Translations:Nepomuk/9/el: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Το τρίτο επίπεδο είναι πολύπλοκο σε μεγάλο βαθμό και αποτελεί και τον λόγο που το Nepomuk συστήθηκε...")
 
(No difference)

Latest revision as of 21:42, 15 January 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Nepomuk)
The third layer is a very complex one, and the reason why the underlying technology, Nepomuk, was conceived as a research project of several companies and universities in the European union. This is where you will find difficult words like 'semantic desktop' and 'ontologies'. Basically, it is about context and relationships.

Το τρίτο επίπεδο είναι πολύπλοκο σε μεγάλο βαθμό και αποτελεί και τον λόγο που το Nepomuk συστήθηκε σαν ερευνητικό έργο διαφόρων εταιριών και πανεπιστημίων στη Ευρωπαϊκή Ένωση. Εκεί θα συναντήσετε δύσκολες λέξεις όπως η 'σημασιολογική επιφάνεια εργασίας' και οι 'οντολογίες'. Βασικά, έχει να κάνει με το περικείμενο (context) και τις σχέσεις.