Nepomuk/zh-tw: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

9 June 2010

  • curprev 04:0204:02, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,248 bytes +2 Created page with ':''更多信息'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework) Wikipedia - NEPOMUK Framew...'
  • curprev 04:0204:02, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,246 bytes −91 Created page with '在給出其它鏈接前我要指出的是:共享Nepomuk 數據。如果你的標記(tags),評分(ratings)和註釋(comments)能夠在你發送文件給其他人...'
  • curprev 04:0204:02, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,337 bytes −4 Created page with '==共享和隱私=='
  • curprev 04:0204:02, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,341 bytes −38 Created page with '注意上面描述的情節仍舊離現實很遠。基礎的東西在 KDE 中已經有了,但其他部分缺很大。'
  • curprev 04:0104:01, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,379 bytes −17 Created page with '當然,上面所述很大程度與電腦後頭工作的人是在辦公室還是在家有關。遊戲玩家或臨時用戶可能不太會用到這些活動。'
  • curprev 04:0104:01, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,396 bytes −112 Created page with '這樣一個基於活動的工作流程的收益會遠遠超越你最初的期望。它不但能幫你找到文件和聯繫人,還有助於切換任務本身。人腦不擅長...'
  • curprev 04:0104:01, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,508 bytes −16 Created page with '等你完成後,你回到另外一個活動,所有程序再一次調整它們的行為來適應你當前的工作。'
  • curprev 04:0104:01, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,524 bytes −42 Created page with '一旦有人問報價問題,你就切換到這個活動。打開表格程序。表格程序認識你的活動,它的最近打開列表顯示的是報價表格,不是你在...'
  • curprev 04:0104:01, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,566 bytes −46 Created page with '如果程序和桌面認識活動,你可以根據經常工作的任務創建活動。所以如果你經常不得不修改帶報價的電子表格,你創建這樣一個活動...'
  • curprev 04:0104:01, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,612 bytes +10 Created page with '進入'活動'。之前有在Plasma 中介紹過,當前提供了另類的'桌面'。它們有點像虛...'
  • curprev 04:0104:01, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,602 bytes −8 Created page with '如果能更好的組織這一切會非常棒,對嗎?'
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,610 bytes −23 Created page with '比如說你正在整理會議上摘的筆記。這時手機響了,某人問你要帶報價的電子表格,還要你根據客戶要求進行修改。再多來幾個打擾後...'
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,633 bytes −1 Created page with '這裡有個例子講把語境認知(context awareness)帶到桌面上助你工作更有效率。'
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,634 bytes −53 Created page with '這些關係(relationships)不但能幫你搜索文件,也會影響到應用程序及它們提供的信息。注意這種使用Nepomuk 的方式說是設想更恰當而非...'
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,687 bytes +12 Created page with '===語境(Context)==='
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,675 bytes −47 Created page with '總之,Nepomuk 的這部分是有關使得搜索智能。試想下Google 是如何智能化你的搜索:當你搜索旅店和城市名,它在網站搜索結果之上顯示g...'
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,722 bytes −31 Created page with '另一個潛在的關係是在你複製出來文本的網頁和你粘貼文本進去的文檔之間,抑或顯示同一輛車的兩幅圖片之間。這樣的關係有時能從...'
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,753 bytes −17 Created page with '現在 Nepomuk 旨在幫助你。你知道這個文件是你朋友發給你的,但你電腦不知道。然而,Nepomuk 能夠記得這個關係。搜索你朋友的名字,...'
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,770 bytes +58 Created page with '假設你2週前從你的某個好友手上收到一張照片。你隨後保存照片到電腦的某個地方。現在你如何找到那個文件哪?如果你不記得保存的...'
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,712 bytes +12 Created page with '===關係(Relationship)==='
  • curprev 04:0004:00, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,700 bytes −2 Created page with '讓我試著用兩個例子解釋Nepomuk 提供了什麼。'
  • curprev 03:5903:59, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,702 bytes −2 Created page with '==例子=='
  • curprev 03:5903:59, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,704 bytes +48 Created page with '第三層非常複雜,是Nepomuk 被視為歐盟(European union)多個公司和大學研究項目的原因。這部分你會遇到很難理解的詞組像是'語義桌面...'
  • curprev 03:5903:59, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,656 bytes +40 Created page with '為了使得搜索包含文本的文件更容易,Nepomuk 提供了第二個功能:索引(indexing)文件中的文本。它使用一種被稱作[[Glossary (zh TW) #Strigi|...'
  • curprev 03:5903:59, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,616 bytes +35 Created page with 'Nepomuk 提供數'層'功能給應用程序。第一個也是其中最簡單的是手動標記(manual tagging),評分(rating)和註釋(commenting),如使用在Dol...'
  • curprev 03:5903:59, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,581 bytes −9 Created page with '==功能=='
  • curprev 03:5903:59, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,590 bytes +3 Created page with '=== 試用 === 舉例來說,Dolphin採用了 Nepomuk。對於後面例舉的必須保證系統設置-> 桌面搜索 的 Nepomuk 和 Strigi 都已經開啟...'
  • curprev 03:5903:59, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,587 bytes −24 Created page with '如術語提到的,Nepomuk有關數據的分類,組織和表達。它並非是一個應用程序,而是可以被開發人員應用在程序中...'
  • curprev 03:5803:58, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,611 bytes −5 Created page with '==簡短說明=='
  • curprev 03:5803:58, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,616 bytes −15 Created page with '這個頁面的目的不是詳細解釋Nepomuk技術及其每個細節,而是作簡短的概述,舉一些例子,分享其背後的設想和給予指向網上相關資訊的...'
  • curprev 03:5803:58, 9 June 2010Qiii2006 talk contribsm 7,631 bytes +7,631 Created page with '=Nepomuk='
(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)