Parley/Manual/How to study vocabulary in multiple choice mode/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with 'Крім того, ви можете наказати програмі показати відповідь, якщо ви забули слово, яке слід вивчити…')
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 23: Line 23:
[[Image:Parley 001 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 001 en.png|thumb|500px|center]]


Перейдіть до теки, де міститься ваш файл і натисніть кнопку <keycap>Гаразд</keycap> або просто двічі клацніть лівою кнопкою миші на позначці файла.
Перейдіть до теки, де міститься ваш файл і натисніть кнопку <menuchoice>Гаразд</menuchoice> або просто двічі клацніть лівою кнопкою миші на позначці файла.


[[Image:Parley 002 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 002 en.png|thumb|500px|center]]
Line 35: Line 35:
[[Image:Parley 004 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 004 en.png|thumb|500px|center]]


Виберіть <menuchoice>Вибір з варіантів</menuchoice> і натисніть кнопку <keycap>Гаразд</keycap>.
Виберіть <menuchoice>Вибір з варіантів</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoice>Гаразд</menuchoice>.


[[Image:Parley 005 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 005 en.png|thumb|500px|center]]
Line 55: Line 55:
[[Image:Parley 009 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 009 en.png|thumb|500px|center]]


And '''Parley''' shows up with the correct translation ...
І '''Parley''' покаже правильний переклад…


[[Image:Parley 010 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 010 en.png|thumb|500px|center]]


And when your answer was wrong ...
А якщо ваша відповідь була помилковою…


[[Image:Parley 011 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 011 en.png|thumb|500px|center]]


You can see the correct answer ...
Ви зможете побачити правильну відповідь…


[[Image:Parley 012 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 012 en.png|thumb|500px|center]]


Enough? Well click on <menuchoice>Stop Practice</menuchoice> ...
Досить? Добре, натисніть кнопку <menuchoice>Припинити вправу</menuchoice>


And you get the practise summary from where you see your results of the training session.
Ви побачите підсумки вправляння з результатами поточного сеансу.


[[Image:Parley 013 en.png|thumb|500px|center]]
[[Image:Parley 013 en.png|thumb|500px|center]]


[[Category:Education]]
[[Category:Освіта/uk]]

Latest revision as of 11:18, 13 February 2011

<multilang> @de|Auch verfügbar auf: @en|Also available in: @fr|Aussi disponible en: @pl|Również dostępny w: @ru|Также доступна на: @uk|Інші мови: @zh_TW|另可見於: </multilang> Deutsch | English | Italiano


Other languages:

Інформація

Наведені нижче настанови вперше було оприлюднено на веб-сайті Міжнародного дня рідної мови.



Після запуску Parley ви побачите щось, подібне до наведеного на знімку нижче. Припустімо, що ви бажаєте відкрити у Parley збережений раніше файл. Просто натисніть пункт Відкрити існуючу збірку.

Перейдіть до теки, де міститься ваш файл і натисніть кнопку Гаразд або просто двічі клацніть лівою кнопкою миші на позначці файла.

Parley відкриє файл. Як ви можете бачити у нашому прикладі, файл доволі великий.

Виберіть пункт Вправа -> Налаштувати вправу у меню.

Виберіть Вибір з варіантів і натисніть кнопку Гаразд.

Натисніть кнопку Почати вправу.

Щоб уникнути додавання всіх близько 3000 термінів, зніміть позначку з пункту Document Lesson і виберіть, наприклад, NaWaRo або будь-який інший урок, а потім натисніть Почати вправу.

Тепер вам треба лише дати правильні відповіді натисканням відповідних кнопок…

Крім того, ви можете наказати програмі показати відповідь, якщо ви забули слово, яке слід вивчити…

І Parley покаже правильний переклад…

А якщо ваша відповідь була помилковою…

Ви зможете побачити правильну відповідь…

Досить? Добре, натисніть кнопку Припинити вправу

Ви побачите підсумки вправляння з результатами поточного сеансу.