Translations:Kontact Touch/95/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Загалом пакунки доволі стабільні. Втрата даних або складні проблеми доволі малоймовірні, оскіль...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Загалом пакунки доволі стабільні. Втрата даних або складні проблеми доволі малоймовірні, оскільки більшу частину коду взято зі звичайних (доволі стабільних) програм для персональних комп’ютерів, але розробку програм ще не завершено, отже можуть виявитися різноманітні вади.
Загалом пакунки доволі стабільні. Програмі можна довірити реальні дані, вона пропонує вам безліч корисних можливостей, оскільки модуль обробки даних Kontact Touch запозичено з версії для персональних комп’ютерів. Станом на липень 2012 року у комплекті програм є декілька відомих вад також можливі невеличкі проблеми з інтеграцією до платформи та неоптимальним пакуванням.

Latest revision as of 09:26, 9 July 2012

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kontact Touch)
The overall stability of the product is good. It can be trusted will real data and offers a lot of useful functions, because Kontact Touch shares the backend with the desktop client. Still as of July 2012: There are a number of known issues and often there is little platform integration and suboptimal packaging.

Загалом пакунки доволі стабільні. Програмі можна довірити реальні дані, вона пропонує вам безліч корисних можливостей, оскільки модуль обробки даних Kontact Touch запозичено з версії для персональних комп’ютерів. Станом на липень 2012 року у комплекті програм є декілька відомих вад також можливі невеличкі проблеми з інтеграцією до платформи та неоптимальним пакуванням.