Translations:Translation Workflow/17/fr: Difference between revisions
(Created page with ";Noms propres : Les noms de sociétés et de produits ne doivent jamais être traduits : ils doivent apparaître en anglais, peu importe dans quelle langue vous traduisez. : L...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 10:02, 1 August 2012
- Noms propres
- Les noms de sociétés et de produits ne doivent jamais être traduits : ils doivent apparaître en anglais, peu importe dans quelle langue vous traduisez.
- Les noms de personnes doivent être écrits en anglais pour les langues latines, mais vous devez les translittérer pour les langues non-latines.