Translations:Kubuntu/Advanced/Repositories/15/tr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Kişisel Paket Arşivleri, Ubuntu kaynak paketlerinin [https://launchpad.net/codeofconduct Ubuntu Davranış Kuralları]'nı göz önüne alarak gönderi yapacağını söylem...")
 
(No difference)

Latest revision as of 17:05, 1 April 2014

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kubuntu/Advanced/Repositories)
Personal Package Archives allow any person in the Ubuntu community who has committed to observe the [https://launchpad.net/codeofconduct Ubuntu Code of Conduct] to upload Ubuntu source packages to be built and published as an apt repository by Launchpad. Software from Launchpad's [https://launchpad.net/ubuntu/+ppas Personal Package Archive] (PPA) requires a [http://www.gnupg.org/ GnuPG] (GPG) key so your system can verify that it's getting the packages from the correct source and that the packages have not been interfered with since they were built. GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage.

Kişisel Paket Arşivleri, Ubuntu kaynak paketlerinin Ubuntu Davranış Kuralları'nı göz önüne alarak gönderi yapacağını söylemiş Ubuntu topluluğundaki herkese Launchpad tarafından bir apt deposu olarak derlenmesi ve dağıtılması için izin verir. Launchpad'in Kişisel Paket Arşivi (PPA) üzerindeki yazılım, bir GnuPG (GPG) anahtarı gerektirir. Böylece sistem, paketlerin doğru kaynaktan geldiğine ve paketlerin derlemeden bu yana herhangi bir şekilde değişikliğine uğramadığına emin olur. GnuPG, güvenli iletişim ve veri depolamasını güvenli kılmak için bir GNU aracıdır.