Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/30/cs: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Klepnutí na ikonu pro ''místní hudbu'' nahoře nebo na složku ''Místní hudba'' v pruhu s drobečky vás vrátí do vaší sbírky. Ukáže se vám seznam všech dostupných zdrojů, umělců, alb a skladeb, které jste již dříve stanovili jako součást vaší sbírky. Pruh s drobečky ukazuje, že si prohlížíte svou ''místní hudbu''.
Klepnutí na ikonu <menuchoice>Místní hudba</menuchoice> v kořeni '''hudebních zdrojů''' (obrázek výše) nebo v pruhu s drobečky vás vrátí do vaší sbírky. Ukáže se vám seznam všech dostupných zdrojů, umělců, alb a skladeb, které jste již dříve stanovili jako součást vaší sbírky. Pruh s drobečky ukazuje, že si prohlížíte ''místní hudbu''.

Latest revision as of 09:35, 20 August 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection)
Clicking <menuchoice>Local Music</menuchoice> in the root of '''Media Sources''' (image above) or in the breadcrumb bar returns you to your collection, showing you a list of all the available resources, artists, albums and tracks that you have previously defined as part of your collection. The breadcrumb bar indicates that you are viewing '''Local Music'''.

Klepnutí na ikonu Místní hudba v kořeni hudebních zdrojů (obrázek výše) nebo v pruhu s drobečky vás vrátí do vaší sbírky. Ukáže se vám seznam všech dostupných zdrojů, umělců, alb a skladeb, které jste již dříve stanovili jako součást vaší sbírky. Pruh s drobečky ukazuje, že si prohlížíte místní hudbu.