Nepomuk/el: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

15 January 2013

  • curprev 22:0322:03, 15 January 2013Dimkard talk contribs 29,576 bytes +336 Created page with "Απ. Πολλά από αυτά τα προβλήματα έχουν επιλυθεί, σε άλλες όμως περιπτώσεις τα προβλήματα είναι α..."
  • curprev 22:0222:02, 15 January 2013Dimkard talk contribs 29,240 bytes +51 Created page with "'''Ερ. Κάποιες φορές το Nepomuk καταναλώνει πολλή μνήμη RAM.'''"
  • curprev 22:0222:02, 15 January 2013Dimkard talk contribs 29,189 bytes +374 Created page with "Απ. Το Virtuoso-t είναι ένα συστατικό-κλειδί της υποδομής του Nepomuk infrastructure και ορισμένες φορές οι εντ..."
  • curprev 22:0222:02, 15 January 2013Dimkard talk contribs 28,815 bytes +33 Created page with "'''Ερ. Η διεργασία virtuoso-t κρεμάει στο 100% της CPU.'''"
  • curprev 22:0222:02, 15 January 2013Dimkard talk contribs 28,782 bytes +363 Created page with "Απ. Ένας μεγάλος αριθμός επιδιορθώσεων για προβλήματα κατάρρευσης  διορθώθηκαν με την κυκλοφο..."
  • curprev 22:0222:02, 15 January 2013Dimkard talk contribs 28,419 bytes +48 Created page with "'''Ερ. Το πρόγραμμα nepomukservicestub καταρρέει κατά την εκκίνηση.'''"
  • curprev 22:0222:02, 15 January 2013Dimkard talk contribs 28,371 bytes +259 Created page with "Απ. Η ευρετηρίαση των PDF είναι ένα γνωστό πρόβλημα και καταγράφεται στο {{bug|231936}}. Αν έχετε θέματα ..."
  • curprev 22:0222:02, 15 January 2013Dimkard talk contribs 28,112 bytes +62 Created page with "'''Ερ. Η ευρετηρίαση των PDF/κάποιων άλλων τύπων αρχείων δε λειτουργεί.'''"
  • curprev 22:0122:01, 15 January 2013Dimkard talk contribs 28,050 bytes +206 Created page with "Απ. Ίσως υπάρχει κάποιο σφάλμα. Παρακαλώ καταχωρήστε μια [http://bugs.kde.org αναφορά σφάλματος] συνοδευ..."
  • curprev 22:0122:01, 15 January 2013Dimkard talk contribs 27,844 bytes +83 Created page with "'''Ερ. Γιατί υπάρχουν ακόμα οι διεργασίες nepomukservicestub παρόλο που έχω απενεργοποιήσει τον Nepomuk?'''"
  • curprev 22:0122:01, 15 January 2013Dimkard talk contribs 27,761 bytes +360 Created page with "Σημειώστε ότι με την τελευταία επιλογή κάποια από τα προγράμματα που χρησιμοποιούν το Nepomuk για ..."
  • curprev 22:0122:01, 15 January 2013Dimkard talk contribs 27,401 bytes +763 Created page with "Απ. Τις περισσότερες φορές, ο ευκολότερος τρόπος είναι να απενεργοποιήσετε τη δεικτοδότηση των ..."
  • curprev 22:0022:00, 15 January 2013Dimkard talk contribs 26,638 bytes +84 Created page with "'''Ερ. Πώς μπορώ να απενεργοποιήσω τη σημασιολογική επιφάνεια εργασίας;'''"
  • curprev 21:5821:58, 15 January 2013Dimkard talk contribs 26,554 bytes −3 Created page with "== Σχέση=="
  • curprev 21:5621:56, 15 January 2013Dimkard talk contribs 26,557 bytes +914 Created page with "Από την άλλη, η εφαρμογή δεικτοδότησης αρχείων επιφάνειας εργασίας Strigi, είναι ένα σύστημα δεικτ..."
  • curprev 21:5621:56, 15 January 2013Dimkard talk contribs 25,643 bytes +569 Created page with "Απ. Η Σημασιολογική επιφάνεια εργασίας Nepomuk είναι το θεμέλιο όλων των άλλων αρθρωμάτων της υποδ..."
  • curprev 21:5621:56, 15 January 2013Dimkard talk contribs 25,074 bytes +159 Created page with "'''Ερ. Τι είναι η Σημασιολογική επιφάνεια εργασίας Nepomuk και η εφαρμογή δεικτοδότησης/ευρετηρίασ..."
  • curprev 21:5621:56, 15 January 2013Dimkard talk contribs 24,915 bytes +147 Created page with "Το παρακάτω προέρχεται από το [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=154&t=97098&p=204592 φόρουμ του KDE]. Μπορείτε ελεύθερα ..."
  • curprev 21:5521:55, 15 January 2013Dimkard talk contribs 24,768 bytes +5 Created page with "==Συχνές Ερωτήσεις=="
  • curprev 21:5521:55, 15 January 2013Dimkard talk contribs 24,763 bytes +204 Created page with "Σημειώστε ότι το σενάριο που περιγράψαμε παραπάνω απέχει μερικά χρόνια από το να γίνει πραγματ..."
  • curprev 21:5521:55, 15 January 2013Dimkard talk contribs 24,559 bytes +262 Created page with "Φυσικά, όλα τα παραπάνω είναι πιο πολύ για ανθρώπους που δουλεύουν με τον υπολογιστή είτε στο γρ..."
  • curprev 21:5521:55, 15 January 2013Dimkard talk contribs 24,297 bytes +713 Created page with "Τα οφέλη μιας ροής εργασίας βασισμένης στις δραστηριότητες είναι πολλά περισσότερα από αυτά πο..."
  • curprev 21:5421:54, 15 January 2013Dimkard talk contribs 23,584 bytes +119 Created page with "Όταν τελειώσετε, γυρνάτε πίσω στην παλιά σας δραστηριότητα και ξανά όλες οι εφαρμογές προσαρμό..."
  • curprev 21:5421:54, 15 January 2013Dimkard talk contribs 23,465 bytes +477 Created page with "Μόλις κάποιος σας ρωτήσει κάτι σχετικά με τιμές, εναλλάσσεστε σε αυτήν τη δραστηριότητα. Βάζετ..."
  • curprev 21:5321:53, 15 January 2013Dimkard talk contribs 22,988 bytes +660 Created page with "Αν οι εφαρμογές και η επιφάνεια εργασίας είχαν γνώση περί δραστηριοτήτων, θα μπορούσατε να δημι..."
  • curprev 21:5321:53, 15 January 2013Dimkard talk contribs 22,328 bytes +476 Created page with "Μπείτε στον κόσμο των 'δραστηριοτήτων'. Αποτελούν μέρος του [[Special:myLanguage/P..."
  • curprev 21:5221:52, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,852 bytes +64 Created page with "Δε θα ταν ωραία να μπορούσατε να τα οργανώσετε όλα αυτά κάπως καλύτερα;"
  • curprev 21:5221:52, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,788 bytes +308 Created page with "Έστω ότι τελειώνετε τη δουλειά σας με κάποιες σημειώσεις που κρατήσατε σε μια συνάντηση. Το τηλ..."
  • curprev 21:5221:52, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,480 bytes +165 Created page with "Ώρα για ένα παράδειγμα του πώς η μεταφορά της γνώσης του περικειμένου στην επιφάνεια εργασίας ..."
  • curprev 21:5121:51, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,315 bytes +315 Created page with "Οι σχέσεις δε βοηθούν μόνο στην αναζήτηση αρχείων, αλλά επιδρούν επίσης και στις εφαρμογές καθώ..."
  • curprev 21:5121:51, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,000 bytes +15 Created page with "===Περικείμενο==="
  • curprev 21:5121:51, 15 January 2013Dimkard talk contribs 20,985 bytes +750 Created page with "Στην ουσία, το συγκεκριμένο τμήμα του Nepomuk αφορά στο να κάνει την αναζήτηση έξυπνη. Σκεφτείτε πώ..."
  • curprev 21:5021:50, 15 January 2013Dimkard talk contribs 20,235 bytes +537 Created page with "Μια άλλη πιθανή σχέση είναι αυτή μεταξύ της ιστοσελίδας από την οποία αντιγράψατε ένα κείμενο κ..."
  • curprev 21:5021:50, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,698 bytes +231 Created page with "Τώρα το Nepomuk έρχεται να σας βοηθήσει. Εσείς γνωρίζετε ότι το αρχείο το λάβατε από έναν φίλο σας, ο..."
  • curprev 21:4921:49, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,467 bytes +154 Created page with "Ας πούμε ότι λάβατε μια φωτογραφία από έναν φίλο σας πριν από δυο εβδομάδες. Την αποθηκεύσατε κά..."
  • curprev 21:4921:49, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,313 bytes +97 Created page with "Ας προσπαθήσουμε να εξηγήσουμε τι προσφέρει το Nepomuk χρησιμοποιώντας δυο παραδείγματα."
  • curprev 21:4921:49, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,216 bytes +16 Created page with "==Παραδείγματα=="
  • curprev 21:4921:49, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,200 bytes +118 Created page with "Στις '''Ρυθμίσεις συστήματος''' μπορείτε επίσης να ελέγξετε αν το Strigi δεικτοδοτεί αρχεία σε αφαιρ..."
  • curprev 21:4821:48, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,082 bytes +664 Created page with "Σημειώστε ότι το Strigi από την έκδοση 4.7 του KDE κι ύστερα, δεν ακολουθεί τους συμβολικούς συνδέσμου..."
  • curprev 21:4721:47, 15 January 2013Dimkard talk contribs 18,418 bytes +489 Created page with "Το Stigi δεν ευρετηριοποιεί όλα τα αρχεία του σκληρού δίσκου. Η προκαθορισμένη του διαμόρφωση στι..."
  • curprev 21:4321:43, 15 January 2013Dimkard talk contribs 17,929 bytes +25 Created page with "=== Δεικτοδότηση αρχείων ==="
  • curprev 21:4221:42, 15 January 2013Dimkard talk contribs 17,904 bytes +312 Created page with "Το τρίτο επίπεδο είναι πολύπλοκο σε μεγάλο βαθμό και αποτελεί και τον λόγο που το Nepomuk συστήθηκε..."
  • curprev 21:4221:42, 15 January 2013Dimkard talk contribs 17,592 bytes +398 Created page with "Για να κάνει ευκολότερη την εύρεση αρχείων κειμένου με βάση το περιεχόμενό τους, το Nepomuk παρέχε..."
  • curprev 21:4121:41, 15 January 2013Dimkard talk contribs 17,194 bytes +261 Created page with "Το Nepomuk προσφέρει διάφορα επίπεδα λειτουργικότητας στις εφαρμογές. Οι πρώτες και απλούστερες ε..."
  • curprev 21:4121:41, 15 January 2013Dimkard talk contribs 16,933 bytes +17 Created page with "==Λειτουργικότητες=="
  • curprev 21:4121:41, 15 January 2013Dimkard talk contribs 16,916 bytes +748 Created page with "=== Δοκιμάστε το στον Dolphin === Για παράδειγμα, ο διαχειριστής αρχείων Dolphin χρησιμο..."
  • curprev 21:3421:34, 15 January 2013Dimkard talk contribs 16,168 bytes +260 Created page with "Όπως αναφέρεται και στο Γλωσσάρι, το Nepomuk ασχολείται με τη δεικτοδότηση/ε..."
  • curprev 21:3321:33, 15 January 2013Dimkard talk contribs 15,908 bytes +20 Created page with "==Συνοπτική επεξήγηση=="
  • curprev 21:3321:33, 15 January 2013Dimkard talk contribs 15,888 bytes +322 Created page with "Ο στόχος αυτής της σελίδας δεν είναι να εξηγήσει στο σύνολό της την τεχνολογία του Nepomuk με κάθε ..."
  • curprev 21:3321:33, 15 January 2013Dimkard talk contribs 15,566 bytes +15,566 Created page with "Nepomuk"
(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)