Translations:Edit Markup/31/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Назви програм слід позначати напівжирним шрифтом, наприклад, '''Klipper''' * Мітки і написи, які не мо...")
 
(No difference)

Latest revision as of 13:28, 22 March 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Edit Markup)
* Identify program names and mark them as bold type, e.g. '''Klipper'''
* Identify labels and names that cannot be changed by the user, and mark them as bold type.
* Remove any bold type marking that were previously entered, but do not match this guideline.  (See below for emphasizing a word or phrase.)
* Window captions and Icon labels are also marked as bold type.
  • Назви програм слід позначати напівжирним шрифтом, наприклад, Klipper
  • Мітки і написи, які не може бути змінено користувачем, слід також позначати напівжирним шрифтом.
  • Вилучайте позначення напівжирним шрифтом з усіх інших фрагментів тексту. (Настанови щодо виокремлення певних фрагментів тексту наведено нижче.)
  • Заголовки вікон та мітки піктограм слід також позначати напівжирним шрифтом.