratolí. Després feu clic a i després a una altra vegada. En reiniciar l'acceleració del ratolí serà millor.