Jump to content

Translations:Tutorials/MIDI on Linux/3/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
MarcusGama (talk | contribs)
Created page with "Existem arquivos MIDI com a extensão .MID contendo música no formato de dados do MIDI. Podemos explicar isto em termos culinários. Ouvir uma música em um CD é semelhante a c..."
 
(No difference)

Latest revision as of 14:29, 29 October 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tutorials/MIDI on Linux)
There are MIDI files with the .MID extension, containing music in MIDI data format. One way to explain it is in culinary terms. Listening to music on a Compact Disc is similar to eating in a restaurant, and MP3 would be comparable to fast food. In addition, a MIDI file is like a recipe: you have to get the proper ingredients and use cooking utensils. Instead of oven, pots and pans you will be using MIDI synthesizers. Like any good geek and Linux user, you will want to change the recipe and ingredients. Then do it! In [[Special:myLanguage/KMid2|KMid]] you can open the "channels" window and switch the piano for a guitar or whatever you prefer.

Existem arquivos MIDI com a extensão .MID contendo música no formato de dados do MIDI. Podemos explicar isto em termos culinários. Ouvir uma música em um CD é semelhante a comer em um restaurante e o MP3 seria comparável a um fast food. Dito isto, um arquivo MIDI é como uma receita: você tem que obter os ingredientes apropriados e usar os utensílios de cozinha. Ao invés do forno, potes e panelas você usará sintetizadores MIDI. Como qualquer bom geek e usuário Linux, você desejará mudar a receita e os ingredientes. Então faça isto! No KMid você pode abrir a janela de "canais" e alternar do piano para uma guitarra se desejar.