Translations:KNetworkManager/3/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Un uso típico es conectar a una red inalámbrica con credenciales conocidos por el usuario. El usuario configurara una conexión y '''KNetworkManager''' guardará la configuraci...")
 
(No difference)

Latest revision as of 09:15, 30 November 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (KNetworkManager)
One typical usage is to connect to a wireless network with credentials known to the user. The user will setup a connection and '''KNetworkManager''' will store the settings wherever the user's configurations are stored. The configuration will include things like the name (''ESSID'') and passphrase used to associate with a particular wireless network. '''KNetworkManager''' can then use this information by packaging it into a DBus request to connect to a particular network. The Network Manager back end then does the low level operations required to actually setup the support software (e.g. pushing ESSID and key to '''wpa-supplicant''') and bring up the network device with the appropriate settings.

Un uso típico es conectar a una red inalámbrica con credenciales conocidos por el usuario. El usuario configurara una conexión y KNetworkManager guardará la configuración donde las configuraciones de usuario se almacenan. La configuración incluira cosas como el nombre (ESSID) y la contraseña utilizada para asociar a una red inalámbrica en particular. KNetworkManager puede entonces utilizar esta información empaquetandola en una solicitud de DBus para conectarse a una red en particular. El back end de Network Manager entonces hace las operaciones de bajo nivel necesario para realmente configurar el software de apoyo (por ejemplo, empujando ESSID y la clave al wpa-suplicante) y abrira el dispositivo de red con la configuración adecuada.