All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 15:53, 29 February 2024 User account Novaxkx talk contribs was created automatically
- 10:05, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/63/fr (Created page with "===Exécuter des commandes=== ''"Exécuter directement des commandes de la console."''")
- 10:05, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/62/fr (Created page with "Cela sert également à tester votre connexion à un appareil donné, et en faisant sonner votre téléphone à distance, vous pourrez rapidement retrouver sa localisation !")
- 10:05, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/60/fr (Created page with "Cela vous permet d'accéder à la mémoire de votre téléphone ! Lorsqu'il est activé, un appareil apparaîtra dans Dolphin avec lequel vous pourrez naviguer dans votre stockage externe.")
- 10:04, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/59/fr (Created page with "===Navigateur du système de fichiers distant=== ''"Parcourir le système de fichiers du périphérique distant à l'aide de SFTP."''")
- 10:04, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/58/fr (Created page with "Cela vous permet de rester en contact avec ce qui se passe sur votre téléphone ! Toutes les notifications que vous recevez sur votre téléphone seront affichées sur votre ordinateur. Certaines notifications, telles que celles des messageries instantanées (IM) comme Telegram, peuvent recevoir une réponse à la volée via la notification de l'ordinateur lui-même.")
- 10:04, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/57/fr (Created page with "''"Affichez les notifications de votre téléphone sur votre ordinateur et gardez-les synchronisées."''")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/54/fr (Created page with "Sur votre téléphone, vous pouvez envoyer un ping via le menu hamburger en haut à droite de l'application '''KDE Connect'''.")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/53/fr (Created page with "Sur votre bureau, vous pouvez envoyer un ping via les paramètres de KDE Connect ou via le widget sur la barre d'état.")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/52/fr (Created page with "Cela sert à tester votre connexion à un appareil donné. Une fois sélectionné, un "Ping!" apparaîtra sous forme de notification sur votre appareil de réception.")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/49/fr (Created page with "Vous pouvez configurer cette option pour qu'elle fasse une pause uniquement lorsque vous décrochez votre téléphone ou directement lorsque votre téléphone commence à sonner. Vous pouvez également décider si vous souhaitez uniquement mettre le lecteur multimédia en pause ou/et couper le son du système.")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/48/fr (Created page with "Mettre en pause la musique/les vidéos pendant un appel. Cette fonctionnalité peut être puissante lorsqu'elle est combinée avec Plasma Browser Integration. Par exemple, lorsque vous écoutez de la musique sur Peertube ou Youtube, la vidéo sera mise en pause chaque fois que vous recevrez un appel.")
- 10:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/46/fr (Created page with "300px|center|Récepteur de contrôle multimédia avec KDE Connect sous Android")
- 10:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/45/fr (Created page with "Avec cette fonctionnalité, vous pouvez contrôler votre musique et vos vidéos à distance, avec pause/lecture, précédent/suivant, 5 s avant/plus tard. Vous pouvez également modifier le lecteur multimédia à contrôler, en plus du volume de l'application et du système.")
- 10:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/147/fr (Created page with "Sous Windows, le chemin est résolu en « %LocalAppData% ».")
- 10:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/146/fr (Created page with "Sur les plates-formes non Windows, les fiches de contact sont écrites dans ''QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation) + "/kpeoplevcard"''. Cela peut être configuré différemment par votre système, mais se résout normalement en « ~/.local/share/kpeoplevcard ».")
- 10:01, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/144/fr (Created page with "Au moment d'écrire ces lignes, la synchronisation est unidirectionnelle, les données étant envoyées depuis l'implémentation Android vers le bureau, pour être consommées par toute application qui utilise la bibliothèque KPeople avec le plugin KPeopleVCard, telle que l'application SMS KDE Connect.")
- 10:01, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/143/fr (Created page with "Ce plugin synchronise silencieusement les contacts, au format vcard, de votre téléphone vers votre bureau.")
- 10:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/142/fr (Created page with "''"Synchroniser les contacts entre les appareils"''au premier plan, saisit le presse-papiers et ferme la fenêtre.")
- 10:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/140/fr (Created page with "Lorsque la lecture du journal est activée, KDE Connect surveille son propre journal. S'il voit une ligne indiquant que l'accès à la lecture du presse-papiers lui a été refusé, il affiche une fenêtre invisible au premier plan, saisit le presse-papiers et ferme la fenêtre.")
- 10:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/139/fr (Created page with "''Comment ça marche ?''")
- 10:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/136/fr (Created page with "===== Lecture du journal (log) ===== Si vous avez un build contenant un engagement (commit) [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-android/commit/edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac], vous pouvez pemettre la permission READ_LOGS afin de permettre le contournement de la synchronisation du presse-papiers.")
- 09:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/135/fr (Created page with "=====Module Magisk (root uniquement)===== Si vous êtes rooté, vous pouvez utiliser un module Magisk pour supprimer cette restriction.")
- 09:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/134/fr (Created page with "====Synchronisation automatique sur Android 10+==== Android 10 empêche les applications d'accéder au presse-papiers pour empêcher les applications malveillantes d'accéder à vos données. Cela rend le plugin presse-papiers dans KDE Connect inconfortable à utiliser.")
- 09:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/76/fr (Created page with "Avec cela, vous pouvez simplement copier du texte depuis votre ordinateur et il sera immédiatement disponible pour le coller sur votre téléphone, et vice versa. Cela ne fonctionne cependant pas avec les images.")
- 09:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/40/fr (Created page with "''"Partager le presse-papiers entre appareils."''")
- 09:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/74/fr (Created page with "En activant cela, le widget '''KDE Connect''' sur votre panneau affichera la batterie de votre téléphone.")
- 09:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/38/fr (Created page with "''"Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur."''")
- 09:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/105/fr (Created page with "Si vous utilisez '''OpenVPN''' avec un appareil Tun, vous devrez ajouter manuellement vos appareils par IP. Ensuite, une fois connecté au VPN, '''KDE Connect''' devrait automatiquement détecter votre appareil et soit se connecter, soit être prêt pour le couplage !")
- 09:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/104/fr (Created page with "Si votre instance '''OpenVPN''' est configurée pour le pontage, '''KDE Connect''' devrait fonctionner comme sur un réseau local.")
- 09:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/102/fr (Created page with "Une fois les deux appareils connectés, testez qu'ils sont capables de communiquer via le VPN en essayant d'effectuer un ping réseau entre eux.")
- 09:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/101/fr (Created page with "Une fois le serveur exécuté, vous pouvez utiliser le client officiel '''OpenVPN''' pour connecter le bureau au serveur. Il n'existe pas de client '''OpenVPN''' officiel pour Android, mais le client '''OpenVPN pour Android''' fonctionne bien : [https://play.google.com/store/apps/details?id=de.blinkt.openvpn openvpn]")
- 09:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/100/fr (Created page with "Si vous souhaitez louer un service '''OpenVPN''' préconfiguré plutôt que de créer le vôtre, cela devrait fonctionner, mais les mêmes considérations concernant les paramètres du serveur doivent être prises en compte.")
- 09:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/99/fr (Created page with "Afin d'autoriser les paquets de diffusion UDP, que '''KDE Connect''' utilise pour découvrir automatiquement deux appareils, '''OpenVPN''' doit être configuré pour le pontage (périphérique TAP). Si vous utilisez un appareil Tun, vous pouvez toujours vous connecter manuellement par adresse IP.")
- 09:55, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/98/fr (Created page with "Si vous disposez de votre propre serveur avec une adresse IP publique, vous pouvez configurer vous-même « OpenVPN ». Ce n'est pas le logiciel le plus simple à configurer, mais en suivant un tutoriel de configuration tel que [https://openvpn.net/howto.html celui-ci], vous devriez pouvoir le gérer.")
- 09:55, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/96/fr (Created page with "Il peut y avoir diverses raisons d'utiliser '''KDE Connect''' avec un VPN. Peut-être avez-vous quitté votre domicile et souhaitez-vous exécuter une commande, ou peut-être êtes-vous sur un réseau wifi public où vos appareils ne sont pas autorisés à communiquer et souhaitez-vous utiliser la télécommande pour faire une présentation.")
- 09:55, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/35/fr (Created page with "Vous ne pouvez modifier le nom de votre appareil que sur l'appareil lui-même. Donc, si vous souhaitez changer le nom de votre ordinateur, vous devez utiliser le programme de bureau et si vous souhaitez changer le nom de votre téléphone ou de votre tablette, vous devez effectuer la modification dans l'application '''KDE Connect'''. Une fois qu'un appareil est renommé, il se synchronisera automatiquement avec tous les autres appareils connectés.")
- 09:54, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/94/fr (Created page with "[https://community.kde.org/Plasma/Browser_Integration Plasma Browser Integration] rend '''KDE Connect''' encore plus puissant. Il vous permet de contrôler le contenu, par ex. Youtube ou Netflix depuis votre téléphone et envoyez les onglets du navigateur sur votre téléphone. Malgré son nom, il peut également être utilisé sur des ordinateurs de bureau non Plasma.")
- 09:54, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/29/fr (Created page with "Même si une configuration typique peut inclure un ordinateur et un téléphone, il est également possible de coupler deux ordinateurs à la place.")
- 09:53, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/28/fr (Created page with "Vous pouvez désormais demander l'appairage sur l'un des deux appareils. L'autre appareil affichera une invite demandant d'accepter la demande de couplage. Confirmez-le et c'est tout ! Vos appareils sont maintenant couplés.")
- 09:53, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/25/fr (Created page with "Tout d'abord, vous devez ouvrir '''KDE Connect''' sur votre ordinateur ''et'' votre téléphone. Vous devriez maintenant pouvoir voir sur chaque écran le nom de l'appareil avec lequel vous souhaitez vous associer. Si cela ne fonctionne pas, assurez-vous que les deux appareils sont connectés au même réseau et qu'aucun pare-feu n'empêche les deux appareils de se voir. Consultez la Special:myLanguage/KDEConnect#I_have_two_devices_running_KDE_Connect_on_the_same_netwo...")
- 09:52, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/92/fr (Created page with "[https://kdeconnect.kde.org/download.html Voir la page de téléchargement de KDE Connect] pour les liens d'installation pour d'autres plates-formes (y compris Windows et macOS).")
- 09:52, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/91/fr (Created page with "'''KDE Connect''' est également disponible pour SailfishOS via [https://openrepos.net/content/r1tschy/sailfish-connect sailfish-connect] et nous travaillons à l'adapter à d'autres téléphones basés sur Linux (Plasma Mobile, PostmarketOS, etc.)")
- 09:51, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/164/fr (Created page with "L'application pour iOS est disponible dans [https://apps.apple.com/app/kde-connect/id1580245991 l'App Store propriétaire d'Apple]. De plus, une version préliminaire de test de KDE Connect peut être téléchargée à partir de [https://testflight.apple.com/join/vxCluwBF TestFlight]. Veuillez consulter le [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-ios/-/blob/master/README.md iOS README] pour obtenir des informations importantes sur la divulgation des données, les limit...")
- 09:51, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/178/fr (Created page with "Il existe plusieurs façons d'améliorer l'expérience '''KDE Connect''' sur les bureaux non-Plasma. Si vous êtes un utilisateur GNOME, vous préfèrerez peut-être [https://extensions.gnome.org/extension/1319/gsconnect/ GSConnect], une extension du shell GNOME. Pour les bureaux prenant en charge AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity), KDE Connect est déjà livré avec le binaire '''kdeconnect-indicator''', qui peut être configuré pour démarrer autom...")
- 09:50, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/12/fr (Created page with "Malgré une idée fausse courante, vous pouvez utiliser '''KDE Connect''' sur tous les environnements de bureau. Étant donné que la plupart des développeurs utilisent Plasma, il peut arriver qu'une fonctionnalité soit défectueuse ou inaccessible sur d'autres environnements de bureau. Dans ce cas, veuillez déposer un [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect rapport de bogue].")
- 09:50, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/72/fr (Created page with "== Références ==")
- 09:49, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/70/fr (Created page with "== Plus d'informations ==")
- 09:49, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/24/fr (Created page with "Si vous avez une nouvelle idée pour KPhotoAlbum et pensez que [https://bugs.kde.org/ bugs.kde.org] n'est pas le bon endroit pour cela, utilisez l'un des [https://www.kphotoalbum.org /communication/ canaux de communication] répertoriés sur les pages.")
- 09:49, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/23/fr (Created page with "=== Nouvelles idées pour les versions futures ===")