Translations:Troubleshooting/Samsung scx-4500W/25/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Per tal d'obtenir la interfície de xarxa per treballar en la meva xarxa local, que utilitza una àmplia gamma de ip 10.0.xx, inicialment vaig arrencar un vell ordinador portàti...")
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 1: Line 1:
Per tal d'obtenir la interfície de xarxa per treballar en la meva xarxa local, que utilitza una àmplia gamma de ip 10.0.xx, inicialment vaig arrencar un vell ordinador portàtil i el connecto amb un cable ethernet creuat que ve amb la impressora. Llavors vaig aturar el servei '''NetworkManager''' i després vaig aixecar el servei de «xarxa».
Per tal d'obtenir la interfície de xarxa per treballar en la meva xarxa local, que utilitza una àmplia gamma de IP 10.0.xx, inicialment vaig arrencar un vell ordinador portàtil i el connecto amb un cable ethernet creuat que ve amb la impressora. Llavors vaig aturar el servei '''NetworkManager''' i després vaig aixecar el servei de «xarxa».

Latest revision as of 17:12, 12 December 2013

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Troubleshooting/Samsung scx-4500W)
In order to get the network interface working in my local LAN which is the in the ip range 10.0.x.x I initially booted up an old laptop and plugged in the crossover ethernet cable that comes with the printer. Then I stopped the '''NetworkManager''' service, and then started the "network" service.

Per tal d'obtenir la interfície de xarxa per treballar en la meva xarxa local, que utilitza una àmplia gamma de IP 10.0.xx, inicialment vaig arrencar un vell ordinador portàtil i el connecto amb un cable ethernet creuat que ve amb la impressora. Llavors vaig aturar el servei NetworkManager i després vaig aixecar el servei de «xarxa».